导航:首页 > 全球影讯 > 怎么理解外国电影

怎么理解外国电影

发布时间:2022-08-06 06:56:31

A. 如何看懂英文电影

比较好的英语学习的电影有:《成长的烦脑》《走向美国》《绝望的主妇》和《friend》又称《老友记》。。。。。。

把思维、文化和语言"泡"来吃

学了几十年的英语却不会说,说出来也是老外听不懂的句子,为什么?因为你把语言当成了科学知识来学。上海新东方学校听力口语培训部主任,电影教学专家邱政政认为,看外文原版电影才能把外国人的思维、文化和语言一起"泡"来吃。

电影的选择

哪些电影比较适合用来学习外语呢?邱先生指出,选择电影有三看:一看语言含量是否大,二看内容是否贴近生活,三看发音是否清晰地道。以上三个方面几乎涵盖了语言学习中语音、语调、节奏、用词、思维、感情等几大要素。

说到看原版外文电影,很多人第一反应是,涌进电影院去看目前被炒得火热的大片,这实际上是一种误解。邱先生说,现在的大片往往制作时注重追求视觉等感官刺激,而忽视语言的锤炼。看这样的影片,看的是热闹
看电影学外语四步曲

第一步:硬着头皮看电影。在看一部新电影之前,千万不要看剧本,看不懂也要硬着头皮上,至少能对情节有所了解。

第二步:边看电影边研读剧本。不要以为考完了托福、GRE等就可以应付一切阅读。实际上,电影中的有些对话看起来很费劲,里面充斥着习惯用法和美国人独有的思维方式,要多看多听,才能适应它。

第三步:反复精听。争取听懂每一个单词,可以采取听写的方法。

第四步:背诵。一开始可以用中文思考美国人的逻辑思维,边思考边背诵,大约坚持10天左右。之后可以大体上用英文思考,把美国人的逻辑慢慢变为自己的了。背诵时重视模仿。

很偶然,在一次考试后我看了一盘原文的《黑衣人》VCD,里面有大量的非常诙谐的英文对白,这让我在笑得前仰后合之余突然对英语产生了很大的兴趣。由于电影里运用了大量的美国本土俚语,为此我还专门买了一本俚语词典。也是巧合,那段时间我接着看了好几部欧美的喜剧片,台词中那种对英语异常熟练的驾驭,不断涌现的轻松幽默的谈吐以及演员精湛的演出,让我对英语的兴趣大幅度提升。从这以后我保留了看原文电影的习惯;所以我的绝招就是看电影学英语。

无庸赘言,这种方法最大的好处就是可以锻炼听力。这种电影听力不像听磁带那样干巴巴的,你可以通过事件发展的逻辑推理,感觉到台词的意思,或者可以多看几遍电影,熟知内容后对台词自然就有感觉了。

在词汇学习上,你可以将词汇的用法做详尽的分析,挖掘词语的深层含义,对词汇有一个全方位的认识,而不仅仅停留在"就词论词"上。例如《阿甘正传》中,阿甘在表达自己极爱吃巧克力时说,自己可以吃下"一百五十万块巧克力",I could eat a bout a million and a half of these. "million"一词在本句中是大量的意思,而并非说阿甘有过人之处,通过对"million"用法的分析,我对美国人的日常用语中用夸张的语气表示数量多的用法,有了一个更直观的了解。

另外,电影是文化的传播者,无论是故事的叙述,情节的发展以及人物关系的变迁都有着很多和中式思维不太相同的地方,而这些通过语言表达出来的文化差异,却不能仅仅用语言分析透彻,这就需要我们对西方文化,尤其是美国文化的一些特点加以了解,在了解的基础上再逐点分析,不断地加以总结,用心体会东西方价值观念的不同,以及由此产生的思维方式的差异,通过对西方历史文化等方面的综合理解,将语言上升到真正意义上的交流,让英语"活"起来。

当然,学外语也不能把精力全放到看电影上,这只能是一种学习的辅助方法。更重要的还是要你自己下工夫努力学习,我所强调的不过就是在学习里加上一些快乐和兴趣,毕竟让学习很快乐是一件幸福的事。

