① 你知道哪些国产电影曾在海外被翻拍
中国电影《一半是火焰,一半是海水》,美国翻拍《爱得太费劲》《一半海水一半火焰》是根据王朔的小说《一半是火焰一半是海水》改编的电影,由刘奋斗编导,讲述了一一个无情的皮条客王耀与纯情少女丽川之间发生的爱恨情仇的故事。该片于2008年在戛纳首映。美国根据王朔小说将其翻拍成了电影《爱得太辛苦》。
② 8.4分国产电影被翻拍,韩国影帝演刘德华角色,你知道是哪部电影吗
韩国翻拍的这部电影是《解救吾先生》,《解救吾先生》是由丁晟执导,刘德华、刘烨、吴若甫、王千源领衔主演的影片。
据媒体报道,韩国电影《人质》发布定档海报。《人质》由毕感成执导,黄政民主演。该片翻拍自国产电影《解救吾先生》。主角黄政民出演过《新世界》、《国际市场》、《从邪恶中拯救我》等影片,并拿过多次影帝。
《解救吾先生》凭借“真实的质感”成为丁晟作品中的佼佼者
华子也分享了饺子,可饺子入口便掉了。一个慢镜头,重合的时间线,还有华子得不到的幸福与希望。毋庸置疑,王千源演绎了一个非常成功也非常有魅力的反派角色,他的演技极富张力。他演绎的华子时而暴虐时而冷静,时而歇斯底里时而一本正经,是一个形象极为丰满的圆形人物。
③ 被韩国翻拍过的中国电影!《全民目击》讲述的是什么内容
在《全民目击》中他选择了循环叙事的方式,将层层递进的故事与逐渐深化的主题完美结合,辩证地审视了父母对独生子女的爱。这部电影在纽约电影节上放映后一度被认为是好莱坞导演的作品,非行也凭借该影片获得了多项国内外大奖。
④ 网曝中国将翻拍电影版《浪漫满屋》,原版有哪些精彩内容值得回忆
在9月29日的时候,《浪漫满屋》院线电影现在也发布了组讯,并且是根据同名韩剧授权之后,进行改编和拍摄的。会在10月底开始拍摄,韩版的《浪漫满屋》是在2004年播出的,主演是rain和宋慧乔。主要讲述的就是韩智恩作为菜鸟小说家,和李英宰这名超级巨星,因为阴差阳错所以协议结婚的一些故事。虽然翻拍的消息在之前就确定了,但是对于主角的人选也是很多网友非常关心的一个话题。
而李英宰从小就生活非常的优越,也是一名明星,性格是非常傲娇的,也很爱面子。韩智恩是大大咧咧的一个女孩儿,从小的生活就是独自一人,所以她是有些懒散和邋遢的。他们两人的性格完全不同,所以在生活习惯上对比是非常鲜明的。尤其是他们日常生活会对彼此嫌弃,而且也会互怼。像一对互欢喜冤家一样,但其实看着他们这样的画面也是非常甜蜜的。
⑤ 有没有人有翻拍好的经典电影片段(自己拍的),,三分钟的就可以,有的话详谈
首先,翻拍之所以难以被接受,是因为它难以超越经典。经典之所以成为经典,不仅是因为剧本的卓越,更在于它在当时年代里的“超越性”。琼瑶剧《还珠格格》火遍大江南北的原因,有很大一部分就在于其“超越性”。在90年代的大背景下,轻松搞笑的剧本风格、不同于传统认知的跳脱活泼的人物形象、雅俗共振的整体定位,让《还珠格格》成了许多人挥之不去的童年记忆。假若以当下的审美标准重新去审视这部作品,它未必能达到我们心中满意的程度,但我们仍然愿意把它视为经典,而对它进行再翻拍,却没有办法再给我们与那个年代同等的力量了。
除此之外,大多数的翻拍仍然处于模仿其形状的拙劣阶段。文化作品往往离不开其特有的社会背景和本土文化,影视作品同样如此。“美人在骨不在皮”,只顾模仿其“皮”会导致影视作品和现实的尴尬断裂,观众只能收获满屏的“距离感”,而正是这种“距离感”,导致翻拍的影视作品无法直抵观众的内心。正如2017年播出的翻拍剧《深夜食堂》(与原版日剧同名)迎来的吐槽——“哪有人夜宵出门吃方便面的”。居酒屋是日本的一种文化,强行照搬到荧幕上,只会让观众觉得做作浮夸。
