1. 金喜善主演的《春香传》是和谁一起演的哪里可以下载
和宋承宪,金贤珠演的金贤珠
http://www.6165.com/vod/movie.asp?id=742
http://www.8848tv.com/movie.asp?id=2850
影片简介:
朝鲜淑宗时代,前院副使的公子李梦龙,随父亲一起住在南原。整日在书房中苦读的李梦龙,心中十分苦闷。一日,李梦龙心血来潮,带着下人去广汉楼游玩。这一天正值民间的端午节,到处是欢声笑语。男人们进行着摔跤比赛,女人们则悠闲地荡着秋千。李梦龙对其中一位特别美丽的姑娘一见钟情,她那闭月羞花的容貌使其失魂落魄。李梦龙立即派下人去打听那姑娘的下落,侍从悄悄的回报:“那是月梅的女儿春香。”李梦龙马上催促侍从去向春香表达自己的心意,但是春香只留下一句谜语就走了:“大雁随渝飞,蝴蝶随花舞,小蟹随贝居”。李梦龙经过苦苦的思考,终于悟出了其中的隐意,于是趁着夜色去拜见了春香。前几天,春香的母亲曾梦见一条青龙在莲花池中,而此时见李梦龙来要和春香结为秦晋之好,认为这简直就是天意,是吉祥的象征,也就爽快的答应下来。也就在那个晚上,李梦龙和春香两人本能似的相融了,在那一瞬间,两人精神与肉体都好象沉浸在梦境中。 可好事多磨,幸福总是短暂的。李梦龙的父亲由于政绩显赫,被任命为进晋内职,必须立即去韩阳赴任,李梦龙也必须随同前往,一对相爱的人就这样分开了。 以好色而闻名的南原御使听说了春香的绝色后,放着别处的好职位不去却来到了南原。在他赴任的第三天,就想方设法要把春香占为己有。 虽然春香的母亲已经从良,但是根据当时的法律中“妓女的女儿只能是妓女”的规定,他想尽办法要把春香留在自己的府中,但妓女的登记本上却根本没有春香的名字。 春香宁死不屈,恼羞成怒的御使又给春香加了一些莫须有的罪名.
2. 韩国传统民间故事《春香传》主要内容
是朝鲜人民在长期口传中形成的一部古典文学名著。据说,故事最早产生于十四世纪高丽恭愍王时代,直至十八世纪末、十九世纪初李朝英、正(注:英、正时期系指李明二十一代王英祖(1724-1776)和二十二代王正宗(1776-1800)统治时期。)时期才最后形成一部完整的作品。 先后出现过全州土版《烈女春香守节歌》、京版《春香传》、汉文版《水山广寒楼记》、《汉文春香传》和抄本《古本春香传》等多种不同版本。1954年,朝鲜作家同盟出版社以《烈女春香守节歌》为底本进行整理、校注,题名《春香传》出版
在朝鲜,《春香传》的故事情节是家喻户晓、尽人皆知的。它分上、下两卷。上卷写退妓(注:退妓指改籍的艺妓。)月梅之女春香清明游春于广寒楼巧遇两班翰林之子李梦龙,二人相互倾慕,私自结为夫妇。李翰林不久调任京师,命梦龙先行,春香、梦龙不得不依依惜别。下卷写新任南原使道卞学道到任后强迫春香为其守厅(注:守厅是作妾之意,但又不是正式之妾。),春香不从,被迫下狱,命在旦夕。梦龙在京应试中举,任全罗御使,暗察南原。他查明卞学道作恶真相,微服亲赴卞学道寿宴,丢下讽刺诗一首予以抨击。事后,将卞学道革职惩处,春香、梦龙重获团圆,共赴京师。
