『壹』 根据《金玉盟》(An affair to remember)改编的电影有哪些
1957年Leo McCarey指导的《金玉盟》,名列美国最伟大的爱情电影第五位.
主演是加里·格兰特和黛博拉·蔻儿.
其实《西雅图夜未眠》不算是翻拍的,只是受到了《金玉盟》启发,从之前的片子中剪切了一部分,并且他的主题曲用了《金玉盟》的An affair to remember.
『贰』 cctv电影频道金玉盟背景音乐
如果我的印象没有错的话,应该是Chris Medina的《What are words》。 创作背景: Chris Medina曾经是星巴克的服务员。2007年12月12日,他向和他相恋8年的女孩Juliana提出订婚。虽然只是订婚,但Chris Medina后来在《美国偶像》的比赛采访中说过:“We kind of make it a promise to get married.{我们把它(订婚)作为结婚的一个承诺。}” 2009年10月2日,订婚后两年,那个美丽的女孩因为车祸事故,脑部受到重创,康复后智力只有2岁,生活完全不能够自理。但Chris不离不弃。 后来Chris参加了美国偶像,为的就是赚到更多的钱让未婚妻受到更好的治疗过上更好的生活。虽然最后还是止步于全国24强,但<What are words> 这首充满爱的歌已经牢牢地印在人们的心里 !有一种感情,能让旁观者为之动容,那就是无私的爱! 听着歌你能感受到chris medina有多么的爱自己的未婚妻。他遵守着自己的承诺,不管爱的人现在如何,她永远都是他的天使!!! 歌词: Anywhere you are, I am near Anywhere you go, I'll be there Anytime you whisper my name, you'll see How every single promise I keep Cuz what kind of guy would I be If I was to leave when you need me most What are words If you really don't mean them When you say them What are words If they're only for good times Then it's on When it's love Yeah, you see them as lover's words They never go away They live on, even when we're gone And I know an angel would say Just from me and now know I'm meant To be where I am and I'm gonna be Standing right beside her tonight And I'm gonna be by your side I would never leave when she needs me most What are words If you really don't mean them When you say them What are words If they're only for good times Then it's off When it's love Yeah, you see them as lover's words They never go away They live on, even when we're gone Anywhere you are, I am near Anywhere you go, I'll be there And I'm gonna be here forever more Every single promise I keep Cuz what kind of guy would I be If I was to leave when you need me most I'm forever keeping my angel close
『叁』 《金玉盟》
好像没有看见哪里有下载,不过外面有碟买的,我见过数次。
『肆』 金玉盟高清电影
金玉盟_hd.mp4
『伍』 金玉盟的幕后制作
鲜为人知的是,这部电影是导演根据自己1939年《缘分的天空》(Love Affair,又译《风流韵事》)重拍的经典煽情片,曾迷倒50年代的痴情男女。90年代的《西雅图夜未眠》将本片作为剧情参照物,获得新一代观众的认同。本片情节丰富感人,拍摄手法虽然比较老派,但主角的出色表演将这段阴错阳差的爱情诠释得十分动人,尤其适合向往浪漫真爱的女性欣赏。1994年由华伦·比提和安妮特·本宁再度重拍,片名改回原来的《Love Affair》,中译名有《爱你》、《想你》、《恋你》等。
本片的主题曲《An Affair to Remember (Our Love Affair)》也很受欢迎。由哈利·华伦作曲,Leo McCarey 和 Harold Adamson 作词。片头歌曲由Vic Damone演唱,并且在片中由德博拉·克尔所饰演的一个夜总会的歌手所演唱。Marni Nixon是德博拉·克尔的代唱,她也曾在影片《国王与我》中为德博拉·克尔代唱。