⑴ 奴里印度电影主题曲
叫《奴里之歌》。
《奴里之歌》是上世纪70年代末印度经典老电影《奴里》中歌曲,电影讲述了一个让人牵肠挂肚、流传永久的心酸爱情故事:两情相悦的男女主人公面对欺辱后的烈性反抗共死同眠,宣扬了印度电影中一以贯之的爱情主题:忠贞不渝。
歌曲旋律优美动人,配上法罗莹.夏克扮演的女主角亮丽动人的舞姿,令人大饱耳福和眼福,也共同构成了这部经典老片的感动元素。
影片评论。
小时候很爱看印度电影,其一是因为印度电影情节一般比较简单,好人坏人,象我当时那样的年纪一眼就能分辩。
其二是爱美的天性,电影里的印度女郎都美艳无比,服饰华丽,体态丰腴,婀娜多姿,眉目间顾盼传情,真可谓风情万种,万种风情。
再加上印度的电影插曲都十分好听,琅琅上口,载歌载舞,令人赏心悦目。80年代初的国产电影远没有现在这么丰富多采,于是载歌载舞以娱乐大众为主的印度电影,便成了当时最靓丽的一道风景线。
很多印度电影我都反反复复的看了不知多少遍,模仿电影中的舞蹈,学唱电影中的插曲。从小学直到大学,但凡要演节目我都会来一段印度舞蹈,虽不是专业出身,倒也学得有模有样。
⑵ 有知道印度电影《奴里》这首歌的印度文中文译音没
1979年电影《奴里》的主题曲,“啊呷嘞(Aaja-Re)”为开始?这首歌在国内被称为奴里之歌,国内网上有一版“我乐我秀”译唱的版本,歌词是:
“快来吧,我心上的人儿/滋润我久旱的心田/奴里,奴里/明丽的清晨,温暖的阳光……”
大意部分相近,但不完全一致。虽然润色部分较好,却忽略了原歌曲中的对唱和叙事内容。毕竟印度歌舞电影,是荧幕上的舞台剧。如果直译应该是:
“(女声)来我这,来走进我的心里/抑制我那饥渴的爱意……哦~奴里,我想嫁给奴里……(男声)可汗,我虽一贫如洗,但是行为可敬……”
所以目前来看,国内没有流传较广的、这首歌的中文译本歌词。或许你应求助于翻译公司。
下面是“我乐我秀”的这版歌词:
女声原唱:普拉姆.达伦 / 男声配唱:我乐我秀
快来吧 我心上的人儿 / 滋润我久旱的心田 / 奴里 奴里 / 明丽的清晨 温暖的阳光 / 把我的心儿照亮 / 问一声啊 我爱的人啊 / 谁是你的心上人 / 快来吧 心上的人 / 滋润我久旱的心田 / 奴里 奴里 / 唤起的感情 痛苦又甜蜜 / 希望充满我心间 / 快来吧 心上的人儿 / 鼓起你的勇气来 / 奥,奴里奴里 / 美丽的夜晚四处飘香 / 散发着醉人的芬芳 / 眼前一片鲜花怒放 / 就是你来到我身旁 / 快来吧 心上的人儿 / 快快投入我怀抱 / 快来吧心上的人儿 / 滋润我久旱的心田 / 奥,奴里奴里 / 奥,阿加里……
⑶ 印度歌曲排行榜前十名是哪些歌
《拉兹之歌》、《丽达之歌》、《苏尼达之歌》、《吉米来吧》、《天使之吻》、《女友嫁人了新郎不是我》、《印度新娘》、《En veetu thotttathil》、《Bindiya chamkegl》。
《拉兹之歌》这首歌是印度老电影《流浪者》里面的歌曲,主要描述了流浪者的悲惨生活,这首歌引发了人们的共鸣和同情。
《丽达之歌》这首歌也是印度电影《流浪者》里面的插曲,但是和《拉兹之歌》表达的情绪不同,这首歌配合电影的剧情,表现的是男女主人公重逢的喜悦之情,这首歌经过很多内地的歌手翻唱过,所以也是一首经典老歌。
《Bindiya chamkegl》这首歌是印度一首很老的老歌,后来被新的歌手翻唱,据歌迷们反映,这首歌的歌手的声音很妖娆,是对印度神秘女子的写照。
⑷ 印度十大经典歌舞曲有哪些
印度十大经典歌舞曲有:《印度之歌》,《大篷车》,《 吉米,来吧 》,《 为你而活 》,《我的名字叫可汗》,《海誓山盟》,《雪之郎》,《圣诞节前夜》,《奴里》,《Guzarish》。
3、《卡瓦里》
这种纪念和歌颂先知默罕默德的吟唱。Qawwali是回教苏非派独创的吟唱歌乐,回教敬拜仪式中向来排斥音乐,苏非派却是其中的异数,以Tabla、Dhaolak、手鼓(Naal)、簧风琴(Harmonium)和着高亢的男声,引领真主信众进入恍惚狂喜的忘我境界。
