1. 我前女友突然发了个简爱电影的主题曲啥意思
你的女朋友突然发起简爱的主题曲,说明这首歌他是在他心里,你们俩是才以前见面是看过这部电影,这部电影吗?所以他想回忆起了你们俩个在一起的好是美好时光,他一时还想你在复合,好想和你再做以前的好朋友,你愿意吗?这就是给你一个信息
2. 《简爱》主题音乐
网络不到吗?
或者你在SOGUA上找找,酷狗应该也可以找到
3. 在哪可以看到英国电影简爱的英文影评
片名:简爱 英文:jane.eyre 导演:德尔伯特·曼 Delbert Mann 编剧:夏洛特·勃朗特 杰克·普尔曼 主演:乔治·C·斯科特——爱德华·罗切斯特(邱岳峰配音) 苏珊娜·约克——简·爱(李梓配音) 伊恩·巴纳恩——圣约翰·利弗斯 杰克·霍金斯——布洛克赫斯特先生 娜丽·唐·伯特——布兰奇·英格拉姆 拉切尔·坎普森——菲尔法克斯太太 坎尼斯·格里菲斯——梅森 彼得·考普兰——约翰 国家:英国 语言:英语 类型:剧情 片长:110 min 上映:1970 剧情介绍: 全世界拥有读者最多爱情小说的经典电影版。 影片根据英国女作家夏洛蒂·勃朗特的同名小说改编。简爱父母早亡寄居在舅舅家,舅舅病逝后,舅母把她送进孤儿院,成年后她应聘去桑费尔德当家庭教师。来到桑费尔德,当男主人公罗切斯特先生家的家庭教师,男主人罗切斯特生活颓废脾气古怪,经过几次接触,简爱爱上了他,而简爱的到来也使他的生活有了希望。在他们举行婚礼时,罗切斯特的内弟梅森闯进来指出古堡顶楼小屋里的疯女人是罗切斯特先生的妻子。由于这个疯女人的存在,他们无法结合,简爱 也不愿作为情妇,爱毅然离开了桑费尔德,来到一个偏远的地方。在牧师圣约翰的帮助下,简爱找到了一个乡村教师的职业。在圣约翰向简爱提出结婚时,她想起了罗切斯特先生。当 简赶回桑费尔德时古堡已成废墟,罗切斯特双目失明,简爱赶往罗切斯特先生住的芬丁,她决定下来和相爱的人厮守一生…… 图片附件: 0.jpg (2007-12-17 04:31, 24.27 K) 半个灵魂:郎骑铁马来,你在未来,我在古代。 妖娆棉花 级别 管理员 精华99 帖子11015 威望11182 点 金钱29851 点 金桥币 101 JQB 贡献度 2 点 阅读权限 230 状态 离线 #2发表于 2007-12-17 04:35 资料 主页 个人空间 短消息 图片附件: 1.jpg (2007-12-17 04:35, 16.04 K) 《简爱》(1970)影评: 英国作家Charlotte Brinte的传世经典,自问世以来不断地被搬上舞台和荧屏。电影人对这个故事颇为热衷,从早年的奥逊·威尔斯 Orson Welles(《公民凯恩》)版本到近期的威廉.赫特(《大寒》)版本,在历时半个多世纪以来,伴随着7、8个版本简爱影片的诞生,不同的电影人在各自的作品中用自己的角度阐述对作品的理解,同时也推动了这部经典名著在全球的普及。 1970年的George C. Scott饰演的版本历来被认为是所有版本中改编得最恰到好处的--既忠实于原著精神,且故事结构更为紧凑,爱情主题更加突出。苍凉静谧的英国荒原,神秘诡异的古堡,阴郁迷离的气氛,加上“老戏骨"George C. Scott的表演,将一个维多利亚时代歌特式的爱情故事演绎得凄美动人。George C. Scott的表演无疑是本片的一大看点,他的激情演绎使其他版本的Rochester黯然失色,其锋芒直逼早年的Orson Welles。而Susannah York外表沉静,含蓄内敛的风格也被评为最接近原著简爱的精神气质。本片的主题音乐更是大手笔,它出自著名音乐人约翰.威廉姆斯之手,这一主题曲把本片的爱情主题推向高潮,更成为该版本的标签,至今仍在不同的音乐会上被演奏。 对于中国观众,这一版本的意义尤为特殊——它被无数次地制成录音剪辑,在全国各地的电台一播再播:它被制成各种版本的录音带,被“听迷”们争相购买,听这部电影着迷的人甚至比有机会看这部电影的观众还要多。对于出产了无数配音电影精品的上海电影译制厂,《简爱》堪称精品中的精品。在观众每一次选出的配音作品中,《简爱》无不位列三甲。它从台词翻译到演员表演,无不成就了一种典范。这是配音大师邱岳峰与李梓的颠峰之作,他们用声音拓展了新的表现空间,丰富了电影这一“视听”的艺术在听觉上的美好体验。邱岳峰塑造的罗切斯特,或愤懑,或柔情,或倦怠,或狂暴,无不让人动容。而李梓演绎的简爱在不愠不火的声调里展现出细腻的情感变化,或温婉,或坚定,也在更深层次上丰富了简爱人物的形象。他们的声音有表情,有形象,有情感,一寸一寸都是鲜活的。 本片是20世纪70年代初拍摄的小成本电视电影,虽然由明星乔治·斯科特担纲主演,但国外观众对其评价不高,在国外电影市场基本上没有什么影响力,是上海电影译制厂表演艺术家们的精湛技艺使得她面貌焕然一新,成为观众心目中外国电影经典之作。经过邱岳峰和李梓主配之后,多少观众为之倾倒,甚至有人在寒冷的冬夜刚看完这部片子步出影院,便满怀激情吟诵起罗切斯特和简爱的对白来。简爱的爱情观、价值观、人生观对不少女性产生了巨大的影响,孕育了一批中国式的女权主义者。大伙欣赏之余,还找来原著细细品读、比较 。 这是一部特殊的电影,观众可以闭上眼睛,倾听这来自灵魂的声音。 如果问译制片里有哪部影片可以称得上是“圣经”的话,那一定就是她了。 图片附件: 4.jpg (2007-12-17 04:35, 46.25 K)
