链接:https://pan..com/s/1OUdqKxRpcv3tYvgha6WQwg
『贰』 谁能告诉我抱歉,你只是个妓女那个微电影的英文主题曲叫什么名字
Jewel的
“Satisfied”
很好听
http://tieba..com/p/844425714
歌词如下:
if
you
love
somebody
如果你爱上某人
you'd
better
let
it
out
最好亲口说出
don't
hold
it
back
不要犹豫不决
while
you're
trying
to
figure
it
out
当你试图找到答案
don't
be
timid
不要胆怯害羞
don't
be
afraid
to
hurt
不要惧怕受伤
run
toward
the
flame
赴汤蹈火
run
toward
the
fire在所不惜
hold
on
for
all
your
worth
为值得你做的一切坚持不懈
cause
the
only
real
pain
a
heart
can
ever
know
因为刻骨铭心的痛
is
the
sorrow
of
regret
便是追悔莫及
when
you
don't
let
you
feelings
show
你没有流露真情
so
did
you
say
it
因此,你是否表白
did
you
mean
it
你是否真心实意
did
you
lay
it
on
the
line
你是否实话实说
did
you
make
it
count
你是否全心全意
did
you
look
them
in
the
eye
你是否含情脉脉
did
they
feel
it?他们是否心领神会?
did
you
say
it
in
time
你是否及时表白
did
you
say
it
out
loud
你是否大声表白
cause
if
you
did
hun
亲爱的
如果你做到了
then
you
lived
some
that
feeling
inside
心中之喜
油然而生
that
is
called
satisfied
真可谓心满意足
busy
people
walking
by
忙碌之人
行色匆匆
can't
help
but
worry
some
忧心匆匆
爱莫能助
with
so
many
things
to
do
千头万绪
百端待举
so
little
love
gets
done
真心真意
寥寥无几
empty
hearts
everywhere
百无聊懒
无处不在
drowning
but
dying
of
thirst
萎靡不振
望眼欲穿
if
we
want
love
如果我们需要真爱
it's
not
that
tough
这并非难事
start
by
giving
it
first
首先要舍得付出
it's
easy
to
give
付出并非难事
baby
can't
you
see
宝贝,难道你不明白吗?
just
close
you
eyes
open
you
heart
只需闭上眼睛,敞开心扉
and
do
what
comes
naturally
一切顺其自然
so
did
you
say
it
因此,你是否表白
did
you
mean
it
你是否真心实意
did
you
lay
it
on
the
line
你是否实话实说
did
you
make
it
count
你是否全心全意
did
you
look
them
in
the
eye
你是否含情脉脉
did
they
feel
it?他们是否心领神会?
did
you
say
it
in
time
你是否及时表白
did
you
say
it
out
loud
你是否大声表白
cause
if
you
did
hun
亲爱的
如果你做到了
then
you
lived
some
that
feeling
inside
心中之喜
油然而生
that
is
called
satisfied
真可谓心满意足
horses
are
born
to
run
骏马天生奔跑
the
sun
is
meant
to
shine
above
太阳注定普照万物
flowers
are
made
to
bloom
鲜花一定会盛开绽放
and
then
there's
us
而我们两人
we
were
born
to
love
我们生而为爱
we
were
born
to
love
我们生而为爱
so
did
you
say
it
因此,你是否表白
did
you
mean
it
你是否真心实意
did
you
lay
it
on
the
line
你是否实话实说
did
you
make
it
count
你是否全心全意
did
you
look
them
in
the
eye
你是否含情脉脉
did
they
feel
it?他们是否心领神会?
did
you
say
it
in
time
你是否及时表白
did
you
say
it
out
loud
你是否大声表白
cause
if
you
did
hun
亲爱的
如果你做到了
then
you
lived
some
that
feeling
inside
心中之喜
油然而生
that
is
called
satisfied
真可谓心满意足
『叁』 求微电影《调音师》的英文版介绍、影评
又叫 piano turner 是法国的微电影。
Adrien is a blind piano tuner that is hired by Simon and who enters lots of houses in the easiest way. He was originally a relatively good piano player one year ago who had in mind to win the Bernstein award, but he failed and he felt sorry for himself and made the decision to tune pianos going to his clients’ places… with an extra advantage: being a silent witness of what people do around him, and sometimes he perceives fantastic things that could be unimaginable in other circumstances. But everything has its price...