时下非常流行的一种学习方法是看电影学英语。通过电影能够掌握常用的口语句型,更重要的是学生可以通过电影情节非常容易的理解这种句型的适用语境,以至于有的人认为看好几部电影就能够学好英语口语了。然而,大部分学员在通过电影学习英语过程中有很大的随意性和盲目性,更多的时候是在看电影而不是在学习。作为北文英语学校英文电影赏析课的设计者和主要操作者,本人对此有一些看法,希望能够对广大学员有所帮助。

利用英文电影学习英语应该从硬件设施,电影选择,以及看片方法等多个方面加以注意。

首先,看英文电影最好做好物质准备。最好能够利用DVD影碟机或者电脑的DVD光驱。这一点尤其重要,因为DVD具有能够轻易调入调出字幕,中英文字幕随意切换的优点,这一点是VCD或者RM格式所难以达到的。绝大多数学员在看电影的过程中都离不开字幕的帮助。如果条件上不具备大家可以上网下载一些电影的DVD drip,另外再去一些字幕网站寻找这个电影的中英文字幕文件就是了。

适当的英文电影的选择可以说决定了学习效果的好坏,对于初级学员,我建议大家选择电影的时候以题材轻松、内容简单、画面对语言说明作用强为原则。这样有助于大家通过电影的画面情节猜出语言的含义,避免学习中因听不懂、看不懂而去寻求字典等其他手段帮助而导致的疲劳现象。推荐电影:Sound of Music, Finding Nemo, Lion King, Beauty and Beast 等等

中级水平的学员除了学习语言本身外,更要提高对英语文化背景知识的了解。因此选择一些历史题材的影片进行学习非常重要。推荐电影:Forest Gump, Heaven Earth, Troy, Patriot, Brave Heart, Gone With the Wind 等等。

对自己的水平比较有信心的同学可以选择Sex and the City, Friends 等等时下比较流行的肥皂剧,通过剧情学习一些比较地道的口语表达,让自己的英语显得更加的地道。

在英国几年下来,平均每年要在电影院里看20部左右的电影,最多的时候,一个月看了5部。尤其近年来新片大片不断,而且买两张学生票的价格比国内一个人看场电影还要便宜,所以好电影自然不容错过。

但是,电影看得精彩,语言却经常是个障碍。自然生活对话的语速,抢白时快急得台词,而且在美国电影中还有大量的本土俚语,都是会令人沮丧的因素。如何将那些对话听得明白呢?如何理解那些经常出现的俚语呢?如何意会英语中不同于中文的幽默呢?在这里浅谈几点经验,希望能抛砖引玉。

首先看英文原版的电影能够锻炼听力,从而提高英语的听力水平,应该是大家都承认的。所以从基础来讲,你必须有一定的单词量,尤其是对英语中千变万化的词组要尽可能的学习和了解。因为在日常生活中,你会发现英国人最喜欢用的大多是词组的灵活搭配,从而来体现细腻的神情或动作描写。那么这在看电影的时候,就已经起了相当大的作用。

那么是否要很大的词汇量和词组量才能看懂电影呢?答案是否定的。雅思的词汇量可能大家都知道,而只要具备雅思的词汇量,照笔者看来,就已经足够能看懂电影了。尤其在电影院里,坐在英国本地人中间,很多电影外的因素本身就会大大的帮助你融入到电影的情节之中。譬如说,对很多学生来讲,看喜剧片非常困难,因为涉及到对词组潜台词的理解以及文化背景的限制。但是,当别的观众笑的时候,你已经得到了一个完全充分的信号和理由说,刚才的对白和台词是一段幽默。那么时间一久,看电影时对语言的信心就会大大增加了。

另外一些小的技巧也值得一提:

1.看电影前一定先看懂它的介绍,并且对其情节有一定的掌握。对介绍中的生词和词组预先查字典了解中文的大致函(注:经常中文不好翻或不准确对有些词的应用)。

2.看电影时,抓住关键字词。这一点很重要,经常在为一句台词没听懂而发愁时,你可能又错过了一句能帮助你理解上一句台词含义的句子。所以,如果你的词汇量不是很大,记住,对理解电影起重要作用的是出现在影片中的:人名,地名,形容人或事件的形容词,动词或短语等。

