㈠ 鐜板湪寰堥毦鎵惧埌涓嶅甫涓鏂囧瓧骞曠殑澶栧浗鐢靛奖銆 鎬庢牱鍘绘帀涓嬭浇涓嬫潵鐨勭數褰辨枃浠朵腑鐨勪腑鏂囧瓧骞曪紵 缁欏畠瀹変笂鑻辨枃瀛楀箷涔熷彲
浣犺寸殑鏄瀛楀箷涓庣數褰卞帇鍒跺湪涓璧风殑锛屽氬嚭鑷鍚勫奖瑙嗚哄潧锛屼竴鑸鏃犳硶鍘婚櫎瀛楀箷銆720P绛夐珮娓呯墖婧愪竴鑸涓嶅惈瀛楀箷锛屽彲鑷鐢辨寕杞藉悇璇绉嶅瓧骞曟垨涓嶆寕杞藉瓧骞曪紝浣嗕綋绉鐩稿硅緝澶с備笅杞芥椂鍙浠ラ夋嫨楂樻竻鐗囨簮鎴栨棤瀛楃墖婧愩
㈡ 如何看待b站一夜之间删除外国电视剧及电影
近两年来,爱奇艺、腾讯等主流视频网站在各种政策限令之下,已经无法大量采购海外剧。而在A站和B站上,不仅up主仍然可以上传海外影视资源,还吸引了不少字幕组前来“安营扎寨”。长此以往,A站和B站上集合了大量海外影视资源,逐渐成为年轻观众追看海外剧的重要阵掘知地。
随着网站规模的扩大,B站也开始在动漫等领域购买一些版权。但从总体上看,A站和B站上仍有相当多的影视资源是处于灰色地带的。
B站的忠实用户可能都曾有过这样的经验:正在追一部海外剧,突然资源被删除了,那很可能是因为这部剧被国内的某家主流视频网站买了版权。版权压力之下,B站就把这些“有主”的资源下架了。
如果是迫于版权的压力,B站不会在一夜之间把大批海外影视资源下架。毕竟,相关部门如果以版权问题下架视频迹大内容,必须要审阅每一部引进剧的公司归属。这显然是一个大工程,无法在一夜之间完成审核。
相较之下,A站由于没有视听证,被勒令关掉影视专区的可能性较大。我们不妨大胆揣测,B站有可能是在监管压力下,自行下架没有版权的视频资源,以免在未来因为版权问题影响网站的正常运转。
抛开A站的“无证上岗”不谈,这两大网站上的确有大量资源是没有购买版权的。如果是广电总局出于打击盗版侵权的考虑,挥起“监管之剑”,迫使B站主动下架侵权视频,其实也无可厚非。
监管趋严的势头之下,这种涉嫌侵权的“免费午餐”会越来越少。从长远来看,这并非是一件坏事。毕竟,海外影视制作者的版权同样需要被保护。如果网友吃惯了“免费午餐”,难以树立版权意识,更难以推动影视产业更加秩序化环境的建立。
但无论如何,影视剧的下架总是一件让人忧伤的事情。实际上,很多追剧党并不反感为版权剧付费,但在如今的主流视频网站上,很难看到他们心仪的影视作品。A站和B站判州消的海外剧“阵亡”后,走投无路的追剧党该往何处去,谁能为他们提供一个可以光明正大地追看海外剧的平台?目前没有人能给出答案。
㈢ 很多外国电影引入中国后需要添加中文字幕,具体的操作流程是怎样的
在浏览器里面打上你要观看的电影名字,后缀加上(字幕)
常见的字幕有SRT,ASS,SSA,选择带这三种的字幕基本就能满足你的要求
点开链接找到下载位置下载字幕,保存到你的电脑的文件夹中
打开你常用的播放器,现在一般的播放器一般都自己带有手动添加字幕的选项,选择手动添加字幕
把刚刚的字幕添加到你要观看的影片中,就能实现字幕啦
㈣ 电影被删减很可恶,寻找完整版电影的方法有哪些
寻找完整版电影的方法有这些,分别是:去看官方的宣传片,加入电影圈子或贴吧,以及请外国的朋友帮忙寻找。
第一个方法,去看官方的宣传片。因为对于电影有一定的审核力度,所以一部分片段会被删减。而这部分被删的片段,有可能会在一些官方的宣传片或者花絮里边放出。
至于其他的方法,因为过于敏感和隐私,不方便直接说明,有其知道他方法的朋友可以分享一下。
以上就是寻找完整版电影的方法,对此你怎么看呢?如果,你还知道有其他的方法可以寻找到完整版电影,欢迎评论留言。
㈤ 网上的最新外国电影是怎样来的。 版权问题怎么解决。
你好,见多网上的电影可以从很多个地方来的!
1.通过正规的渠道,像电视台什么的。比如韩剧一般是通过湖南卫视引进等等。。。这些是肯定要给韩国钱的。而且要很多!
2.还有就是国内国外的朋友在电影院看的时候拍的,然后上传。或者楼上说的买正版的DVD虽然是贵,但是上传后,有很多下载量!!他其实是赚了!!至于版权问题,直接附上一句什么“仅供学习交流用,请在多少天内删除什么的。。。呵呵!”这样就已经声明了,这受法律保护了呀!把风险转到观看者的身上。
3.其实,gougou 里面并不是很多资源的!论坛里面才有!而且gougou更新肯定没有论坛的快!人家那么多会员,一出戏就不知用什么方法,传上网去了。
我下载电影从来都是在论坛下的,高清,资源又多!呵呵
谢谢!
㈥ 小白问一下外国电影电视剧引进后都删减过的吗
因为国情的原因(广电干涉)所以国外引进的影片如果有裸露镜头 100%都会删去的,大部分不会影响剧情走向,但是会让人不爽。也有一些过于血腥暴力的镜头也会被删除,因为中国电影没有分级制,去电影院的人群没有限制,这些镜头不适合小朋友观看,所以会删减。
㈦ 怎么把外国电影的字幕变成只有英语字幕就是假如有中英两种字幕,怎么把中文字幕去掉,或者怎么去找英文
建议下载封装软字幕的mkv格式电影文件,一般封装有中英双语、中文、英文3条字幕,在播放软件的字幕菜单,选择英文字幕即可。
也可以到国外字幕网站去找纯英文的字幕,可能需要调整时间轴,才能与你的电影版本同步。