承袭百余年家学渊源的努斯拉法帖阿里汗,Qawwali的魅力因他而举世闻名,他颂赞真主,歌唱爱与和平,兼顾入世关怀与出世情操,演唱场地也从传统祭坛走向英、法两国的音乐厅,其歌声如古昔鞑靼健驹,狂驰于大漠天际,转板拔尖迅如电光石火;伴奏之鼓声击掌如诡雷拍浪,加上一呼百诺的和声。
“卡瓦里”歌调一般是由一二个托钵僧领唱,信众附和,举办演唱的地点不外是苏非派古代先师的陵墓、纪念地,或是领唱的修行人暂时挂靠的寺院,一般是由男子来表演,有独唱,也有群唱,通常还有乐器伴奏,有节奏激烈的打击乐,另有一种从西方传入的簧风琴,音质厚实,很有穿透力。
⑸ 十首最好听的印度歌曲
十首最好听的印度歌曲:《拉兹之歌》、《新娘嫁人了,新郎不是我》、《东北之冬(Tunak Tunak Tun)》、《丽达之歌》、《吉米阿佳》、《天使之吻》、《苏尼达之歌》、《En veetu thotttathil》、《印度新娘》、《为你而活》。
1、《拉兹之歌》是1951年上映的印度老电影《流浪者》中的插曲。1979年年初,《流浪者》在国内再次上映,使得这部电影和插曲《拉兹之歌》在全国范围内引起一阵轰动,这首歌也流行开来。
⑹ 印度电影歌曲
世界名曲-印度电影歌曲- 我终生爱你《永恒的爱情》.mp3 印度歌曲-吉米!来吧.mp3 世界名曲 印度电影歌曲 - 拉兹之歌《流浪者》.mp3 dj - 印度亲嘴歌kiss.mp3 慢摇~!印度~~dj舞曲:恰恰 印度恰恰3.mp3 dj印度歌曲-女友嫁人了,新郎不是我.mp3 慢摇~!dj舞曲—印度魔咒.mp3 印度歌曲-天使之吻.mp3 外国歌曲-印度尼西亚民歌-哎哟,妈妈.mp3 影视歌曲 - 印度巴基斯坦 - 丽达之歌-电影流浪者主题曲.mp3
⑺ 印度电影《迪斯科舞星》主题曲是谁唱的
印度电影《迪斯科舞星》主题曲《吉米,来吧》演唱者是Annette。
《吉米,来吧》由上世纪的印度女歌手Annette作词、谱曲、演唱。发行1980年,歌曲一经推出便盘踞各大唱片排行榜榜首,一夜之间响彻印度的大街小巷,家喻户晓、人人皆知。成为印度当时红极一时的歌曲,开启一个流行歌曲的标志。由于此歌贴近舞曲形式,1982年被印度电影《迪斯科舞星》选为插曲,随着电影的成功,《吉米,来吧》再度燃烧,风靡东南亚,尤其在中国范围内,刮起一阵迪斯科热潮,无数少男少女被打动。后来,《吉米,来吧》被中国歌手梅子翻唱,热度剧增不减,直到现在,这首歌曲仍为人津津乐道。
1、歌手资料:
姓名:Annette
性别:女
职业:歌手、音乐制作人
国籍:印度
代表作:吉米,来吧 Jimmy Aaja
2、歌曲简介:
中文名称:吉米,来吧
外文名称:Jimmy Aaja
所属专辑:迪斯科舞星
发行时间:1985
歌曲原唱:Annette
填 词:Annette
谱 曲:Annette
编 曲:Annette
音乐风格:迪斯科
歌 词:
印度文(音译)
(注:因印度文无法显示,故采用音译歌词)
吉米,阿加
吉米,阿加
啊加你美你卡
姨加地加地啦
索那里不西毒
索那该不衣毒
吉米,阿加
吉米,阿加
啊加你美你卡
姨加地加地啦
索那里不西毒
索那该不衣煮
吉米,阿加
吉米,阿加
················
唉给不足肚海怒
八啊 那些肚里给
一啊加累啊一给
啊呆卖肚里给
唉给不足肚海怒
八啊 那些肚里给
一啊加累啊一给
啊呆卖肚里给
啊加你美你卡
姨加地加地啦
索那里不西毒
索那该不衣煮
吉米,阿加
吉米,阿加
啊加你美你卡
姨加地加地啦
嗯哪你不西毒
索那该不衣煮
吉米,阿加
吉米,阿加
················
中文版:
吉米,来吧!吉米,来吧!
让我们手牵手,来跳跳迪斯科,
爱你在心里头,忘掉那忧和愁.
吉米,来吧!吉米,来吧!
让我们手牵手,来跳跳迪斯科,
爱你在心里头,忘掉那忧和愁.
吉米,来吧!吉米,来吧!
青春时光多美妙,热情奔放多欢笑,
随着节奏摆摆摇,和我一起尽情跳.
啊我的好朋友,爱在心里头,
随着那好节奏,来跳跳迪斯科.
吉米,来吧!吉米,来吧!
啊我的好朋友,爱在心里头,
随着那好节奏,来跳跳迪斯科.
吉米,来吧!吉米,来吧!