导航:首页 > 全球影讯 > 怎么编辑电影字幕的字体

怎么编辑电影字幕的字体

发布时间:2022-08-23 16:41:45

⑴ premiere字幕的字体怎么改

1、首先打开软件,鼠标左键点击不放,将素材框中的素材拖动到时间轴中。

⑵ 电影字幕是什么字体

电影字幕的字体中文设置为方正黑体简体,英文设置为方正综艺简体。

一般是没有硬性规定的,主要使用像宋体、黑体等严肃的字体是新闻字幕常用的,电影字幕字体的颜色一般都是白色的,因为电影的画面基本上不会出现全白的情况,而白色可以跟其他的颜色不发生冲突,不至于说某个字因为我们没有看到而造成语句不连贯的情况。

电影字幕字体格式介绍:

关于外挂字幕的格式,分为矢量和图片两大类。以idx/sub为代表的图片式字幕不能改字幕字体,就不展开讨论了,但是值得一提的是,这类字幕的来源经常是原盘,配合的字体也以楷体为主。

字体本身不应该有存在感,只需要行使纯文字传输的作用。大家讨论的重点也在于究竟哪种字体最没有存在感。没有哪种字体是完全不传达信息的,只能根据电影的画面尽量匹配最适合的字体。

字幕作为观影画面的一部分,电影画面表达的内容、字幕文字的内容、字幕所用字体传达的信息,这三者综合在一起,才是整个画面给人传递的内容。

既然找不到一款没有存在感的字体,不妨试试不同的字体看看效果有什么不同。网络上能够找到的中文字体,按照对应的字库来划分,分为四类:输简得简、输简得繁、输繁得繁、输繁得简繁体。

⑶ 如何修改电影中的字幕需要用什麽工具吗

Sub Station Alpha v4.08 -- SSA字幕的最佳编辑软件

http://www.shooter.com.cn/?softid=ssa&site=1
SUBConvertor -- SRT字幕和SSA字幕的专用转换工具

http://www.shooter.com.cn/?softid=ssa2srt&site=1

如果需要调整的是SRT字幕,请首先用SUBConvertor转换为SSA格式的字幕:

打开SUBConvertor,点击“Open”按钮,选中需要转换的SRT字幕文件,程序会自动将SSA字幕的保存路径设置为同目录下,你也可以点击“Convert as”自定义保存路径。选中“srt=> ssa newline use \n”,程序将自动把SRT中的换行转换为\n换行符号。设置“frame rate”为正确的帧率。点击“Convert”,生成转换完成的SSA字幕文件。

下面就是安装Sub Station Alpha v4.08了,安装好之后程序会和*.SSA文件自动关联,双击SSA文件即可打开。

选择工具栏: Timing → Shift Times...

会弹出如下图的窗口:

在“Time to shift events by”框中输入需要提前或者延迟的时间(请注意:最后两位零为毫秒单位),然后根据需要选择下方的选项:

Shift Forwards:字幕延迟

Shift Backwards:字幕提前

Shift all from current row:从当前选择的字幕行开始改变

Shift selected rows only:只改变当前选择的字幕行

Start and End times:同时改变字幕开始和结束的时间

Shift Start times only:只改变字幕开始的时间

Shift End times only:只改变字幕结束的时间

定义好之后点击OK即可调整字幕的时间,选择工具栏:File → Save 即可将调整后的字幕保存。

调整之后的SSA字幕文件可以再用SUBConvertor转换成SRT格式(转换方法和前面的一样),也可以直接使用(VobSub直接支持)。

如果直接使用,建议大家再在Sub Station Alpha v4.08中对风格进行定义,以做出更符合你口味的字幕风格:

选择工具栏:Styles → Define... ,在弹出的“Styles”窗口左方的“Local Styles”列表中选中“*Default”,点击“Edit”按钮。

在弹出的风格编辑窗口中可以详细设置字体、风格、颜色甚至字幕位置、透明度、阴影等参数,绝对值得一试!编辑完毕保存之后再试试播放字幕,你会发现SSA格式字幕绝对不是SUB或者SRT可以比拟的。

⑷ 怎么编辑电影开头的字幕。

在bt.btchina.net里面有Adobe Premiere Pro 7.0中文版,你到这里找http://search.btchina.net/search.php?query=premiere&type=0
打开Premiere主页面,选择“File'菜单里的“New”→“Title”选项,即时出现字幕编辑窗口。把字体色彩调整好后再选择“T”按键并输入你想要输入的字。最后再保存(Save)好文件并关闭窗口,此时你做好的字幕会自动添加到Premiere素材窗口中!然后再将字幕素材拖至“Timeline”中的“Video 1A”视频轨,鼠标选中此素材,再点击右边“Effect Controls”窗口中的“Motion Setup”选项,出现“Motion Settings”编辑框。对字幕运动属性进行编辑和调整后按“OK”键即可。按住“Alt”键并来回拖动标尺即可在预览监视窗口中看见运动的字幕!
PR相对于VM来说,更大的优势在于提供丰富的特效和编辑功能,是创造一部优秀作品中不可缺少的一部分!在打开Premiere主画面的时候我们可清晰的看见各个版面的功能!在“素材窗口”处按右手键选择“Import”→“File”来添加素材,添加后的素材可在此出看见素材名。然后将素材拖至“Video 1A”或“Video 1B”视频轨道上,这样即可在预览监视窗口中了解看见素材里的具体内容。如要添加音乐,可用相同方法添加音乐至素材库并将其拖至音频轨道中,(注:音乐出点和视频出点可由制作者自行编辑,方法就是鼠标对准你要编辑的素材进行左右横向移动)在右边的“Transitions”框里是特效素材库,要为影片添加特效只要将你选中的特效拖至“Timeline”中的“Transitions”特效施加轨即可。但这里值得注意的是,产生特效的时间长度取决于1A视轨和1B视轨里的素材与素材之间的重叠时间,重叠时间越长,特效产生的时间也就越长!如果要切去原素材中不要的镜头,可使用“Timeline”窗口中的“切割”图标进行编辑。方法是首先将标尺移动到你想舍去的那部分镜头的开头,再点击左边的“切割”键,将不要的部分和要的部分进行分离,然后再将鼠标对准已分离并将将要舍去的素材处按右手键选择“Cut”即可!最后只要做生成AVI的步骤就算是完成了一部比较完整的影片!操作很简单:“File”→“Export Timeline”→“Movie”→“Settings”→“保存”!在进行设置(Setting)的时候有一点是必须要注意的:“Keyframe and Rendering”处将“Fields”选为“No Fields”!如不选取此项则生成后的影片会有强烈的剧齿状,大大降低片子的观赏性!