这样一个带点感伤,最后以大团圆结局的故事,为什么会在李朝末期广为流传,演变为定型小说《春香传》呢?简单说这是因为《春香传》表达了当时朝鲜人民的思想和情绪,朝鲜人民也要通过《春香传》反映他们的爱憎和愿望。十八世纪末、十九世纪初的李朝封建社会,贵族阶级骄奢淫逸,两班统治黑暗腐朽,人民群众倍受迫害和剥削。农民起义、市民斗争及实学思想家对封建制度的揭露和抨击,都已进入了高潮,李朝封建制度已濒于崩溃。《春香传》就是在这样的历史条件下,在人民的口传中臻于完善的。
由此可见,《春香传》绝不是一部单纯的恋爱小说。它仅以爱情故事为情节线索,而以反对卞学道的斗争为中心事件。抨击李朝官僚腐朽统治。歌颂人民的反抗斗争则是它的主题。这个主题在小说所写“金樽美酒千人血”一诗中就作了点示。
小说主人公是退妓月梅之女成春香。作品在流传过程中,朝鲜人民对她的不幸遭遇寄予了深切同情,而对她刚强不屈的品质又给以热情赞颂。她是李朝末年争取爱情和婚姻自由的朝鲜妇女优美形象的代表。
婚姻应该是爱情的结合。年轻的春香按照这样一条标准,对自己“终身大事”作了自由地抉择。她虽是退妓之女,但“自幼刚强有志,气量过人”。“从不喜那儇薄之辈”,梦想着“共结同心”的爱情。广寒楼巧遇两班翰林之子梦龙,春香突破了身份等级思想的束缚,毅然与梦龙结为夫妇。但婚姻问题毕竟是社会问题,摇摇欲坠的李朝统治者仍继续维护森严的阶级身份制度来延长其黑暗统治。所以在梦龙不得不随父进京离开南原之际,他们自由结合的婚姻愈益显出身份和阶级的高低差别,春香为了维护自己的权利和人格,起而与封建社会展开了正面的冲突与斗争。
春香与社会的第一次冲突,发生在春香与梦龙之间,属于两种思想的矛盾。一方面,春香始终对爱情坚贞不渝。她选择梦龙绝非为了攀附名门,热恋中她曾提醒梦龙两家之间有“贵介”与“蓬门”之别,直待梦龙“意决情真”方才结合。另一方面,贵公子梦龙在即将离别南原的关键时刻,竟相信封建家训,“娶艺妓之女做妾,不但败坏门庭,而且……一定要断送前程”,并向他曾热恋过的春香表示“我二人就不能不分手了”。这无疑是梦龙对封建传统观念屈服的表现。
矛盾发生在春香、梦龙之间,实际却是自由婚姻和当时“尊卑贵贱”身份等级制度的冲突。当时,春香就向梦龙指出,“你休以为春香是个贱女,因而任意抛弃”。并进而斥责不合理的等级制度:“贵族两班,个个狠毒!恨哉!恨哉!尊卑贵贱,委实可恨!谁都愿天下有情人终成眷属,不曾想世界上竟有这等狠毒的两班!”这是春香出自肺腑要求爱情自由的呼声,也是对身份等级制度的悲愤抗议和严肃批判!