3.如果是系列电影的话,如指环王,哈利波特,看电影前先看他们的小说也会大大帮助对电影的理解。当然这里的小说是指英文原版的。

那么,看懂电影够了吗?答案还是否定的。我们从电影中要得到的可能除了娱乐放松外,还有真正的想过把瘾-让电影感染你。很多好的电影通过画面和音乐就做到这一点了,但是力求上进的你,不是想把文字在台词中的如何运用也了解一下吗?如果是的话,这就是看电影时语言给我们的最大挑战了。不过不用担心的是,你已经有相当的词汇量,对俚语也有些基础,看电影时的信心也和以前不同了。所以我的经验是,用最基本的方法,让自己有一个质的飞跃。是什么呢?笔记。对,这可能是让本文读者有些失望,这么老的方法!但是很管用。好记性不如烂笔头。当你把经常错过的,听不懂的,常用的语言句子词组写在本本上,经过十来部电影后,你会马上体会到这个方法会带给你得巨大收获。当然这不能在电影院里进行,通常电视机上有字幕的电影是最好的。以后到电影院里看电影的时候,你就甚至可以和同去的伙伴解释他们没听懂的台词了。

好了,就让我们在英国,看电影,学英语,找乐趣。

在语言环境中耳濡目染,才能真正“活学”,掌握语音、词汇、句型、思维和文化;在语言环境中入乡随俗,也才能真正“活用”,达到理解和表达、交流和沟通。但是中国人在跟电影学英语时,多数人走入只看不听,或只听不看;只泛不精,或只精不泛的误区,以致看了一些英文电影,但是听和说却没有本质的提高。

但是学好英语,又必须从听说入手。因为学习英语听说可以使英语不再是望而生畏、死气沉沉的学问,而成为妙趣横生、鲜活灵动的实践。但是学习听说不等于“习得听说”,美籍华人的英语好是因为具备了“习得听说”的必要条件:英语环境。但是我们没有条件,可以创造条件,比如看美国电影和情景喜剧,有意识地给自己营造出一种国外的英语环境强迫自己用耳朵接受英语,同时开口说英文,就能在轻松、愉快的氛围中“习得听说”。

英语听说包括语音、语调节奏、用词、句式、思维和文化六部分。首先,对于任何一门语言,语音是基础,它不仅包括单词的发音,还包括真实交际中词汇、习语的连读、失爆、弱化、浊化、重音、缩读等许多音变形式。至于语调节奏,则是地道流利表达英语的润滑剂,没有接触过地道的老外,没有和他们有过面对面的交谈,是很难感受到语调节奏在表达思想中的巨大作用和强大震撼力的。语言是文化的载体,用词和句式的正确与否直接体现了对异国文化了解的程度。可以说,达到前三者就达到了与美国人的形似,若是又学会了美国人的思维和文化,能够用美国文化思维则可达到神似的效果。这就是立体英语教育模式,电影则是最好的媒介。

做到语言、文化双丰收。1、融入原则:不要把自己看成旁观者,而要是当成局内人看待,要与角色同呼吸、共命运,产生场景感觉。2、突破原则:关键在于模仿,模仿不能离开背诵,熟练直到能脱口而出。3、扩展原则:首先要在词汇和句式层面上扩展;其次是在此基础上,“泛看”电影,电影题材可以不受很大限制,但每部影片都至少要看三遍以上。4、挖掘原则:此时不能仅限于看懂表面意思,而是要透过现象看本质,去挖掘语言背后深刻的文化内涵,变被动为主动,以此达到听说的最高境界。周宁人暑期看电影学地道英语身临其境的快感英语听说六要素影视学习四原则影视选材原则1、生活类影片:这是最好的语言素材,向大家推荐的书目有:初级???《情归巴黎》、中级???《阿甘正传》、《西雅图不眠夜》、《漂亮女人》、高级???《旅行冒险记》2、美国情景喜剧:代表作是七、八年前在电视上播出的那部《成长的烦恼》,当代最流行的有《森弗一家》、《朋友》等,更多内容可参看:《美国“情景喜剧”俚语百分百》。

B. 有没有关于外国电影的影评

评论一:
片子紧凑了!

为了不让电影沦为“动画版”的文字说明,原著已经精简再精简,可还是撑足150分钟。难得的是影片没有遗漏任何一个解密关键的环节,连“白化杀手”塞拉斯的身世也用镜头拼接快转,可见导演煞费苦心。两个密码筒变一个,复杂的密码解释能舍则舍,博物馆馆长和孙女索菲·奈芙的决裂过程一笔带过。没有了杂七杂八的信息,影片的确创造了环环相
扣的紧张氛围,转而考虑一下,如果电影也事无巨细地一一解释,你也许要在电影院坐上整整半天!