当然,翻拍剧也有其得天独厚之处。有“珠玉在前”的国民度,在宣发层面上很容易带来收视。有一些成功翻拍的影视剧也成了许多人心中的“白月光”,如台版的《恶作剧之吻》、苏有朋版的《倚天屠龙记》、刘亦菲版的《射雕英雄传》等等。但是,这些“白月光”仍然只是少数,成功的“红利”很容易形成一种海市蜃楼,引来各方投资商盲目一哄而上。近些年来再翻拍的《射雕英雄传》《天龙八部》《倚天屠龙》等,收视无一能激起浪花,不仅浪费了市场资源,还让影视剧创作陷入一种故步自封的状态中。
翻拍剧或许有其捷径,但翻拍剧已经难以在影视剧市场立足了。无论是观众审美需求的变迁,还是对于“炒冷饭”作品一次次“扑街”的厌倦,“热门”影视剧已难以再有翻盘剧的一席之地。这预示着,影视剧市场的活力需要原创性注入,观众期待的是有生命力的作品。前段时间大热的电视剧《都挺好》,正是影视剧市场的一种预兆。它反映了中国社会一种常见的家庭形态,把现实中重男轻女、老人赡养、父爱缺席等等社会痛点演绎出来,与观众产生共鸣,也提供了网友在相应话题的讨论空间。这不仅仅显现了一部剧的生命力,更为影视剧市场注入活力,提供了一个具有社会价值的讨论方向。
可见,影视作品“炒冷饭”已再难赢得市场,抗拒翻拍剧显示的是观众对“新鲜”原创作品的期待。
⑥ 被好莱坞翻拍的中国电影有哪些
1、竞逐“奥斯卡最佳外语片”的华语经典——《无间道》
说起被外国导演翻拍的经典华语片,《无间道》绝对是广大港片迷们最先想到的一部作品。凭借过硬的质量,《无间道》在2002年上映后,连续拿下了“第22届香港电影金像奖·最佳电影”、“第40届台湾电影金马奖·最佳影片”的荣誉。2003年,该片还代表香港电影远征奥斯卡,参与了“第75届奥斯卡最佳外语片”的评选。
在第75届奥斯卡上的亮相,让《无间道》受到了许多好莱坞电影人的关注。2003年,好莱坞“华纳电影”以175万美元拿下了《无间道》的翻拍版权,并将该片的拍摄工作交给了好莱坞著名导演马丁·斯科塞斯。
对于马丁·斯科塞斯,喜欢好莱坞电影的观众应该都不陌生。早年的马丁·斯科塞斯凭借《愤怒的公牛》、《好家伙》、《出租车司机》等作品,在好莱坞备受瞩目,还与史蒂文·斯皮尔伯格(代表作《侏罗纪公园》、《外星人ET》)、乔治·卢卡斯(代表作《星球大战》系列)、弗朗西斯·福特·科波拉(代表作《教父》三部曲)并称“好莱坞四杰”。
近年来的好莱坞银幕之上,《雨果》、《华尔街之狼》、《禁闭岛》、《沉默》等作品,也都是出自马丁·斯科塞斯之手。
面对《无间道》这个警匪故事,马丁·斯科塞斯弱化了原作中浓重的文艺气息,反而是通过写实的表达方式,讲述这个“卧底”与“黑警”斗智斗勇的故事。在奥斯卡影帝评选中表现活跃的“小李子”莱昂纳多·迪卡普里奥、马特·达蒙分别挑战了梁朝伟、刘德华的角色经典。而奥斯卡影帝杰克·尼克尔森,也一展黑帮大佬风范,塑造了一个美利坚版的“韩琛”。
2006年,好莱坞翻拍版的《无间行者》上映。获得了不少北美观众的喜爱。在第79届奥斯卡金像奖上,《无间行者》获得了最佳影片的荣誉,马丁·斯科塞斯也因为该片,拿下了奥斯卡最佳导演的奖杯。
2、被“痞子”昆汀看中的港片经典——《龙虎风云》
华语影坛的“卧底式警匪片”,似乎一直都十分受好莱坞电影人的喜爱。除了《无间道》,经典的警匪港片《龙虎风云》,也曾以翻拍的形式出现在好莱坞的电影银幕之上。
1987年,香港导演林岭东与自己的老同学周润发,合作了一部卧底警匪片《龙虎风云》。在该片中,林岭东导演用写实的电影镜头,为观众展现了卧底警察复杂的情感世界。在第7届香港电影金像奖上,林岭东导演凭借《龙虎风云》一举拿下“最佳导演”的荣誉。周润发也因为该片中的精彩表现,拿下了“金像影帝”的奖杯。
凭借《低俗小说》、《杀死比尔》、《被解救的姜戈》等作品名震好莱坞的“拿来主义大师”昆汀·塔伦蒂诺,早年也曾是一名忠实的港片迷。1987年的《龙虎风云》,给昆汀·塔伦蒂诺留下了深刻印象。而昆汀的处女作《落水狗》,就是改编自《龙虎风云》这部经典港片。
