Ⅰ 在写论文,希望好心人士帮我翻译下面的短文
在全球化浪潮的冲击下,文化正进行着前所未有的大交流,影视作品作为现代社会的一种新生事物,反映着文化的方方面面。虽然当今世界各种文化逐渐融合,但彼此间还是存在着一定的差异性,中西文化作为人类整体文化具有其一致性,但在其发展路径上确实存有诸多差别。本文试图通过分析对比几部中外影视作品,论述其文化含义及其中体现的中西文化差异,希望帮助人们在欣赏影视作品的同时,提高文化素养,增强对中西文化差异的了解。文章的主要创新点在于整合三部电影《刮痧》、《推手》和《喜宴》所包含的思想内容,围绕影片中的冲突来分析其产生的原因,即中西文化差异。在更深刻的了解周围世界,充分掌握中国与西方的不同特点,在多元化的社会语境中构建起植根于中国文化基础之上的新的文化身份,达到有效的跨文化交流。学习西方发达国家文化的优秀之处,并且保留传统文化的精髓,处理好本土文化与外来文化的关系。
Under the impact of globalization, in culture is on an unprecedented exchange, the film and television works of modern society as a new thing, reflecting all aspects of culture. Although today's world all kinds of culture graally merge, but each other or exist certain differences between Chinese and western culture as a whole, human culture has its consistency, but in its development path many difference being really. This paper, through analysis and comparison of several Chinese and foreign film and television work, this paper discusses the cultural meaning and reflect the differences between Chinese and western culture, hope to help people in the appreciation of film and television works at the same time, improve the cultural quality, enhance the understanding of the differences between Chinese and western culture. The main innovation points is that integration three film the scrapping ", "push" and "the wedding banquet, contains the ideological content, the conflict in the film to the analysis on the causes of the differences between Chinese and western culture, namely. In a profound understanding of the world around him, fully grasp the Chinese and western different characteristics, in the context of pluralistic social construct rooted in Chinese culture on the basis of the new cultural identity, to achieve the effective intercultural communication. Learning the western developed countries of the place of the outstanding culture, and retain the essence of traditional culture, deal with local culture and foreign culture relationship.
亲,一定要把分给我,看在我那么辛苦的份上啊
Ⅱ 李安的电影风格
接着次要人物的话题往下说,《色戒》中有两个次要场景,甚至都不能算次要人物,只能算电影背景,一是电影院中插播抗日宣传观众离席,第二个最后抓人时候,路人对封街的对话。这两个细节透露出来是抗战时期人的真实心态,这也是整部电影故事格调,比如明明有机会杀掉汉奸,但是却非要用蹩脚的美人计。不刺杀日本天皇,非要刺杀什么汉奸,最荒唐是先破处女身,所谓爱国爱的虚伪和懦弱,也就限制在演戏的阶段。其实整个抗战期间就是这样基调,喊的多做的少。可能又要问李安是不是在抱怨抗战的无力,答案肯定不是,这部电影绝对不是宣传抗战,更不是狭隘的民族主义。先只能说李安要把历史真实呈现出来,他自己没有做是非判断。为什么没做是非判断后面再说。对抗战的认识也放下不说。还是说次要人物这个线索,李安第一部电影是91年《推手》。《推手》这部电影中就没有主要人物,只有次要人物,一个会太极拳的老头,这样没有主要人物的电影结构比较罕见,第一部电影就这样拍,只能说明李安太注意次要人物在电影中分量,从中不难发现,在《卧虎藏龙》、《色戒》中次要人物的重要的原因。这是李安电影风格一个不可辩驳的重要的特征。这个特征是不是就可以作为李安电影的特征呢?这只是一个电影技巧或者一个思维习惯,不能够概括为李安电影
的整体风格。一个导演的第一部电影一般可以概括一个艺术家的主要特征。《推手》中的戏剧冲突是老头用太极拳打倒一堆身强力壮年轻人。同样透露的信息是李安受传统文化影响。现在的结论是李安电影深受传统文化影响。这结论对吗?看起来为什么有一点勉强。这也是为什么不先将这特征讲出来的原因,我要是开始就说《断背山》这部电影体现了中国传统文化,你肯定想抽我嘴巴,说我胡说八道。现在就来论证这个看起来荒唐的结论。
Ⅲ 急求毕业论文资料:从电影“推手”“喜宴”中的父子关系看中西方文化的差异这方面的资料
你可以从饮食。文化。管理。交流。建筑。习惯。教育。等方面去写了。我想这些应该没问题吧!!
