㈠ 求二战德国几首出名的军歌
《闪电部队在前进》本身就不是纳粹军歌,而是一个叫ERA的合唱团的一首歌曲,名叫《The mass》意思是弥撒,不知道为啥就被人硬扣上纳粹军歌的帽子了……
不过《The mass》其实也是属于翻唱,这首歌的原来的版本是《布兰诗歌》。
这些就是真正的纳粹军歌:
1.Deutschland Erwache 德国觉醒
2.Deutschland Afrika Kaempfe 在非洲的战斗
3.Deutschland ueber alles 德国高于一切
4.Flieg deutsche Fahne Flieg 飞吧,德国国旗飞吧
5.Kaempflieder SA 党卫队战歌
6.Wenn die SS die SA aufschmiert 当骷髅队遇上党卫队
7.Wenn wir maschieren 当我们前行
8.Westerwald Lied 西森林之歌
还有一首名叫《我们的隆美尔》的,我忘了英文名字叫啥了……
㈡ 德国法西斯军队歌曲名称是什么
德国军歌是《Panzerlied》(真正的装甲兵之歌)。
㈢ 二战德国装甲师的军歌叫什么名字
《装甲兵之歌》(panzerlied)别搞错
无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影,
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值
就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,
并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列。
面对敌人所谓的屏障,
我们给予轻蔑的嘲笑,
然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃,
如果我们从此不能回到故乡,
如果子弹结束了我们的生命,
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。
歌词的原文(德语)
Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend hei?,
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,
So schnell wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampfe ganz allein,
Steh'n wir allein,
So sto?en wir tief
In die feindlichen Reihn.
Wenn vor uns ein feindlicher
Panzer erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben,
Für unsres Reiches Heer,
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns h?chste Ehr. Mit Sperren und Tanks
H?lt der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
Und droh'n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.
Und l??t uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann ist unser Panzer
Ein ehernes Grab.
英文版歌词
Panzer Lied (Tank Song)
If there's storm or it snows,
Or the sun smiles on us,
The day is burning hot,
Or the night icy cold.
Dusty are the faces,
But joyful is our mind,
Joyful our mind;
Our tank roars ahead
Within the storm wind.
When a hostile tank
appears ahead of us,
Full throttle is given
And we close with the foe!
It's not our life we value,
For the army of our realm,
Army of our realm
For Germany to die
Is honor most high.
And if we are abandoned
By that unfaithful luck,
And if we don't return
To our homeland again,
If a bullet strikes us down,
If our fate calls on us,
Yes calls on us,
Then our tank will give us
A metal grave.
With thundering engines,
Fast as a lightning bolt,
The enemy engaging,
Within our armor plates.
Ahead of our comrades,
In the battle, all alone,
We stand all alone
That's how we strike deep
Into the enemy's ranks.
With obstacles and tanks
The foe blocks our path,
We laugh about it
And simply pass them by.
And if ahead guns threaten,
Hidden in the yellow sand,
In the yellow sand,
We seek out our way,
That no one else found.
㈣ 跪求各种德国二战时期战歌原版带歌词
我们的隆美尔,装甲兵之歌panzerlied,U艇之歌,美丽的西部森林,突击炮之歌
㈤ 德国二战有个军歌,很有士气,很好听,叫什么名字
歌曲名:TheMas/弥撒
可以听一下是不是这首曲子~,QQ音乐里面可以听,歌词听不懂,旋律很有气势非常好听。
㈥ 第二次世界大战德国的一首著名的进行曲是什么
《装甲兵进行曲》(德语:Panzerlied,又译为《坦克之歌》),是纳粹德国国防军最著名的军歌,在装甲兵部队之间广泛流传。
1、德国是一个音乐气息很重的国度。抛开是非对错,正义邪恶的判断,纯粹从文学、音乐、军事、文化上来看德国,普鲁士帝国还是有许多让人惊叹和欣赏的地方的。
2、这是一首气势磅礴,节奏强劲的歌曲,虽然听不懂语言,但能感觉到歌中透出的军人的阳刚,叫人热血沸腾。很有震撼力。
3、歌曲曲调在一种紧张,紧凑的节奏中进行。传达出一种军人的时刻待命的状态,和单纯的使命感。
(6)二战电影德国军歌扩展阅读:
Panzerlied《装甲兵进行曲》
Ob's stuermt oder schneit 无论是狂风还是暴雪,
Ob die Sonne uns lacht 或者烈日当空,
Der Tag gluehend heiss 无论是炎热的白昼,
Oder eiskalt die Nacht 还是冰冷的黑夜。
Bestaubt sind die Gesichter 即使沙尘扑面而来,
Doch froh ist unser Sinn 我们心情依然愉快,
Ist unser Sinn 依旧愉快。
Es braust unser Panzer 我们的坦克在疾驰,
Im Sturmwind dahin 向着风暴的方向。
Mit den donnern Motoren 伴着马达的轰鸣,
Geschwind wie der Blitz 我们如闪电般迅疾,
Dem Feinde entgegen 在装甲的庇护之下,
Im Panzer geschuetzt 迎敌而上。
Voraus den Kameraden 我们冲锋在前,
Im Kampf steh'n wir allein 独自战斗,
Steh'n wir allein 独自战斗。
So stossen wir tief 如此我们深深地,
In die feindlichen Reihn 扎进敌人的阵地。
Wenn vor uns ein feindliches 一旦敌人的军队
Heer dann erscheint 出现在我们眼前,
Wird Vollgas gegeben 只把那油门加满,
Und ran an den Feind 直冲敌营。
Was gilt denn unser Leben 作为帝国的军人
Für unsres Reiches Heer 我们的价值何在?