4. 电影《筒爱》主题曲
历史上,简爱的电影有很多版本:简爱1934版、简爱1944版、简爱1970版、简爱1996版、简爱1997版、简爱2011版。
夏洛蒂·勃朗特这部创作于19世纪的经典名著,迄今为止的翻拍次数已经超过了另一部永恒的经典《傲慢与偏见》,成为文学界“触电”最多的一部名著。
简爱2011台湾版的主题曲:香格里拉;
英国版:wandering jane 。
如果你喜欢我的答案,请选择我为最佳,如果不符合,请忽略。
5. 老版电影<<简爱>>的主题曲叫什么名字
简爱电影有简爱英国1934版、简爱美国1944版、简爱英国1970版、简爱英国1996版、简爱英国1997版、简爱英国2011版。
是十九世纪英国著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人们普遍认为《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平写照”,是一部具有自传色彩的作品。讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。小说引人入胜地展示了男女主人公曲折起伏的爱情经历,歌颂了摆脱一切旧习俗和偏见,成功塑造了一个敢于反抗,敢于争取自由和平等地位的妇女形象。
老版电影1996年简爱的主题曲http://www.tudou.com/programs/view/KDWz7hsTeyA/
6. 老版电影《简爱》里的那首钢琴曲叫什么名字啊
简爱(同原名) 主题曲
大师约翰·威廉姆斯早期的电影配乐
Youth's the season made for joys, Love is then our ty. She alone who that employs, Well deserves her beauty. Let's be gay while we may. Beauty's a flower, Despised in decay. Youth's the season made for joys, Love is then our ty.
Let us drink and sport today, Ours is not tomorrow. Love with youth flies swift away, Age is not but sorrow. Dance and sing, Time's on the wing. Life never knows the return of spring. Let us drink and sport today, Ours is not tomorrow.
青春是欢乐的季节,爱情是我们的本份。只有懂得此中真谛,方能不辜负你的美貌。让我们及时行乐,莫虚度年华。美貌有如花朵,凋谢后便遭唾弃。青春是欢乐的季节,爱情是我们的本份。
今日有酒今日醉,何必等到明天?青春和爱情稍纵即逝,白头即是悲哀。跳吧,唱吧,光阴似箭。生活不似春天,去而复返。今日有酒今日醉,何必等到明天?
7. 请问电影简爱的主题曲的英文名字叫什么请赐教!
不就叫简爱吗?——JANE EYER 是钢琴主调曲
8. 《简爱》中女主角简弹奏的那首钢琴曲是什么
《简爱》同名主题曲。
作曲:约翰·威廉姆斯(John Williams)
作词:约翰·威廉姆斯(John Williams)
演唱:约翰·威廉姆斯(John Williams)
内容如下:
Youth's the season made for joys, Love is then our ty. She alone who that employs, Well deserves her beauty. Let's be gay while we may. Beauty's a flower, Despised in decay. Youth's the season made for joys, Love is then our ty.