春香与社会的第二次冲突,发生在春香与卞学道之间,这是春香对两班阶级、封建制度直接的、尖锐的矛盾与斗争,这场斗争,是统治者与被统治者、压迫者与反抗者之间的阶级冲突。
这场冲突的起因是春香不从卞学道为守厅,卞学道利用特权将春香囚入死牢。春香是封建暴政的受害者,但同时又是它的揭露者和抗议者。公堂之上,春香面斥卞学道,“那劫持有夫之妇的人,为何无罪?”“你是临此治民还是专用酷刑来把人薅恼?”接着,又进一步揭露:“使道士大夫,不把四政司,不知四十八方南原百姓的苦,但知枉法去徇私”。她公开提出,要“伸冤雪恨”,“愿得七尺剑,刺杀贼谗奸”。她相信,“无罪之人总有翻身日”,“使道必然没有好下场”。这里,春香悲愤交集的控诉和抗议,正表达了当时朝鲜人民对封建制度久积的愤懑和仇恨。春香从争取个人爱情自由到维护自己人格尊严逐步展开了反对官僚暴政的斗争,这场冲突就大大增强了春香形象的社会意义。这就使春香成为当时朝鲜人民的思想、情绪、意志和愿望的表达者。
李梦龙是封建末期出身于两班阶级,具有一定进步思想的知识分子。早期,他是一个追求个性解放、要求婚姻自主的贵公子;科试及第受任全罗御使时的梦龙,是封建统治阶级内部与卞学道相对立的“清官”形象。他与当时社会腐朽两班的不同之处在于他和人民群众有一定的联系。他暗察南原,注意倾听下层群众的呼声。他自己就说过:“要知城里事,须问种田人”。他还能在自己力所能及的权限内按照民意惩处贪官污吏。最后,他在卞学道的生辰寿宴上丢下讽刺诗一首:
金樽美酒千人血,
玉盘佳肴万姓膏,
烛泪落时民泪落,
歌声高处怨声高。
诗歌无情揭露了卞学道一伙花天酒地残酷剥削人民的罪行,集中表达了广大群众对道德腐败,行为丑恶的封建官僚的愤懑和抗议。事后,及时罢职卞学道,清理狱犯,与春香团圆,一同反京。
在封建制度败落、人民斗争高涨的年代,出现象李梦龙这样的“清官”是可能的。但要彻底解决李朝腐朽的封建制度与人民大众之间的尖锐矛盾,一个出身两班贵族的“清官”,用“御使出道”、革职罢官的方法是绝对不能完成这个历史任务的。梦龙的形象只是表明,当时朝鲜人民需要借这个理想“清官”的形象,来表达自己反对社会丑恶、改变社会现状的愿望而已。
卞学道是李朝末年封建官僚的典型。骄奢淫逸,枉法徇私是他的特征。小说中,他与春香、梦龙及广大群众处于对立地位。他本来就是一个“刁钻乖僻”的“失德小人”,却被官僚统治集团继续任命为南原使道。他身负重任却不理政事,反依仗权势,迫害百姓,甚至欲置春香于死地。卞学道的贪婪、横暴,正说明了李朝封建社会腐朽败落,已接近死亡的边缘。
春香、梦龙、卞学道的形象是当时朝鲜社会不同阶级人物的典型代表。此外,书中还刻画了侍女、书童、艺妓等人物形象,丰富了作品的社会生活画面,表现了作者对下层人民的同情。
在艺术上,《春香传》是一部具有民族特色和民间文学风格的中篇小说。小说的结构具有民间故事的特点:有头有尾,故事性强。小说“上卷”从春香出生写到与梦龙恋爱、别离,为故事的“开端”;“下卷”紧接上文,展开了广阔的社会画面和一个个波澜起伏的斗争场面:春香勇斗卞学道、御使暗察南原、狱中相会、寿宴填诗、革职罢官等,一步步将故事情节推向高潮,突出了作品主题。“上卷”着重抒情,“下卷”着重叙事,最后以大团圆结局,化悲为喜。整个作品显得完整、统一、和谐,具有古典艺术的情趣。