同样都是“卧底打入劫匪团伙,抓捕劫匪”的故事。在《落水狗》中,昆汀对《龙虎风云》的故事结构进行了巧妙的改编。《龙虎风云》里以警察为故事主线,用写实的手法讲述了警方安排卧底,抓捕劫匪的经过。而《落水狗》则以劫匪为故事主线,在讲述一伙劫匪打劫失败的同时,通过插叙的方式,引入卧底警察的剧情。
在《龙虎风云》里,周润发饰演的“卧底”被张耀扬饰演的“警察”打死。而《落水狗》的结尾,卧底橙先生也死在了小巡警的枪下。凭借这部《落水狗》,昆汀·塔伦蒂诺在第17届多伦多国际电影节上,拿下了“国际影评人奖”,而他的导演生涯也因为该作拉开序幕。
3、被“狮门影业”看中的华语恐怖片——《见鬼》
被好莱坞电影人看中的华语电影,不只警匪片这一种题材。华语恐怖片,也曾以翻拍的形式,走入过好莱坞的大银幕。
2002年,香港导演彭顺执导拍摄了恐怖片《见鬼》,该片凭借过硬的质量,获得了第22届香港电影金像奖、第39届台湾电影金马奖的多项提名。在片中担任女主角的李心洁,也凭借自己出色的表现拿下了“第39届金马影后”的荣誉。
《见鬼》在2002年上映后,获得了许多影迷的好评,也引来了不少好莱坞片商的注意。随后,好莱坞“狮门影业”一举拿下了《见鬼》的翻拍版权。
喜欢恐怖片的观众,对于好莱坞的“狮门影业”应该都不陌生。《美国精神病人》、《电锯惊魂》、《人皮客栈》、《林中小屋》等作品,都是“狮门影业”制作发行的恐怖经典。2008年,“狮门影业”推出了《见鬼》的好莱坞翻拍版《异度见鬼》。
不过这部翻拍版的《异度见鬼》,在上映之后的表现并不理想,口碑、票房双双遇冷。因为出演该片,女主角杰西卡·阿尔芭还被提名了好莱坞第29届金酸莓奖的“最差女主角”。
⑦ 有哪些中国的传说或历史事件被外国人拿去创作成影视作品
有这些历史事件或传说被外国人翻拍,花木兰的故事,末代皇帝故事以及敦煌历史。
第一个,花木兰的故事。花木兰的故事是属于古代少数民族的一个传说,但是现在这个传说被外国人翻拍成为了电影。没错,那就是最近在国外上映,由迪士尼拍摄的电影,《花木兰》。
虽然小说和导演都是日本人,但是这部电影讲述的内容却是中国敦煌的历史。电影以宋代为背景,讲述书生跟敦煌历史相关的情节,以此来反映出敦煌历史的辉煌。
这部电影年代虽然有些久远,但并不妨碍电影对于敦煌的还原程度。因此这是第三个相关的故事。
那么,你还知道其他由外国人改编的电影吗?
⑧ 《夏洛特烦恼》被国外翻拍,看见翻版马冬梅原谅我忍不住笑了,你看过吗
《夏洛特烦恼》是一部开心麻花团队的一部舞台剧改编而成的电影,在此之前,开心麻花一直都致力于舞台剧表演,所以这一次拍喜剧电影也是一次尝试和突破。2015年,《夏洛特烦恼》在院线上映,原本所有人都不看好的一部作品,却一举拿下了14亿的票房,成为了当年喜剧行业的一匹黑马。
《夏洛特烦恼》这部电影很早的时候就已经红到了国外,口碑非常不错。2017年,马来西亚买下了《夏洛特烦恼》的版权,并且改名为《令伯特烦恼》,而马来西亚翻拍的这部电影已经在国外上映,但口碑却和国内的《夏洛特烦恼》是两个极端。
因此,这些电视剧并没有在电视台播出,也没有其确切的上映时间。不过,虽然没有正式播出,但我们从中依然能看出越南观众对于国产剧的喜爱与追捧。
⑨ 我国这4部电影被外国翻拍,你知道是哪几部吗
我国的电影行业有着很大的发展,也出品了很多的佳片。但我们必须承认的是,我国的电影行业相比欧美国家,因为起步晚所以水平上的差距还是很大的。但我们国家也有一些非常经典的影片,其中有几部还被外国翻拍了,一起来了解一下吧。
这部电影在2006年被英国翻拍为《无间道风云》,评分也有7.2。相比前面三部韩国翻拍的电影要比原版差太多,《无间道风云》是真正的翻拍出了水平。这部电影还获得了第79届奥斯卡的最佳影片奖。即便这部电影在国内的褒贬不一,但这部片子绝对是值得再次回头看一遍的。