Ja Reiches Heer 价值何在?
Für Deutschland zu sterben 为了祖国战死沙场,
Ist uns hoechste Ehr 是我们至高的荣誉。
4.Sperren und Minen 敌人用路障和地雷,
Haelt der Gegner uns auf 企图阻滞我们的前进,
Wir lachen darueber 对此我们嗤之以鼻
Und fahren nicht drauf 只需绕道而行。
Und droh'n vor uns Geschuetze 威吓我们的火炮,
Versteckt im gelben Sand 隐藏在黄沙之中,
Im gelben Sand 黄沙之中。
Wir suchen uns Wege 而我们另寻新路,
Die keiner sonst fand 不同寻常之路。
5.Und laesst uns im Stich 如果命运女神,
Einst das treulose Glueck 把我们抛弃,
Und kehren wir nicht mehr 如果我们不再能够,
Zur Heimat zurueck 再回到故乡,
Trifft uns die Todeskugel 如果子弹射向我们,
Ruft uns das Schicksal ab 把命运终结,
Ja Schicksal ab 把命运终结,
Dann wird uns der Panzer 至少我们忠实的坦克,
Ein ehernes Grab 会给我们一个金属的坟墓。
㈦ 谁能介绍一下德国二战的战歌
德国的军歌大都是慷慨激昂,同时带着一点伤感和悲壮。其中《装甲兵之歌》比较有名,也很好听,电影插曲《SS闪电部队在前进》就是根据它改编的。
《装甲兵之歌》(德国党卫军第一装甲师军歌)
无论面对暴风或是飞雪,
还是太阳对我们微笑,
炎热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影,
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值,
就是为了光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的队列。
面对敌人所谓的屏障,
我们给予轻蔑的嘲笑,
然后简单的绕过。
如果前面的黄沙之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃,
如果我们从此不能回到故乡,
如果子弹结束了我们的生命,
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。
《我们的隆美尔》(德国非洲军团军歌)
我们是德国非洲军团,
为领袖战斗鞠躬尽瘁。
如同暴雨中可怖闪电,
将汤姆化作盘中美餐。
我们无畏酷热和沙漠,
我们藐视干渴和日晒,
伴着军歌的节奏前进。
向前!向前!
和我们的隆美尔,向前!
汤姆将我们视作灾难,
颓坐着浑身瑟瑟发抖。
你们的领土横跨东西,
却原是一群胆小窃贼。
老丘和老罗徒自咆哮,
我们定将你踢出这里,
看将军已经来到非洲。
向前!向前!
和我们的隆美尔,向前!
《突击炮之歌》(德国国防军突击炮兵军歌)
当胜利之战达到白热化,
战车向前,向前!
突击炮如铁拳般移动,
战车向前,向前!
我们撕裂所有的东西,
什么也不能阻挡我们,
哪怕森林、沙漠和沼泽,
和让我们坚强的上帝一起,
突击炮向前冲锋!
带著高科技为我们创造的武器向敌军推进,
战车向前,向前!
这就是我们保卫家乡的精神。
战车向前,向前!和我们突击炮的战斗之歌。
是如此艰苦,
正如我们自己一样是真正的男子汉,
在我们意识到死亡和消逝之后,
战车向前 向前!
现在向着我们更美好的未来,
战车向前,向前!
我们的愿望成为目标,
我们为德意志的未来而战!