在人物形象塑造方面,《春香传》和许多民间文学作品一样,对人物外形、心理、人物环境的描写,是和小说情节的发展紧密结合在一起的。而且这种描写,又明显地表现了作者的褒贬,表达了人民群众的情绪。刻画春香,作者结合游春、恋爱、结婚等情节,用细笔描画了她的外形、情态、心理;更通过别离、审讯、坐监等场面,表现她追求平等、不畏强暴、勇于斗争的内在思想和品质。人物是现实的,又是理想的。书中梦龙的形象突出运用对比手法,在情节发展中表现他的思想和性格。作家对他是有褒有贬,基本肯定,也有批评。对于贪官卞学道,则运用漫画手法勾画他的丑态,表现了人民群众对封建官僚的憎恶和否定。由此可见,《春香传》的基本创作方法是现实主义的,但也包含着浪漫主义的因素。
《春香传》的文体和语言具有民间文学的特点,“说唱”结合。“说”的部分用散文写成,“唱”的部分则用韵文。散文通俗易懂,用于叙事;韵文优美典雅,用于描写和抒情。小说中,人物的语言也用散文、韵文写成。春香的语言散、韵相间,时而高亢激越,时而低沉婉转,表现了她丰富的内心世界和高尚品质;梦龙的语言多用韵文,反映了他的教养和身份;卞学道的语言皆用散文,显得矫揉、粗暴、武断;农夫的歌词朴素而又和谐,表现了劳动者的本色。
《春香传》还引用了许多民歌、童谣、成语、警句、俚语和小故事,更增强了作品的民族、民间文学特色。书中还提到中国古代作家的诗歌典故,这些,和具有朝鲜民族特色的东西揉和在一起,浑然一体,相映成趣,更体现了小说的古典风格。
《春香传》在长期流传过程中,也受到了封建意识的渗透。表现在一方面以“圣君圣德”、“人寿年丰”、“太平盛世”等颂词来称颂已临近崩溃的李氏王朝;另一方面,又宣传“天地神灵”、“神鬼报应”、“苦尽甘来”等宗教迷信观念。这些不能不影响作品思想和形象的完美。
总的说来,《春香传》是朝鲜人民集体创作的一部优秀的古典文学名著,是朝鲜人民宝贵的文学遗产,它深为广大朝鲜人民所喜爱,至今,它仍然给我们以优美的艺术享受。
3. 卖花姑娘电影什么时候在我国播放的
上映时间 1972-09
《卖花姑娘》是朴学、金正日执导的剧情片,洪英姬等参与演出。该片讲述了卖花姑娘一家人的命运
1972年8月的一天,接到通知的何鸣雁来到军代表办公室,她一眼先看到长春电影制片厂的负责同志坐在那里,还面带笑容。军代表严肃地说:“何鸣雁,长影借用你去翻译一部朝鲜电影《卖花姑娘》,这是政治任务,你要完成好!你准备什么时候走?”何鸣雁脱口而出:“马上就走!”。
来到长影的放映室门口,看着人们进进出出忙碌着,何鸣雁有些不知所措。很快,有人告诉她:“里面放映的是一部名叫《卖花姑娘》的朝鲜电影,很好看,大家都在等着你翻译呢,快进去吧。”直到这时,何鸣雁才长出了一口气。其实,长影选择何鸣雁承担《卖花姑娘》的翻译任务是有原因的。在此之前,何鸣雁一直是中国作家协会延边分会的朝鲜语翻译,早在1958年,她就成功翻译了朝鲜电影《春香传》。在翻译《春香传》的过程中,何鸣雁竟然在很短的时间里将朝鲜语歌词译成了七律诗。电影公映后,观众非常喜欢,纷纷写信向她索取歌词文字稿,并称呼她为“何老先生”。每当遇到这种情况,何鸣雁都会笑笑,因为那时她只有26岁。何鸣雁走进漆黑的放映室时,工作人员都已经就位,电影也已经放了一会儿。影片中的主角花妮正走在街上,举着辛辛苦苦采来的鲜花,唱着动听的《卖花歌》。何鸣雁马上走到银幕前,拿起话筒大声开始翻译《卖花姑娘》,全场立刻变得鸦雀无声,人们都沉浸在了何鸣雁描绘的故事情节中。