Let us drink and sport today, Ours is not tomorrow. Love with youth flies swift away, Age is not but sorrow. Dance and sing, Time's on the wing. Life never knows the return of spring. Let us drink and sport today, Ours is not tomorrow.
青春是欢乐的季节,爱情是我们的本份。只有懂得此中真谛,方能不辜负你的美貌。让我们及时行乐,莫虚度年华。美貌有如花朵,凋谢后便遭唾弃。青春是欢乐的季节,爱情是我们的本份。
今日有酒今日醉,何必等到明天?青春和爱情稍纵即逝,白头即是悲哀。跳吧,唱吧,光阴似箭。生活不似春天,去而复返。今日有酒今日醉,何必等到明天?
(8)英国电影简爱主题曲扩展阅读:
《简爱》剧情简介——
简·爱父母早亡,寄居在舅舅家,舅舅病逝后,舅母把她送进孤儿院,来到桑恩费尔德,当男主人公罗切斯特先生家的家庭教师,罗切斯特先生脾气古怪,经过几次接触,简·爱爱上了他。
在他们举行婚礼时,梅森闯进来指出古堡顶楼小屋里的疯女人是罗切斯特先生的妻子,简·爱不愿作为情妇,离开了桑恩费尔德。来到一个偏远的地方,在牧师的帮助下找到了一个乡村教师的职业。在牧师向简·爱提出结婚时,她想起了罗切斯特先生。当赶回桑恩费尔德时,古堡已成废墟。简·爱赶往罗切斯特先生住的芬丁……
9. 哪个电影版本《简爱》最好,最接近原著
夏洛蒂·勃朗特1847年这部旷世名作被多个导演搬上荧幕,而1970年这个版本的简爱应该是空前绝后的出色.简·爱对罗切斯特的爱情故事,生动地展现了的那火一样的热情和赤诚的心灵,强烈地透露出她的爱情观。她蔑视权贵的骄横,嘲笑他们的愚蠢,显示出自强自立的人格和美好的理想。她大胆地爱自己所爱,然而当她发现自己所爱之人还有妻子的时候,又毅然离开她所留恋的人和地方。
英国作家Charlotte Brinte的传世经典,自问世以来不断地被搬上舞台和荧屏。电影人对这个故事颇为热衷,从早年的Orson Welles版本到近期的威廉.赫特版本,在历时半个多世纪以来,伴随着7、8个版本简爱影片的诞生,不同的电影人在各自的作品中用自己的角度阐述对作品的理解,同时也推动了这部经典名著在全球的普及。
1970年的George C. Scott饰演的版本历来被认为是所有版本中改编得最恰到好处的--既忠实于原著精神,且故事结构更为紧凑,爱情主题更加突出。苍凉静谧的英国荒原,神秘诡异的古堡,阴郁迷离的气氛,加上“老戏骨”George C. Scott的表演,将一个维多利亚时代歌特式的爱情故事演绎得凄美动人。George C. Scott的表演无疑是本片的一大看点,他的激情演绎使其他版本的Rochester黯然失色,其锋芒直逼早年的Orson Welles。而Susannah York外表沉静,含蓄内敛的风格也被评为最接近原著简爱的精神气质。本片的主题音乐更是大手笔,它出自著名音乐人约翰.威廉姆斯之手,这一主题曲把本片的爱情主题推向高潮,更成为该版本的标签,至今仍在不同的音乐会上被演奏。
这是一部特殊的电影,观众可以闭上眼睛,倾听这来自灵魂的声音。
10. 电影简爱的钢琴主题曲的名字是
简爱(同原名) 主题曲 大师约翰·威廉姆斯早期的电影配乐 Youth's the season made for joys, Love is then our ty. She alone who that employs, Well deserves her beauty. Let's be gay while we may. Beauty's a flower, Despised in decay. Youth's the season made for joys, Love is then our ty. Let us drink and sport today, Ours is not tomorrow. Love with youth flies swift away, Age is not but sorrow. Dance and sing, Time's on the wing. Life never knows the return of spring. Let us drink and sport today, Ours is not tomorrow. 青春是欢乐的季节,爱情是我们的本份。只有懂得此中真谛,方能不辜负你的美貌。让我们及时行乐,莫虚度年华。美貌有如花朵,凋谢后便遭唾弃。青春是欢乐的季节,爱情是我们的本份。 今日有酒今日醉,何必等到明天?青春和爱情稍纵即逝,白头即是悲哀。跳吧,唱吧,光阴似箭。生活不似春天,去而复返。今日有酒今日醉,何必等到明天? 这里是钢琴曲的下载地址 http://www.i7766.com/album_100/file/455_3416.mp3