The first scene shows Adrien playing the piano in underwear and someone behind him. But there is a secret in him that is revealed when he is with Simon in a café… and it is a lie that can be a huge risk for the one telling it and one never thinks of the consequences that it can bring. The story of the way the Taj Mahal was built is a verbal introction to the story that we will see in the last part of the film. And the first scene becomes the last: the circle is closed.
A well-structured film with an element of surprise and a with a marvelous turn-of-the-screw in the end, it has only a spot that I would criticize that unfortunately spoils that surprise element so nicely achieved along the film: the quite obvious zoom-in to the last client’s door.
But as a whole, the film is magnificent and we see the effectiveness of the way Adrien manipulates people in the case of the rude waiter who serves him and Simon in such a despotic manner in the café, and its end is SPLENDID because it is narrated in off. Pretending has its advantages and it moves to sympathy and compassion, but sometimes it becomes an unbearable risk.
『肆』 有一个微电影讲的是几个人把他兄弟的女人玩了
想了就去行动啊,不要如此纠结,这会让你错过很多美丽且放砀的妹纸。看你估计不懂的哪里去,上网就很方便啊,pp语茵,就发现专业性的不是吹的,上面有不少年轻的宅男腐女,还有年纪较大的女人,就看你好哪口了。放在哥们我是喜欢后者,有经验玩起来更给你更有味。
『伍』 so what crew的视频链接
黑工程so what crew第二届街舞专场宣传片
http://v.youku.com/v_show/id_XMjc4ODk2Njg=.html
黑工程so what crew第三届街舞专场宣传片
http://v.youku.com/v_show/id_XMTgxNDE0Nzgw.html
黑工程so what crew第四届街舞专场
http://v.youku.com/v_show/id_XMjc2MjcyOTcy.html
黑工程so what crew第五届街舞专场宣传片
http://v.youku.com/v_show/id_XNDEyNzE5MTcy.html
黑工程so what crew第六届街舞专场宣传片
http://v.youku.com/v_show/id_XNTY5OTgwOTAw.html
黑工程so what crew第七届街舞专场宣传片
http://v.youku.com/v_show/id_XNzE0NTk2NjEy.html
2012年世界啦啦队锦标赛 国际公开混合街舞组 中国黑龙江工程学院so what crew街舞社 世界第九名
http://v.youku.com/v_show/id_XMzkxNDQ3OTgw.html
so what crew微电影
http://v.youku.com/v_show/id_XNzU2OTk3OTI0.html
还有很多比赛或其他的视频,优酷上都有!
『陆』 微电影《同性/爱情》全部歌曲
首歌Patty Ryan唱You are my love,you are my life(我我命)自荷东士高第12张专辑港版绝版黑胶《荷东串烧》CHICAGO.TOP.MEDLEY
附歌词:
Since you're an angel from the sky
You fill my fantasy
The way you look takes me so high
You're everything to me
And on my wall is your photograph
How i'm longing for your smile
So come and touch me come and feel me
Hear me cry
You're my love , You're my life
Everyday,everynight,Is it right,What i feel?
How i wish you were for real
You're my love , You're my life
Everyday,everynight,in my dreams ,i'm with you
Will you make my dreams come true
I'm all alone,the light has come
You're in my radio,
guess when you sing i feel the sun
now i can hear the show
Since from ever were you my destiny
Take my loneliness away
So come and touch me,come and feel me,hear me say
I have this entry just waiting
now hot 20,climbing up from number 47
To the top.Two guys from west germany
made it possible.Oh i love that voice.