起初,何鸣雁只是机械地翻译,谁知翻着翻着,她渐渐走进了主人公的世界,尤其是翻译到小顺姬挨打的片段时,她已经哭得像个泪人了。何鸣雁努力控制着自己的情绪,她要把话讲清楚,这是她的工作。两个小时后,也就是何鸣雁被带到长影的当天,《卖花姑娘》的翻译工作便已经基本完成。但令人着急的是,尽管《卖花姑娘》的译制工作已经完成,女主人公的名字却一直不能确定。原来,按照朝鲜语,女主人公的名字为“花芬”,与“花粉”谐音,何鸣雁觉得不妥,没有准确体现原意。第三天早晨,她起身时忽然脑海中跳出一个“妮”字,顿时眼睛一亮:中国人对姑娘的爱称不是“妮”吗?何鸣雁飞也似的从宿舍楼跑向录音间,大声喊:“有了,有了,花妮!花妮!”译制组导演、演员一听,也高兴地跳了起来,“花妮!太棒,神译!”。
电影《卖花姑娘》从翻译到混录,最后洗出拷贝,总共花了仅7天时间。在全国公映的时候,是全天24小时循环放映,歇人不歇片,跑片员车轮飞转,拷贝一本一本传递,哭声在神州大地此起彼伏。获得了无数中国观众的赞许,也感动了无数中国观众,一时间《卖花姑娘》一票难求,伴随着电影主题歌《卖花了》那优美的旋律,眼前浮现出卖花女孱弱的身材和凄惨的命运,观众的眼泪像湖水决堤湍湍流淌,电影院的哭泣声此起彼伏。
4. 朝鲜歌唱家崔三淑歌曲下载
]歌唱演员,人民演员,艺术学学士 上世纪60年代末,朝鲜影片在中国深受欢迎,其中以《卖花姑娘》为最,这部影片以独创的艺术性和悲剧色彩给中国观众留下了不可磨灭的印象。除了花妮姐妹的悲惨命运,影片中的《卖花姑娘》、《革命的红花》等插曲旋律优美,深深感染了中国观众。而这些歌曲的原唱者,正是朝鲜电影乐团歌唱演员崔三淑。 崔三淑曾经是平壤纺织工厂的平凡劳动者,后来成长为备受人民热爱的电影歌曲演唱家、人民演员。40年间,崔三淑曾演唱过电影《卖花姑娘》、《金姬和银姬的命运》、《十四个冬春》等影片的主题曲,多达3000余首,并参加过2600多场演出。在朝鲜,崔三淑具有很高的知名度,金正日还曾称赞她是对朝鲜电影音乐有贡献的“国宝级歌手”。 崔三淑的演唱风格深沉婉转、气息流畅、感情丰满,不仅声音的穿透力强,艺术表现力也很丰富,堪称朝鲜家喻户晓、人人喜爱的女歌手。崔三淑的电影插曲代表作有《卖花姑娘》(电影《卖花姑娘》主题歌曲)、《父亲的祝福》(电影《金姬和银姬的命运》插曲)、《风景美生活好》(电影《金刚山仙女》插曲)、《愿做报春花》(电影《十四个冬天》插曲)、《唱着喜悦的歌共同前进》(电影《无名英雄》插曲)、《深山里开放的花》(电影《桔梗花》插曲)、《离别歌》(电影《春香传》插曲)、《水车转啊转》(电影《农民英雄》插曲)、《鲜花开放的地方》(电影《鲜花盛开的村庄》插曲)等,除此之外崔三淑还演唱了大量深受人们喜爱的朝鲜名曲,如耳熟能详的《新春》、《木兰花》、《万景花》、《生活美好的祖国》、《红艳艳的海棠花》、《摇篮曲》、《朝鲜之星》、《祖国的春天》、《祖国的怀抱》等。 1986年朝鲜平壤音像出版社出版了《崔三淑独唱曲》卡式立体声磁带,出版号ㄱ-60930,收录了崔三淑演唱的18首歌曲,其中有朝鲜名曲《春之歌》、《诺多尔江边》、《布谷鸟》、《在泉边》、《领袖夜已深了》、《谁也不知道》等 现在,崔三淑已经年逾六十,却仍然活跃在舞台上。年逾六十岁的崔三淑至今仍在为电影音乐和培养新人的事业付出自己的心血。
[编辑本段]
5. 春香传讲了什么 春香传讲述了什么
1、18世纪后期,朝鲜淑宗时代,退妓月梅之女成春香(李孝菁 饰)活泼美丽。端午佳节,前院副使公子李梦龙(曹承佑 饰)遇见荡着秋千玩耍的春香,大为着迷。一个是风流公子,一个是美丽少女,两人一见钟情,私定终身。但好景不长,梦龙之父因政绩显著,升迁至大内,梦龙无奈之下只得与爱人分别,随父共赴汉城。临行前梦龙许诺,通过殿试之后将会来迎娶春香。