⑸ 怎样编辑视频上的字幕,

还是选择操作简单,功能也强的绘声绘影软件。
视频导入绘声绘影的视频轨,点“标题”,双击预览窗口,就可以键入文字了。右边有“字体”、“字号”、“颜色”等设置。每一句,键入一次,为一个字幕文件,方便在标题轨上拖移调整到人物说话的时间段位置,并拖长显示的时间,保持与说话同步。然后在预览窗口里,按住文字四角上的小方块,调整显示文字的大小,按住字幕拖移显示字幕的位置。逐一这样键入和调整每一句的文字字幕,最后分享保持即可得到有字幕的视频。

⑹ 电影字幕的字体怎么设置能够得到更好效果

电影字幕的字体中文设置为方正黑体简体英文设置为方正综艺简体(这个特别推荐),会得到更好的效果。

  1. 关于外挂字幕的格式,分为矢量和图片两大类。以idx/sub为代表的图片式字幕不能改字幕字体,就不展开讨论了,但是值得一提的是,这类字幕的来源经常是原盘(至于为什么原盘用这种格式就不需要我解释了),配合的字体也以楷体为主,虽谈不上多好看,但是...还可以...来一张图给大家感受下(是不是感觉和电影在国内公映时的字体很像)。

  2. 字体本身不应该有存在感,只需要行使纯文字传输的作用。大家讨论的重点也在于究竟哪种字体最没有存在感。这一点我基本同意,可是没有哪种字体是完全不传达信息的,只能根据电影的画面尽量匹配最适合的字体。字幕作为观影画面的一部分,电影画面表达的内容、字幕文字的内容、字幕所用字体传达的信息,这三者综合在一起,才是整个画面给人传递的内容。

  3. 既然找不到一款没有存在感的字体,不妨试试不同的字体看看效果有什么不同。网络上能够找到的中文字体,按照对应的字库来划分,分为四类:输简得简、输简得繁、输繁得繁、输繁得简繁体在这里稍微提一下,一般人下载字幕以后都是把cht/big5后缀的直接拖到垃圾箱。大多数情况下它们的确用不上,除非...你碰到想用的某个字体只包含big5字库。

  4. 每个人都有自己的审美,字体的选择也未必要套用别人的标准。

⑺ 什么软件可以修改电影的字幕里的字的大小

如果字母是嵌在电影里面的,就不能改变大小。如果字幕是外挂式的,用KMPLAYER播放时,alt+f1,alt+f2就可以改变字幕字体大小。

⑻ 如何制作视频字幕

用Adobe Premiere制作视频字幕方法:

1、导入我们想要的视频,并拖到视频编辑区进行编辑。

⑼ 怎样改变字幕的字体

以srt格式字幕举例,操作步骤如下:

1.字幕文件下载好后用“属性”打开。如下:

⑽ 怎样改变字幕的字体和文字大小

找一款时间轴处理软件,用他打开SUB字幕,然后选择字体
比较简单的一款
POPsub
是漫游字幕组的作品
你用他打开字幕,然后转存到ass格式或ssa格式,这两个格式做特效很好,修改字体更是简单,想该多大就该多大
如果你用这个软件打开了
那么你会看到翻译好的字幕
如果你真的找不到修改字体的那个按钮,那么你在每一行都加上{\fs30}(转存成ASS格式或SSA格式以后)
30是字号,随便改,当然这比较麻烦

阅读全文

与怎么编辑电影字幕的字体相关的资料

热点内容
真心英雄是哪个电影的歌 浏览:769
美国地狱之家电影讲什么 浏览:487
北京公交车恐怖事件电影名字 浏览:348
大尺度恐怖的爱情电影下载迅雷下载 浏览:136
精彩战争动画电影 浏览:422
电影的结尾方法有哪些 浏览:359
北京电影学院在哪考 浏览:698
大头儿子小头爸爸电影游戏 浏览:724
贾樟柯拍的电影怎么赚钱 浏览:702
一群cos角色跳舞是哪个电影 浏览:536
美国体操电影片段 浏览:285
视频软件哪款电影多 浏览:707
美能拯救世界电影 浏览:338
关于闯关游戏的电影 浏览:472
分享电影的微信 浏览:5
上海滩吕良伟电影在线观看 浏览:387
和平精英怎么爬电影院 浏览:642
太康哪个电影院好 浏览:194
韩国美味的味道电影天堂 浏览:77
18plus男生电影天堂 浏览:566