Right now you hearing this song all over europe
So just close your eyes and feel the fascination
of that great sound.This is the number one!
生活中很多的烦恼都是我们自己找的
就是想的多,不要多想,没有那么复杂的
『柒』 微电影是最近很流行的一种网络电影形式。急急急!!!
Micro film in real life is developing more and more quickly, what is the achievement of the micro film boom(繁荣)?I think there are a few reasons:
1.Show time is short ( a few minutes to half an hour or so ),
2.Short proction cycle ( a day to a week or so),
3. Iittle funds (ten thousand yuan ),
4. Topics of broad, the story is complete,
5. Available in the mobile phone, tablet computer broadcast,
In short, micro film has become a popular Internet film form.
都是比较简单的词汇,应该能看懂吧。纯手打,不懂可以问我。
『捌』 貌似是一个微电影,忘了叫什么名字,求链接
不造,这算是同志电影么?
『玖』 英语微电影剧本
我觉得可以找《威尼斯商人》的某些经典桥段,简单,朗朗上口,适合你们的人数组成。而且你只需稍作修改,并不需要浪费很多时间去写剧本。这是中英字幕的视频网址http://www.tudou.com/programs/view/CC6UnTNwEck/
附上剧本:
The Merchant of Venice (II)
原文:
The Merchant of Venice(II)
PART 1
D: Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.
S: I've promised to take my pound of flesh. If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more. The greatness of Venice will soon be lost. Antonio is my enemy, and I hate him.
B: Do all men kill the things they do not love?
译文:
第一部分
公爵:宽恕安东尼奥吧,夏洛克,别这样怀恨在心。
夏洛克:我说过一定要拿走我应得的那一磅肉。要是您不准许我得到它,那将是一种软弱的表现,人们将不再信你们的法律了。威尼斯不久就会丧失它的伟大。安东尼奥是我的敌人,我恨他。
巴萨尼奥:难道所有的人都要铲除他们所不爱的东西吗?
A: It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.
B: I'll pay you six thousand cats for the three thousand cats that Antonio borrowed.
S: If you offered me six times what you have just offered, I would still take my pound of flesh. Give me my pound of flesh!
D: Let us be calm, gentlemen. Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?
S: I have done nothing wrong and I fear no judgement. I desire my pound of flesh.
As the Duke is wondering what to do, Nerissa, dressed like a lawyer's clerk, arrives with a letter from the famous lawyer whom Portia has visited. While the Duke is talking to Nerissa, Shylock gets ready to cut his pound of flesh from Antonio.
Then the letter is read out for all in the court to hear. "I am very ill. When your letter reached me, I had with me a .learned young doctor from Rome. I told him about the quarrel between Shylock and Antonio. We studied many lawbooks and he knows what I would say. I ask you to let him stand in my place and give judgement. He is young, but I never knew so young a body with so wise a head."
After the letter has been read out to the court, Portia, in lawyer's clothes, enters the room and takes her seat as judge.
安东尼奥:跟夏洛克讲理是没有用的。别再等待了。对我宣判吧,把夏洛克想要得到的东西给他。
巴萨尼奥:我将付给你六千块钱,用来归还安东尼奥借的那三千块钱。
夏洛克:即使你愿意我六倍于你刚才提出的钱数,我仍然要拿我应得的那一磅肉。把那一磅肉判给我!
公爵:先生们,请安静。夏洛克,如果你不宽恕别人,你自己怎能希望得到别人的宽恕呢?