2、继任南原使道卞学道贪婪无度,强逼春香为其侧室。刚硬的春香抵死不从,一心等待梦龙归来。
3、本片根据朝鲜民间传说改编,并荣获2000年亚太电影节评委会大奖、2000年夏威夷国际电影节最佳剧情片、2000年釜山国际电影节亚洲促进奖、2001年新加坡国际电影节银屏奖最佳亚洲导演(林权泽)。
6. 谁知道 朝鲜电影《春香传》里面的歌曲《爱情,我的爱情》啊
作品《春香传》在朝鲜家喻户晓。在故事里,就在端午节这一天,美丽温柔的春香与英俊多才的李梦龙在南原的文寒楼上一见钟情并订下终身。然而,由于李梦龙因父亲离任,家庭反对春香同往,两人只得相约李梦龙“金榜题名”
7. 韩国家喻户晓的故事--春香传
在朝鲜,《春香传》的故事情节是家喻户晓、尽人皆知的。它分上、下两卷。上卷写退妓(注:退妓指改籍的艺妓。)月梅之女春香清明游春于广寒楼巧遇两班翰林之子李梦龙,二人相互倾慕,私自结为夫妇。李翰林不久调任京师,命梦龙先行,春香、梦龙不得不依依惜别。下卷写新任南原使道卞学道到任后强迫春香为其守厅(注:守厅是作妾之意,但又不是正式之妾。),春香不从,被迫下狱,命在旦夕。梦龙在京应试中举,任全罗御使,暗察南原。他查明卞学道作恶真相,微服亲赴卞学道寿宴,丢下讽刺诗一首予以抨击。事后,将卞学道革职惩处,春香、梦龙重获团圆,共赴京师。
[春香传]只拍过一部电影.
8. 朝鲜老电影《春香传》片尾曲
mms://61.189.32.156/FILM/lim_ggok_jong1.asf
mms://61.189.32.156/FILM/lim_ggok_jong2.asf
mms://61.189.32.156/FILM/lim_ggok_jong3.asf
mms://61.189.32.156/FILM/limGokjong4.asf
复制以上地址到浏览器地址栏观看
或复制以上地址到迅雷地址栏下载
9. 朝鲜电影插曲红极一时,并随着历史前进逐渐没落.正确吗
朝鲜电影插曲红极一时,并随着历史前进逐渐没落.【正确】
朝鲜电影:在70 年代,朝鲜电影和中国电影相辅相成,相得益 彰,红极一时,不是插曲。像《卖花姑娘》填补了当时国人荒 芜已久的精神空间。由于闭关锁国,80 年代的朝鲜电影对中国 观众来说,变得非常陌生。朝鲜红色经典电影巡礼 1910 年到 1945 年朝鲜被日本殖民长达 35 年。1950 年朝鲜战争爆发,又 将朝鲜推到一种考验中。阶级仇恨和民族仇恨成为朝鲜人民解 不开的心理死结。 多以革命斗争作为其主题。 朝鲜电影的类型: 反特片(包括反特片《看不见的战线》 《原形毕露》 (1973 年, 导演金英浩) 《在阴谋者中间》和侦探片《不能受勋的英雄》 ) 其特点是再狡猾的狐狸也斗不过精明的猎人,最终敌人都是原 形毕露,束手就擒,而公安人员都是先知先觉,魔高一尺道高 一丈,猫戏老鼠,最后都以敌败我胜作为结局。 ;战争片分为三 大类:直接描写战争的影片《重返前线》 《1211 高地的保卫战》 《对空射击组》 《火红的山脊》 《一个护士的日记》 ,反映老百姓 支援前线的影片《南江村的妇女》 《三妯娌》总体来看,朝鲜战 争电影政治影响很大,艺术成就不高。由于政治至上,朝鲜电 影中的人物去掉许多人性化的东西。