Ⅰ 秋意浓粤语版叫什么
《秋意浓》粤语名是《李香兰》。
《秋意浓》
作词:姚若龙
作曲:玉置浩二
演唱:张学友
秋意浓,离人心上秋意浓
一杯酒,情绪万种
离别多,叶落的季节离别多
握住你的手,放在心头
我要你记得,无言的承诺
啊不怕相思苦,只怕你伤痛
怨只怨人在风中,聚散都不由我
啊不怕我孤独,只怕你寂寞无处说离愁
舞秋风,漫天回忆舞秋风
叹一声黯然沉默,不能说
惹泪的话都不能说,紧紧拥着你
永远记得,你曾经为我
这样的哭过,啊不怕相思苦
只怕你伤痛,怨只怨人在风中
聚散都不由我,啊不怕我孤独
只怕你寂寞,无处说离愁
啊不怕相思苦,只怕你伤痛
怨只怨人在风中,聚散都不由我
啊不怕我孤独,只怕你寂寞
无处说离愁
(1)电影李香兰主题曲扩展阅读:
《秋意浓》于1993年上线。歌曲时长06:38。收录于专辑《吻别》中,专辑《吻别》一上线就收到了广泛的关注,收获了众多的喜爱。
1989年,中日合拍的电视连续剧《别了,李香兰!》(又名《再见李香兰》)正式播映,泽口靖子饰演李香兰。主题曲为玉置浩二创作的《不要走》。该片主题曲后来被改编,成为香港歌手张学友主唱的粤语流行曲《李香兰》。1993年,《李香兰》被重填国语歌词,取名《秋意浓》,收录于张学友销量与口碑俱佳的《吻别》专辑。
《秋意浓》也曾做电影《国产凌凌漆》的国语版插曲(吴国敬演唱)
《秋意浓》有众多的翻唱版本,截止2019年1月,谭维维、迪玛希Dimash、沙宝亮等都进行过翻唱。
Ⅱ 李香兰是张学友什么时候唱的
选自91年<每天爱你多一些》专辑。91,93,96,2002演唱会都唱过,个人觉得是93的最经典。观看地址http://www.tudou.com/programs/view/iUNLtQ62o7Y/
1991年,中日合拍的电视连续剧《别了,李香兰!》(又名《再见李香兰》)正式播映,吴健平导演,泽口靖子饰演李香兰。主题曲为玉置浩二创作的《不要走》。
1991年音乐剧《李香兰》在日本首次公演。在日本首演后次年,《李香兰》作为中日邦交正常化20周年的一项纪念活动,受中国政府的邀请到中国的四个城市(北京、沈阳、长春、大连)进行公演,演出十五场,受到中国二万观众的欢迎和赞赏。1997年,该剧到曾被日军占领过的新加坡公演,也得到出乎意外的良好反响。
1991年,宝丽金唱片股份有限公司发行了张学友的专辑《“爱你多一些”精选》,其中有粤语歌曲《李香兰》。
1993年,宝丽金唱片发行了张学友的专辑《吻别》,其中气质唯一稍显特别的是《秋意浓》。姚若龙将词填的如秋风般凄落。这首歌曲是《李香兰》的国语版,改编自91年玉置浩二为中日合拍电视剧《别了,李香兰!》创作主题歌《不要走》。同样改编自《不要走》的还有张立基的国语版《一生梦已远》。
1994年,周星弛主演的香港电影《国产凌凌漆》在剧情中提及李香兰。片中女主角袁咏仪饰虚构角色李香琴,其母为李香兰,据剧情有影射文革中被打为“卖国贼”,导致其女香琴因此不得翻身,而不得不受金枪人的要挟。不过这显然是电影的虚构。在粤语版中周星弛深情假唱的张学友的粤语流行歌曲《李香兰》,在国语版中假唱的张学友的国语流行歌曲《秋意浓》。
1995年,福茂唱片发行了张中立的排笛音乐专辑《再见李香兰》,主打是来自玉置浩二创作的《不要走》的排笛版《再见李香兰》。
2003年,在电视连续剧《溥杰与王妃》中,天海佑希饰演李香兰。
2007年,日本电视台TV tokyo于当年的2月11日、12日 20:54 播出由上户彩饰演李香兰并主演的冬季特别剧《李香兰》, 剧末由野际阳子饰演晚年李香兰,并由其在全剧作李香兰的内心独白。
2008年,在特长篇SP《男装的丽人》,堀北真希饰演李香兰。
Ⅲ 秋意浓歌词意思
大概意思是李香兰是上世纪初一个歌手,是在中国长大的日本人,受到两边的排挤,也坐过牢,后来回到日本,投身于中日友好事业,在大陆一直被认为是汉奸,90年代为其平反,中日拍了一部电视剧,叫《李香兰》,这是粤语主题曲,国语是秋意浓,意思是为了纪念这个人。