1. 中西方文化与管理比较分析研究
2. 中西方文化交流的历史回顾与当代反思
3. 外来语词汇的比较研究
4. 民族、文化与性别
5. 中西方广告的文化差异
6. 中西方文化价值观差异对送礼行为的影响
7. 浅议中西方文化差异影响下的建筑文化
8. 中西方文化中颜色词语内涵之比较
Ⅳ 推手的影评 英文的 急求!!
Pushing Hands is Ang Lee's first film after graation, and the first episode of his "Triad of Father." In spite of its status as an early work, it manifests subtlety, elegance and articulation in narration style constantly seen in his latter works. Everyone, whether seen this film or not, can tell that it's about the bondage and gap of affection, relation and interaction within family, but it's more than that. It also tells about culture, not only the apparent differentiation, but the shift within a man's life, the time and the whole modern history of China. If you understand Chinese(language, culture and history), it is delicately overwhelming. If not, it's still amiable and a bit exotic. Pushing Hands is so worth viewing and contemplating again and again.
Ⅳ 李安导演的经典作品有哪些
1、《双子杀手》
李安第一部技术型电影《比利·林恩的中场战事》。不仅在技术方面被人称赞,故事剧情也丝毫不落下风。
电影讲述了一个老牌特工金盆洗手的故事。可就在他准备迎接新生活的时候却遭到他自己年轻的克隆体追杀。老王牌VS新王牌,一个双雄格局。
该片获得诸多奖项,包括奥斯卡最佳影片提名(汤普逊还获得最佳剧本改编奖),在柏林电影节上获得金熊奖及多项英国学院奖,李安还评选为全国影评协会和纽约电影评论家协会最佳导演。
Ⅵ 分析李安电影《推手》的三段式结构 ,急需 谢谢了
推手好闷呀,还是喜宴好看。。。。
Ⅶ 从跨文化交际角度分析电影推手
该片以中西文化差异和两代人的代沟作为基本矛盾冲突展开叙述,富有戏剧性的情节给观众提供了很多的思考空间。其戏剧性的情节反映了中西方各自不同的文化模式和价值观。导演通过电影这一艺术表现形式让观众直接地感受到东西方文化在传播过程中的摩擦和困境。
由于李安独特的个人经验和中西视角,该片中的父子关系被细腻地刻画出来,导演借晓生这一人物形象,表露出自己在面对“传统父亲”的家庭角色和权利意识时的焦虑与压力。但最终导演为父权选择了一个尊严的下台方式。通过父子关系的镜头语言和行为描写,该片也阐述了在西方语境下,中国式父亲的尴尬。
(7)电影推手影评分析扩展阅读
《推手》由李安执导,郎雄、王莱主演的剧情片,于1991年12月7日在中国台湾上映。该片讲述了朱老退休后被儿子接到美国生活,由于他语言不通、生活习惯与孩子们不同,而引发家庭矛盾的故事。
李安(Ang Lee),1954年10月23日出生于台湾省屏东县潮州镇,电影导演、编剧、制片人,毕业于伊利诺伊大学香槟分校、纽约大学。1990年,执导了个人首部电影《推手》,该片获得了第28届台湾电影金马奖评审团特别奖。
Ⅷ 电影《推手》导演李安的影评,最好原创啊,急
《推手》作为李安的导演首秀,便让人有感其过人的导演天赋,电影就仿如剧中老朱的那手太极绝技,节奏虽有显缓,但招招皆能切中要点,在以中美文化差异营造张力的同时,又以父子亲情间的隔阂塑造了矛盾,给人感动的同时以深思。——梦里诗书
Ⅸ 旅馆大堂对面影评:烧掉的纸上有什么
《推手》这部电影其实我并没有看出太多出彩的部分,不过李安的细腻真是让我佩服
Ⅹ 电影推手人物性格分析
并不清楚你说的信息
你可以在说明白一点
这样我们才能帮你解决问题