情节太快了?

影片情节进展过快,似乎所有东西一瞬间都堆到眼前。观众毕竟不是训练有素的情报人员,所以只要有一处没有弄懂,就会一直如坠雾中。提彬爵士与罗伯特在书房中的大段对白,简直堪比一堂宗教学讲座,要是不知道“圣骑士”、“东西罗马的分裂”、“中世纪的黑暗”,要解的密平白又多了几重。电影放映结束后,一位年纪稍长的阿姨不断询问身边的人:“这个主教怎么不明不白就相信坏人呢?这个教堂跟前面那个白人(塞拉斯)去的是不是同一个啊?为什么前面那个人没找到杯子呢?……”

美女呆了?

仗着情节抓人,导演就是有本事把大牌如汤姆·汉克斯、让·雷诺活生生变成大道具!

最让影迷扼腕的就是奥黛丽·塔图的造型——“我可爱的天使爱美丽啊,在这部片里面怎么变成保守高中女教师了!”原著中“勃艮第葡萄酒”般的发色在她身上显得十足暗沉,藏青色职业套装加窄身裙毫无女人味,即使为塑造一个“智慧果决”的女探员,也不至于把女性魅力扫荡干净。没有了爱美丽的古灵精怪,索菲·奈芙成了一个彻头彻尾的女教师。

“文艺腔”少了!

听说许多看原版影片的观众被那些西班牙词根,法语发音搞得“七昏八素”,译制片厂连夜赶制中文版,扫平一切语言障碍。制作精良的中文版,没有以前译制片的那种“毛骨悚然”的文艺腔,把许多繁难的宗教文字翻译得十分流畅,配音演员的幽默感大有进步,喜欢开玩笑的提彬爵士即使说着标准普通话,他每次出现依然能让观众爆发笑声。

评论二:
实话实说,《达芬奇密码》这本书本身也并非文学价值很高的作品,其中的创意、理论甚至是写作手法都充满了抄袭和借鉴的影子。丹·布朗唯一值得称道的是,他用最聪明的办法把这些东西揉在一起,并赶在一个对信仰充满怀疑的危机年代出了这本书。

无论怎样,对于爱好神秘科学的人来说,即使这样一本略带快餐文学和奇幻小品色彩的小说还是会吸引你在一个晚上连夜读完。

加上好莱坞的大制作、汉克斯和法国天使的搭档,也使得我对电影充满了期待——这种期待的基础是只希望能再现书中紧张气氛和高智商的推理,并不指望一部根据畅销书改编的电影能有什么惊喜和突破。

问题在于,连这样一种期待基本也没能实现。电影里的汉克斯们仿佛变成解迷类RPG游戏的角色,表情做作、节奏混乱,根本不像是一部好莱坞的精美电影。

不过,我们不能责怪汉克斯和他的美丽女搭档奥黛丽·塔图,毕竟他们已经努力在做了,只是编剧和导演赋予他们发挥的空间实在太狭小。首先,对比原著中更加犀利和明显地嘲讽天主教廷,电影在此弱化的太多太多。大概是考虑到天主教徒们对电影的反对吧,电影在很多情节和对白上都缓和了不少,这样使得本应该多少能反映现代社会信仰危机的可能性丧失殆尽,关于基督的争议在电影里面彻头彻尾地变成了一个戏剧的噱头,而非严肃和现实的历史问题。其次,作为原著特色之一的悬疑和紧张气氛,在电影中几乎仅仅单纯地演变成恐怖——比方说事共会的肉体苦修、隐修会的神婚仪式等等。此外,电影的节奏把握也很成问题,虽然在150分钟里看似迷题一个接着一个,但实际上却令人感觉毫无变化,前30分钟觉得刺激,后面的时间里就觉得“审美疲劳”,尤其是在电影后段中缺乏更新鲜的镜头的时候。

