Ⅰ 魂断蓝桥主题曲谁唱的
Auld lang syne(魂断蓝桥-友谊地久天长)
演唱:Leo Sayer
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
for the sake of auld lang syne.
editor: mimiqmc qq:
If you ever change your mind,
but I living, living me behind,
oh bring it to me, bring me your sweet loving,
bring it home to me.
bring it home to me.Yeah~ Yeah~
<Waterloon Bridge>a good love story with this beautiful sound track
It's my favorit.Thank you for download .
I wanna be your friend,please add me !: )
I'll give you jewelry and money too.
That' s all all I'll do for you.
Darling you know I laughed when you left,
but now I know that I only hurt myself.
Please bring it to me,bring your sweet sweet love,
bring it home to me, bring it home to me.
For auld lang syne my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet
for the sake of auld lang syne.
Ⅱ 魂断蓝桥主题曲是谁唱的
《魂断蓝桥》的主题曲《Auld lang syne》是由Leo Sayer演唱的。
1976年,当英国创作歌手李欧赛耶(Leo Sayer)信心满满的带着自己所谱写的十二首歌曲,前去拜访著名的制作人理察派瑞(Richard Perry),希望大师能够出马,担任他新专辑制作人的时候,根本没有想到派瑞竟然会告诉他,那些歌曲没有任何一首能用的。对于以创作才华起家、曾经帮资深摇滚巨星罗杰达尔屈(Roger Daltrey)谱写过不少歌曲的他来说,这真的是相当无情的打击。但是,所谓「塞翁失马,焉知非福」,派瑞另外帮他找的歌曲,却让他登上了歌唱事业的最高峰。
Ⅲ 魂断蓝桥主题曲 魂断蓝桥主题曲歌词
魂断蓝桥主题曲:《友谊地久天长》
怎能忘记旧日朋友
心中能不怀想
旧日朋友岂能相忘
友谊地久天长
我们曾经终日游荡
在故乡的青山上
我们也曾历尽苦辛
到处奔波流浪
友谊万岁 朋友友谊
万岁举杯痛饮
同声歌唱友谊地久天长
同声歌唱友谊地久天长
我们也曾终日逍遥
荡桨在绿波上
但如今却劳燕分飞
远隔大海重洋
沙啦啦
沙啦啦
啊啊啊啊~~~~
沙巴巴
沙巴巴
啊啊啊啊~~~~
让我们亲密挽着手
情谊永不相忘
让我们来举杯畅饮
友谊地久天长
友谊永存 朋友 友谊永存
举杯痛饮 同声歌唱友谊地久天长
友谊永存 朋友 友谊永存
举杯痛饮 同声歌唱友谊地久天长
Ⅳ 电影《魂断蓝桥》的主题曲是哪首外国民歌
《友谊地久天长》
电影《魂断蓝桥》原著即为百老汇剧作家RobertE.Sherwood的电影剧本《魂断蓝桥》,主题曲《友谊地久天长》
Ⅳ 《友谊地久天长》是哪部电影的主题曲
《友谊地久天长》是电影《魂断蓝桥》的主题曲。片中根据苏格兰民歌《友谊地久天长》改编的主题音乐也被堪称为典范流传至今。
在许多的西方国家,这首歌《Auld Lang Syne(友谊地久天长)》通常会在除夕夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤。
除了原苏格兰文外,这首歌亦被许多国家国谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。也是《魂断蓝桥》《Its.A.Wonderful.Life》《When Harry Met Sally》中的电影主题曲。
《魂断蓝桥》剧情简介
《魂断蓝桥》作为电影史上三大凄美不朽爱情影片之一,是一部荡气回肠的爱情经典之作,英军上校罗依·克劳宁在滑铁卢桥上独自凭栏凝视,他从口袋里拿出一个象牙雕的吉祥符,二十年前的一段恋情如在眼前……
内容虽有些传奇化,但文艺气息浓厚,丰富的电影艺术手段把内容表现得高雅脱俗且哀婉动人,具有极高的审美价值。
Ⅵ 《魂断蓝桥》的主题曲是什么
摘要 《魂断蓝桥》的主题曲是:友谊地久天长。 友谊地久天长原是苏格兰民间歌曲,即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。
Ⅶ 《魂断蓝桥》主题曲是《友谊地久天长》吗
是的。《友谊地久天长》,被用作《魂断蓝桥》的电影主题曲。
在许多的西方国家,这首歌通常会在平安夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为配乐,象征告别或结束的悲伤无奈之情。
部分百货公司或机构在临近关门的时间,会播出此音乐,示意客人尽快离开。
歌曲鉴赏:
《友谊地久天长》也被译为“过去的好时光”、“一路平安”和“友谊万岁”等。在国外,朋友聚会结束时常演唱这首歌,作为最后一个节目,甚至在国内的许多大学里,大学生们在毕业时,大都选唱这首歌曲,作为纪念以前美好时光的怀旧歌曲以及对未来时的美好祝愿。
彭斯这首诗原本已很出名,经配曲传唱后更加受人喜爱。可以说,《魂断蓝桥》用它作主题曲后更把它推向世界各地,使它家喻户晓,传唱于全球。这首歌歌唱人类最美好的事物之一——友谊。
随着人们年龄的增长,生活中的各种艰辛尽已尝遍,人们四处奔波,疲惫不堪,有的甚至远隔重洋。想一想过去的好时光,这种想象、回忆本身便是一种享受。这首歌令人产生一种怀旧感。但伤感过后,人们更加珍视现在和将来,更知友谊在人生中的作用。
Ⅷ 魂断蓝桥主题曲是谁唱的
《魂断蓝桥》的主题曲《Auld
lang
syne》是由Leo
Sayer演唱的。
1976年,当英国创作歌手李欧赛耶(Leo
Sayer)信心满满的带着自己所谱写的十二首歌曲,前去拜访著名的制作人理察派瑞(Richard
Perry),希望大师能够出马,担任他新专辑制作人的时候,根本没有想到派瑞竟然会告诉他,那些歌曲没有任何一首能用的。对于以创作才华起家、曾经帮资深摇滚巨星罗杰达尔屈(Roger
Daltrey)谱写过不少歌曲的他来说,这真的是相当无情的打击。但是,所谓「塞翁失马,焉知非福」,派瑞另外帮他找的歌曲,却让他登上了歌唱事业的最高峰。
Ⅸ 《魂断蓝桥》的主题曲是什么
《魂断蓝桥》的主题曲是:友谊地久天长。
友谊地久天长原是苏格兰民间歌曲,即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。
Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。
(9)魂断蓝桥电影的主题歌扩展阅读:
《魂断蓝桥》是米高梅电影公司出品的爱情电影,由梅尔文·勒罗伊执导,费雯·丽、罗伯特·泰勒等主演。1940年5月17日,该片在美国上映。
该片讲述了陆军上尉克罗宁在休假中邂逅了芭蕾舞女郎玛拉,之后两人坠入爱河并互订终身的爱情故事。
芭蕾舞演员玛拉和军官罗伊在滑铁路桥上邂逅倾心,然而由于战争无情,在两人决定结婚之时,罗伊应招回部队参加战事。为见爱人最后一面,玛拉错过了芭蕾舞团演出,失去工作。
不久,罗伊被误登上阵亡名单,失去工作的玛拉几欲崩溃,沦为妓女。再次遇到生还的罗伊,玛拉对生活又有了希望,可是面对罗伊家族的荣誉和家人的信任,善良的玛拉不愿继续欺骗他,于是在婚礼前一天悄然离去,在两人初次见面的滑铁卢大桥上结束了自己的生命 。