反应少年英雄片朝鲜的儿 童电影《火车司机的儿子》 《少年游击队》朝鲜的战争片大多诞 生在朝鲜战争时期, 歌颂英雄, 现实片, ; 传统教育片, 历史片。 《故乡之春》 ;反应朝鲜现实生活的影片: 《鲜花盛开的村庄》 《摘苹果的时候》 《轧钢工人》 《劳动家庭》 《空中舞台》 《金刚 山姑娘》多以浓厚的浪漫色彩和歌咏来表现新时代的蓬勃气象 和新社会的新人战天斗地的豪迈情怀,钢铁意志。革命传统教 育的影片: 《卖花姑娘》 (是抗日战争时期,金日成在中国吉林 长春一带从事革命工作时创作的一部歌剧,被誉为朝鲜五大革 命歌剧之一。 《血海》 《金姬银姬的命运》写南北朝鲜造成孪生 姐妹骨肉分离,影片交叉描写两人的生活经历,表现了不同社 会背景下金姬和银姬的命运。历史片《春香传》是 1959 年拍的 有四个版本。 《安重根击毙伊藤博文》讲的是 20 世纪初。朝鲜 红色经典系列电影真实记录了朝鲜人民在反抗外族侵略和国内 阶级压迫放斗争中,可歌可泣的英雄事迹和解放以后人民改天 换地、人定胜天的精神风貌,从某种意义上说,他们就是一部 形象化的朝鲜现代和当代革命史。电影插曲旋律优美流畅婉转 明快声情并茂健康向上带有其特有风情。朝鲜红色经典系列电 影缺陷:意识形态色彩过于浓厚,政治严重挤压了艺术,致使 不少的影片骨多于肉, 理大于情, 社会学的内容大于艺术含量。在技术的层面上,朝鲜红色经典系列电影基本上是戏剧结构, 按照冲突率来安排故事情节;其次,电影语言单调贫乏,基本 上采用的是传统蒙太奇手法。
10. 春香传的韩朝改编
唱剧唱剧《春香传》姜龙焕改编,
20世纪初电影电影《月下盟誓》,
1923年,尹白南导演(一说为早川雪洲导演)(朝鲜半岛第一部故事片)电影《春香传》,
1935年,李明雨、李弼时导演(朝鲜半岛第一部有声电影) 影视剧电影《春香传》,1959年,朝鲜艺术电影制片厂出品,尹龙奎导演(中国长春电影制片厂1962年译制,中国电影发行放映公司发行)
电影《春香传》,1980年,朝鲜艺术电影制片厂,尹龙奎、俞元俊导演(中国长春电影制片厂1981年译制。)
电影《春香传》,1984年(音乐故事片)歌剧歌剧《春香》,
1948年,李冕相(街村冕相)作曲民族歌剧《春香传》,1988年,国立民族艺术团,平壤演出 影视剧电影《春香传》,
1955年,李圭焕导演(一译李奎焕)电影《大春香传》,
1957年电影《春香传》,1958年,安钟和导演(韩国第一部彩色故事片)
电影《脱线 春香传》,
1960年电影《春香传》,
1961年,洪性麒导演电影《成春香》,
1961年,申相玉导演电影《汉阳成春香》,
1963年电影《春香》,
1968年电影《春香传》,
1971年电影《房子和香丹》(방자와 향단이 Bang Ja and Hyang Dan-Yi),
1972年电影《成春香传》,
1976年电影《成春香》,
1987年动画《成春香传》,
1993年金喜善主演电视剧《春香传》,大获好评。
1999年电影《春香传》(林权泽导演),
2000年动画《春香传》(韩国、朝鲜共同制作),
2005年电视剧《豪杰春香》(一译“快杰春香”),2005年(时装剧,韩彩英、在熙主演)
电视剧《香丹伝》,2007年
歌剧歌剧《春香传》,1949年,玄济明(玄山济明)作曲歌剧《春香传》,
1966年,장일남 作曲音乐剧《大春香传》,
1968年,김희조作曲歌剧《春香传》,
1986年,박준상作曲新唱乐歌剧《春香传》,
1993年,김동진 作曲