夏洛克:我并没有做错事,我不怕审判。我要求给我应得的那一磅肉。
正当公爵不知道应该怎么办的时候,尼莉莎打扮成一个律师的书记员,带着鲍西娅刚拜访过的那位著名的律师的一封信,来到法庭。当公爵与尼莉莎谈话时,夏洛克准备好要从安东尼奥身上割下他应得的一磅肉。
这时,当庭宣读了律师的信。"我重病缠身。收到你的信时,我正同一位从罗马来的很有学问的年轻博士在一起。我把夏洛克与安东尼奥之间的争执对他讲了。我们研究了很多法典,因此他知道我想要说的话。我请您让他替我作出判决。他很年轻,但是,我还从来不知道有这么年轻又这么聪明的人。"
这封信当庭宣读之后,鲍西娅穿着律师的衣服进屋来了。她作为法官就座了。
PART 2
D: Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.
P: Greetings! Please be seated. Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?
A: It is.
P: Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.
S: Why must I have mercy on him? Tell me that!
P: Mercy brings good. Mercy falls like the gentle rain from the sky upon the earth. It blesses those who give it, and those who receive it. We should learn to show mercy to others. Do you still ask for this pound of flesh? S: I ask for what is mine by law!
B: I offer ten times the money that Antonio has borrowed. Please change the law a little so that we may save Antonio.
P: Use your head a little, sir! We cannot change a law. If one law is changed, then people will later want to change other laws.
S: Oh, wise young judge!
P: Let me see this agreement, this promise of Antonio to you.
S: Here it is.
P: I see. According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him nearest to Antonio's heart. Be merciful! Let me destroy this paper.--No? Then, Antonio, be ready. And Shylock, take your knife and prepare to do the deed.
公爵;您好,博学的法官!我并不羡慕您的职业。这是一个最麻烦的案子。
鲍西娅:您好!请坐下。你叫安东尼奥吗?这是你与夏洛克签订的借约吗?
安东尼奥;是的。
鲍西娅:那么,夏洛克可得大发慈悲才是。他可得宽恕安东尼奥啊。
夏洛克:为什么我必得宽恕他呢?请告诉我这一点!
鲍西娅:慈悲带来益处。慈悲像甘露从天空中降到地面上,它不但赐福施予的人,而且赐福于受施的人。我们应该学会宽恕他人。你还要求得到这一磅肉吗?
夏洛克:我要求得到根据法律属于我的东西。
巴萨尼奥:我愿出十倍于安东尼奥的借款,请您把法律稍为变更一下,使我们能够救出安东尼奥的生命。
鲍西娅:请用你的脑袋想一想,先生。我们不能变更法律,要是变更了一条法律,那么人们还会要变更别的法律的。
夏洛克:噢,聪明年轻的法官啊!
鲍西娅;让我看一看借约,就是安东尼奥向你许下的诺言。
夏活克:给您。
鲍西娅:我明白了。根据法律,夏洛克可以得到一磅肉,由他从最靠近安东尼奥心脏的部位割下来。慈悲一点吧!让我撕毁这张借约吧。不能撕?那么,安东尼奥,你做好准备;夏洛克,拿起你的刀子准备割肉吧。
S: Oh, learned judge! Oh, wise young man!
P: Have you brought anything to weigh the flesh?
S: Yes. I have everything ready here.
P: Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?
B: That fox!
P: Do you wish to say anything, Antonio?
A: Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me. Tell your wife about me and how much I loved you. If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.
B: Let me take you in my arms and say goodbye. I love you more than my own life, more than my wife, and more than all the world. (He cries.)
P: Your wife would not be pleased to hear you say that.
S: We are wasting time.
P: Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.
Shylock advances towards Antonio and prepares to use his knife.
P: Wait! There is something else. Antonio has promised to give you a pound of his flesh. But he has not promised to give you any of his blood. If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.
S: Is that the law?
P: That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted. : I will take the money. Give me three more than Antonio borrowed from me.
夏洛克;噢,博学的法官!噢,聪明的年轻人!
鲍西娅:你带来了称肉的器具吗?
夏洛克:是的。我把一切都准备好了。 鲍西娅:夏洛克,你是否请了医生来给安东尼奥止血呢?
夏洛克:借约上可没有这一条。
巴萨尼奥:你这只狐狸!
鲍西娅:安东尼奥,你还想说什么吗?