《秋意浓》是由原创作品《行かないで》(玉置浩二)改编成为香港歌手张学友主唱的粤语流行曲《李香兰》,1993年,《李香兰》被重填国语歌词,取名《秋意浓》,收录于张学友销量与口碑俱佳的《吻别》专辑。
秋意浓
词:姚若龙
曲:玉置浩二
演唱:张学友
秋意浓 离人心上秋意浓
一杯酒 情绪万种
离别多 叶落的季节离别多
握住你的手 放在心头
我要你记得 无言的承诺
啊 不怕相思苦 只怕你伤痛
怨只怨人在风中 聚散都不由我
啊 不怕我孤独 只怕你寂寞
无处说离愁 舞秋风
漫天回忆舞秋风 叹一声
黯然沉默 不能说
惹泪的话都不能说 紧紧拥着你
永远记得 你曾经为我
这样的哭过 啊 不怕相思苦
只怕你伤痛 怨只怨人在风中
聚散都不由我 啊 不怕我孤独
只怕你寂寞 无处说离愁
啊 不怕相思苦 只怕你伤痛
怨只怨人在风中 聚散都不由我
啊 不怕我孤独 只怕你寂寞 无处说离愁
Ⅳ 歌曲《李香兰》是谁原唱的
是1991年富士电视台30周年纪念电视剧《Sayonara!李香兰》的主题曲《Ikanaide不走》。李香兰是谁?对现代的人而言,可能不代表任何意义,顶多知道她是个年代非常久远的老歌手,可是若你知道《夜来香》、《支那之夜》、《三年》、《卖糖歌》、《何日君再来》、《恨不相逢未嫁时》、《海燕》等,都是李香兰唱红的名曲,大概会对【李香兰】这个名字有所改观吧!可是这位歌声甜美的歌手,却因为活在一个错误的年代,至今在历史上仍得不到一个应有的定位。李香兰是个生长在中国的日本人,她的日文名字是山口淑子,从少女时代开始学习声乐,并成为歌手,【李香兰】是山口淑子的华名也是日后的艺名。从1931年,日本侵占东北,成立伪满州国后,为了粉饰太平,弄个“大东亚共荣圈”的假象,特别开设了“满洲电影制片厂”,山口淑子就是当时伪满洲电影片厂的第一批女演员,而且还是当家花旦,并改名李香兰,假装是中国人,拍些风花雪月的娱乐电影,来宣传被日军占领的“沦陷区”人民也有娱乐消遣,好在国际上制造假象来掩饰他们侵略的事实,到1942年李香兰已经是东亚共荣国的巨星。日后当我读李香兰的自传说到这段,李香兰自己说到:“当时我还只是个十几岁的少女,只是按照大人们要求的去扮演交给我的角色。”等到1945年二次大战结束,李香兰面对着“汉奸”的审判(另一有名的案例就是川岛芳子),提出她是日本人的说法,引来一片哗然,虽然最后被判无罪,遣送回国,但是,李香兰的名字及她的音乐、电影,却被刻意的遗忘在许多文献里,唯有香港对于这位曾经“演过”中国人的李香兰,还抱着友善的态度,60年代尚被邀请至香港卲氏访问、拍片。Ⅳ 张学友为什么会唱<<李香兰>>这首歌曲,这首歌曲有什么特殊含义
本是日本人玉置浩二为中日合拍的电视剧《别了,李香兰!》作的主题曲《不要走》,后来张学友翻唱了粤语版,即这首周礼茂作词的《李香兰》。歌词含糊而暧昧,其意不明,只隐约表达了某种追念。张天王很喜欢这首曲子,在演唱会上作为保留曲目演唱,声泪俱下。
李香兰祖籍日本,上世纪30 40年代的著名歌手。日本战败后 被诬蔑为间谍。在这首歌中,张学友用自己饱含情感而有极具穿透力的嗓音,如控诉般,低吟着世界的不公。
李香兰原名山口淑子,她本为日本人,却被自己人变成了政治工具,这个曾沉迷于十里洋场的女子,在其自传中表达了中日友好的呼唤,并正面回应了日本侵华战争的事实。
2005年李香兰发表长文,劝诫日本首相不要参拜靖国神社,因为“那会深深伤害中国人的心。”
李香兰
演唱:张学友
词:周礼茂
曲:玉置浩二
恼春风 我心因何恼春风
说不出 借酒相送
夜雨冻 雨点透射到照片中
回头似是梦 无法弹动
迷住凝望你 褪色照片中
啊 像花虽未红
如冰虽不冻 却像有无数说话
可惜我听不懂 啊
是杯酒渐浓 或我心真空
何以感震动 照片中
那可以投照片中 盼找到
时间裂缝 夜放纵