如果说,以上种种都是由于电影本身的特点不得不改变的话,那么个人倒是认为没有再现原著中精巧和充满智慧的各种解迷元素反而是电影的致命伤。这就好像你在玩一个类似“古墓丽影”的游戏,第一个迷题是1+1等于几,第二个迷题就是2+2等于几一样乏味。各种迷题设计的是不是令人赞叹却恰恰是这种冒险类电影的杀手锏,看看以前的印第安纳琼斯系列就晓得了。

尽管如此,说了一大堆的缺点,还是要提几个值得一看的地方。出演白化病人赛拉斯的演员保罗·贝塔尼很不错,虽然台词并不很多,其中还有相当一部分是我们一点也听不懂的拉丁语,不过表情和细节动作却十分到位。其次,虽然百分之九十九的内容都没有改编的令人满意,但是影片最后结尾对小说的改编却十分有新意,甚至可以说更好一些。个人最喜欢的部分也是最后汉克斯以古代圣殿骑士的姿势跪在抹拉大陵墓前的那一幕。

C. 大家一起聊聊,你如何评价国外电影和国产电影

近几年国产电影商业化严重,广告植入明显,多是些烂片。国外电影制作精良,意义深刻,画面制作精美。

D. 看外国电影很吃力,怎么办听着英文,看着中文字幕,感觉很难快去理解电影的内容。

先看点内容容易理解的,比如阿甘正传、一些超级英雄电影之类的

E. 当代大学生应该怎样看待外国电影和中国电影

其实看电影是我们一种休闲娱乐的方式,作为一位观众当然是希望看到一部自己喜欢的电影。让自己花的钱物有所值。有好多外国电影在中国票房很高,比如最近的速度与激情7.即将上映的联盟2,估计也会再此掀起一阵票房热潮。当然,有时候我们不得不承认,有些国外电影之所以可以吸这么多票房肯定有它的原因,比如,型男,靓妹。画面效果很好,动作很酷。故事情节新颖等等。中国电影的发展,在某些方面确实不如国外的,但是也不乏有很多好的中国电影,我们总要给到中国电影成长发展的空间。所以,中国电影加油

F. 如何理解经典电影,或伟大电影

经典电影不一定是非要大家认可的,才是经典的,每个人的心中肯定都有一部,属于自己的经典电影,你觉得这部电影它可以反映一个时期的时代特征。或者能够对你造成一定的影响,它就是经典的电影,伟大的电影也是一样的。我们很容易误以为伟大的电影,就是那些大场面,有一两个伟大的人出现,英雄主义的电影。

而我觉得不应该这样去理解,每个人对于电影的看法不一样,不管是经典电影还是伟大的电影,只要能够在你心中成为一部好电影,能够对某一些人造成影响,它就可以称为经典和伟大的电影。在我心目中那个经典的电影就是陈凯歌的《霸王别姬》,这部电影一直深深的印在我的心头,这部电影很多个地方都打动了我,有关于师兄弟之间的情义,还有一个特殊时期的社会大环境。

《霸王别姬》在我们很多影评中都有分析,被很多人分析过,但是每一个人的角度不同,看法也就不同。就说我们国内的电影,还有最近出来的爱国主义的电影《战狼2》,我觉得也是一个伟大的电影的一个代表。这是象征着中国综合实力提升的一个电影,激发了我的爱国之情,我想很多人在看完这部电影之后,也会满腔热血,充满了爱过的热情。

这两个电影一个是老的电影,可以被我们成为经典,《霸王别姬》经历了时间的洗礼,还是让人铭记在心,尤其是张国荣精彩的演技,更是让人刻骨铭心。一部经典电影,不仅是电影本身,更重要的还有演员的表演。而《战狼2》则是一部新的电影,同样也会被人所接受,而且还是喜欢,因为这代表了我们的祖国,足以称得上是一部伟大的电影。

G. 欧美的电影是如何进行分类的

美国的MPAA,它的全称为“The Motion Picture Association of America ”即“美国电影协会”,总部设在加利福利(Encino,California )。这个组织成立于1922年,最初是作为电影工业的一个交易组织而出现的。如今它涉足的领域不仅有在影院上映的电影,还有电视、家庭摄影(home video)以及未来有可能会出现的其他传送系统领域。