安东尼奥:我只想说一点。巴萨尼奥,永别了。不要为我悲伤。把我的情况告诉你的妻子,对她说我多么爱你。要是夏洛克割得够深的话,我就要以整个心偿还他的债了。
巴萨尼奥:让我拥抱你一下,说声再见吧。我爱你胜过爱我自己的生命、自己的妻子和整个世界。(他哭了。)
鲍西娅:你的妻子听到你那么说是会不高兴的。
夏洛克:我们是在浪费时间。
鲍西娅:割走你要的那一磅肉吗!我宣布法庭许可你(这样做),法律(把它)判给你。
(夏洛克走向安东尼奥,准备动他的刀子。)
鲍西娅:且慢!事情还没完。安东尼奥许诺给你他身上的一磅肉。但是他并没有答应给你他身上的任何一滴血。要是你让他身上的血流下一滴,你将失去你所有的土地和财产。
夏洛克:法律上是这样说的吗?
鲍西娅:这就是法律。你要求公正,那么就让你得到公正吗,比你要求的还要多。
夏洛克:我愿意要钱。请给我加三倍还给我安东尼奥向我借的钱。
B: Here it is. (He cries out, full of joy.)
P: Wait! Shylock would not take the money earlier. All he wanted was right to be done. That is all he can have now. you must cut off one pound of flesh, no more, no less. And not one drop of blood must fall.
Shylock turns and starts to leave the court.
P: Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice, everything that he owns shall be taken away from him. One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice and the other half shall be given to the person he has tried to kill. His life shall be at the mercy of the Duke. therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.
S: Good sir. I beg for mercy and beg your pardon..
D: I shall not have you killed. But as your punishment, half of your money is now Antonio's. You must give the other half to the city of Venice.
S: Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself. They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.
A: I shall be happy to give up my part of Shylock's money. Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.
S: I promise. Let me go home now. I am not well.
相关链接: The Merchant of Venice(I)
巴萨尼奥:钱在这儿。(他满怀喜悦地喊了出来。)
鲍西娅:别忙!夏洛克先前已经拒绝要钱了。他所要求的只是公正。这是他现在所能得到的一切。你必须割下整一磅肉,不准多也不准少。而且不准流一滴血。
(夏洛克转过身,要离开法庭。)
鲍西娅:等一等,夏洛克。威尼斯的法律规定任何企图杀害或谋害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必须被没收。他的钱和财产的一半必须给威尼斯城,另一半必须给他企图杀害的人。他的生命全凭公爵处置。因此你快快跪下请求公爵开恩吧。
夏洛克:仁慈的先生,我乞求你的饶恕和原谅。
公爵:我将不处死你,但是作为对你的惩罚,你的财产的一半现在是安东尼奥的了。你必须把另一半交给威尼斯城。
夏洛克:把我的命也拿走吧!我的钱财对我就像生命一样宝贵。它们是我唯一的安慰。你们没收了我的财物,也就是要了我的命。
安东尼奥:我将高兴地放弃我应得的夏洛克财产的那一半。夏洛克必须答应在他死后把这笔财产留给他的女儿和女婿。
夏洛克:我答应。现在让我回家吧。我不舒服。
『拾』 能不能把 微电影《黑暗骑士》 一些经典台词发下
自杀不能解决问题,生命一定可以找到出路。
Suicide should never be a solution. There's always a way out in life.
历经漫长黑暗,明白了生念与死意,总在一念之间,每一个意念都会引导着自己走向不可测的另一端,当走过那幽暗峡谷,现在的我,终于得到救赎,获得重生,成为一个全新的自己。
In the abyss of darkness, we learn that the will to live or die,hangs on a thin thread.Any thought can lead to unforeseeable extremes.I was stuck in the dark bottomless pit of despair.And now,I am saved.I am reborn.I am brand new.