告知我难寻你芳踪 回头也是梦
仍似被动 逃避凝望你
却深印脑中 啊
像花虽未红 如冰虽不冻
却像有无数说话 可惜我听不懂
啊 是杯酒渐浓
或我心真空 何以感震动
Ⅵ 《李香兰》这首歌日语版叫什么名字
《李香兰》改编自日本歌手玉置浩二的《行かおいて》
《行かないで(不要走)》
(电视剧《别了,李香兰》主题曲)
曲:玉置浩二
词:松井五郎
演唱:玉置浩二
歌词:
何も、见えない 何も (看不见,什么也看不见)
ずっとないてた (一直在哭泣)
だけど、悲(かな)しいんじゃない (只是,我不悲伤)
暖(あたた)かい、あなたに、触(ふ)れたのが、嬉(うれ)しくて(轻轻触碰你,感觉温暖,我欣喜万分)
ああ...... 行かないで、行かないで、(啊…… 别走,请你别走)
何时(いつ)までも、ずっと、话(はな)さないで (不论到何时,请你,请你别说要走)
ああ...... 行かないで、行かないで (啊…… 别走,请你别走)
このままで...... (就这样一直下去好么……)
何时(いつ)か、心は何时か (要到什么时候,我的心要到什么时候)
远(とお)い何処(どこ)かで (在遥远的的某处)
皆(みんな) 思(おも)い出になると (将一切变成回忆)
知(し)らなくて いいのに、知(し)らなくて いいのに (我不知道,这样也好,不知道也好……)
ああ...... 行かないで、行かないで、(啊…… 别走,请你别走)
何时(いつ)までも、ずっと、话(はな)さないで (不论到何时,请你,请你别说要走)
ああ...... 行かないで、行かないで (啊…… 别走,请你别走)
このままで...... (就这样一直下去好么……)
(6)电影李香兰主题曲扩展阅读
“行かないで”,意为:不要走。是电视剧《再见李香兰》的主题歌。后来被改编,成为香港歌手张学友主唱的粤语流行曲《李香兰》。1993年,《李香兰》被重填国语歌词,取名《秋意浓》,收录于张学友销量与口碑俱佳的《吻别》专辑。
玉置浩二(たまき こうじ),1958年出生于日本北海道旭川市神居町。1980年代以“安全地带”乐团崛起,是中国人最熟悉的日本流行歌手之一。
曾经带领他的安全地带乐队来中国开演唱会。当时的中国观众面对外来的流行音乐时还没有太多的热情,喝彩和鼓掌更多是出于礼貌,所以真正开始接受玉置浩二还是要从香港歌手的翻唱版本算起——他是被香港明星们翻唱得最多的日本歌手。黎明、郭富城、张国荣、张学友等大牌歌手都指名翻唱过他的歌曲。
Ⅶ 玉置浩二的《行かおいて》 就是张学友《李香兰》的原版 是哪个电影或电视剧的插曲主题曲吗
是的,玉置浩二演唱的,电视剧《李香兰》主题曲。
Ⅷ 怨只怨人在风中聚散不由我什么歌
歌词“怨只怨人在风中聚散不由我”来自歌曲《秋意浓》。
《秋意浓》是张学友演唱的一首歌曲,收录在专辑《吻别》当中。
1989年,中日合拍的电视连续剧《别了,李香兰!》(又名《再见李香兰》)正式播映,泽口靖子饰演李香兰。主题曲为玉置浩二创作的《不要走》。
该片主题曲后来被改编,成为香港歌手张学友主唱的粤语流行曲《李香兰》。1993年,《李香兰》被重填国语歌词,取名《秋意浓》,收录于张学友销量与口碑俱佳的《吻别》专辑。
拓展资料:
《秋意浓》歌词
作曲 : 玉置浩二 作词 : 姚若龙
秋意浓
离人心上秋意浓
一杯酒
情绪万种
离别多
叶落的季节离别多
握住你的手
放在心头
我要你记得
无言的承诺
啊~ 不怕相思苦
只怕你伤痛
怨只怨人在风中
聚散都不由我
啊~ 不怕我孤单
只怕你寂寞
无处说离愁
舞秋风
漫天回忆舞秋风
叹一声
黯然沉默
不能说
惹泪的话都不能说
紧紧拥着你
永远记得
你曾经为我
这样的哭过
啊~ 不怕相思苦
只怕你伤痛
怨只怨人在风中
聚散都不由我
啊~ 不怕我孤单
只怕你寂寞
无处说离愁
啊~ 不怕相思苦
只怕你伤痛
怨只怨人在风中
聚散都不由我
啊~ 不怕我孤单
只怕你寂寞
无处说离愁