MPAA在洛杉玑和华盛顿为它的成员服务。它的委员会的主要成员由也是MPAA的会员的美国最大的七家电影和电视传媒巨头的主席和总裁共同担任。他们是: .迪斯尼公司(Walt Disney Company;) .索尼声像(Sony Pictures Entertainment, Inc.;) .Metro-Goldwyn-Mayer Inc.; .派拉蒙公司 (Paramount Pictures Corporation;) .21世纪福克斯公司(Twentieth Century Fox Film Corp.); .环球影像(Universal Studios, Inc) .华纳兄弟(Warner Bros. )

MPAA制定的影视作品的分级制度如下:

G级: (GENERAL AUDIENCES All ages admitted.)大众级,所有年龄均可观看大众级,适合所有年龄段的人观看——该级别的电影内容可以被父母接受,影片没有裸体、性爱场面,吸毒和暴力场面非常少。对话也是日常生活中可以经常接触到的;

PG级:( PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED Some material may not be suitable for children.)普通级, 建议在父母的陪伴下观看,有些镜头可能让而用产生不适感.辅导级,一些内容可能不适合儿童观看——该级别的电影基本没有性爱、吸毒和裸体场面,即使有时间也很短,此外,恐怖和暴力场面不会超出适度的范围;

PG-13级:(PARENTS STRONGLY CAUTIONED Some material may be inappropriate for children under 13. )普通级,但不适于13岁以下儿童.特别辅导级,13岁以下儿童尤其要有父母陪同观看,一些内容对儿童很不适宜——该级别的电影没有粗野的持续暴力镜头,一般没有裸体镜头,有时回游吸毒镜头和脏话;

R级:(RESTRICTED Under 17 requires accompanying parent or alt guardian.) 限制级,17岁以下必须由父母或者监护陪伴才能观看.限制级,17岁以下观众要求有父母或承认陪同观看——该级别的影片包含成人内容,里面有较多的性爱、暴力、吸毒等场面和脏话;

NC-17级: (NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED )17岁或者以下不可观看 17岁以下观众禁止观看——该级别的影片被定为成人影片,未成年人坚决被禁止观看。影片中有清楚的性爱场面,大量的吸毒或暴力镜头以及脏话等。

另补充几种特殊的分级:

NR OR U:NR是属于未经定级的电影,而U是针对1968年以前的电影定的级。

M,X OR P:这一级中的电影基本上不适合在大院线里公映,都属于限制类的。

可见,电影的分级制度的初衷是为了保护儿童和青少年的。但是有时候,在商业利益面前,电影分级制度无能为力。很多片商不顾电影分级制度,一昧向青少年观众推销暴力、色情电影。而且有时候,色情与非色情,色情与情色,它的界定有时候也有一定的难度。

“艺术无禁忌”,但是艺术的界限又在哪里?引起争议的也有很多。例如《比利·艾利略》是一部艺术水平很高的影片,讲述一个很有芭蕾舞天赋的11岁男孩的故事。但MPAA给它的评级是R级,而不是PC-13级。可见到敏感的R级和PG-13级的时候,片子本身的艺术性也要仁者见仁,智者见智了。在这个肉欲横流的社会,有认真的为艺术而做的电影和导演,但很多也是纯粹是为了金钱的驱动。

电影分级制度并不能说是100%的精确,但是它至少提供了一个可以有些秩序的标准和参考。

阅读全文

与怎么理解外国电影相关的资料

热点内容
日本僵尸电影中字迅雷下载ed2k 浏览:887
电影看熊72变电影微信影院 浏览:111
手机无水印视频电影素材网站 浏览:737
无处可逃电影双语字幕下载迅雷下载 浏览:887
伦理在线免费电影 浏览:204
世界最搞笑的丧尸电影 浏览:256
完美谎言的电影迅雷下载地址 浏览:405
人约离婚后电影完整版 浏览:60
欲望都市微电影电 浏览:57
农村孩子想考北京电影学院 浏览:162
电影叫什么的游戏 浏览:570
陈伟霆演的好看电影有哪些 浏览:243
金钟罩铁布衫电影有哪些 浏览:966
电影游戏视频资讯 浏览:437
微信电影站源码自动解析 浏览:355
学生教育电影有哪些方面 浏览:271
stereohearts是什么电影插曲 浏览:671
在唐山拍摄的电影有哪些 浏览:237
美国电影伴我同行纯音乐 浏览:528
最新中国内地电影票房排行榜 浏览:438