身处在这个充满压力的世界中,往往看不清目标,高估了期待 ,低估了要求,寻找答案的同时,未必都能找到最好的结果,常常消极的大过于承受,用自杀来逃避生命,看似最快途径,也是最愚蠢的理由。
In this stress-filled world,we often lose sight of our aimsto expectations and demands.While searching for answers,you might not find the best way outyou succumb to negativity or hopelessness and you see suicide as an escape from this life.The easiest way outis usually reason for foolishness.
“自杀它的意念的产生到自杀结果的发生并不是突然它是一个过程”
"The act of suicide stems from the initial thought of it,it is never a rash sudden decision,it is a process."
心死是为魔,心魔乃自杀者的根源,心魔会以不同形态存在滋生,心魔越强大者,越难改变意志,我的任务,进入自杀者内心禁地,找寻心魔,使当事者改变一念之间,阻止自杀行为发生,杀戮心魔。
Evil that gives rise to the death of your mind.The evil that is the root of suicide.The evil in your mind exists in different forms.The stronger it is,the harder it is to reverse your will power.My mission hereis to enter the impenetrable mind of a suicidal person,in search of the evil in his mind.I must make you change your mindand prevent you from acting on your suicidal tendency.Annihilate the evil.
告诉我条件
Tell me your terms.
离开就是我的条件
I want to leave.
你的条件就是动机
That is precisely your motive.
一切都不合时宜的时候
At a time when everything seems wrong,
这个决定才是最合理的
this seems like the most logical decision.
你来谈判
Are you here to negotiate?
先了解动机
You must first understand my motivation, or lack thereof.
这场动机也是由我决定
But I get to decide on that.
你喝不喝咖啡呀
Do you drink coffee?
不管加入多少纯白的糖块
No matter how much sugar you put,
也改变不了咖啡的香
you can't change the way coffee smells.
只有糖块被浸入
When sugar dissolves,
依然溶解在黑色中
it saturates into the blackness of the coffee.
过程只剩添加滋味
It only alters the taste of the coffee.
黑暗已成事实
Darkness is a fact.
人们需要解脱
People need to escape.
那种痛也会是甜美的
That pain can be sweet.
最后宣布答案
Now, the answer...
咖啡还是黑的
Coffee is still black.
为何存在
Why do you exist?
我不在你又为何存在
If I don't exist, why do you exist?
如果我不愿意见你
If I don't wish to see you,
你也无法找到我
there's no way you can find me.
把你留下来
I'll keep you here
封闭在这意志中
and seal you in your will power.
从今以后
From now onwards,
你会时时刻刻感到沮丧
you will only live in despair!
抬起头
Look up,
看着我
look at me,
在意志世界中
In the realms of will power,
比的不是力量
what matters most isn't strength,
而是渲染力的大小
what matters most is the power to influence.
这里是没有办法净化的地方
There's no way to cleanse yourself here.
来到这 你就像是没穿盔甲的唐吉坷德
Once you're here, you're like Don Quixote without armour and shield,
大无畏的骑士精神
and armed only with fearless chivalry.
可笑的是那举动
What's ridiculous is the act itself.
看似誓言旦旦弥平现实不公
This ostensible righteousness in redressing injustice,
能证明正直纯洁的哲思吗
can it prove the philosophy of purity?
太滑稽了吧
That's really funny!
很佩服你有这份勇气
I applaud you for your courage,
可是应该没有人告诉你
but I doubt anyone has ever told you...
你所谓的救赎实在是太幼稚
The salvation you talk about is so immature.
那是旺盛的好奇心
That is thriving curiosity.
哪懂得这意志坚定
Nothing to do with will power or determination.
走吧
Let's go!
帮助了我事实上对你才是种帮助
Helping me is in fact, helping yourself.
痛苦滋味在这里
This is the taste of pain.
升华是种哲学
Refinement is a form of philosophy.
苦行僧终其一生为的是得到一种领悟
Monks dedicate their whole lives in search of enlightenment.
常理觉得我们违背生命的意义
Common sense dictates that we go against the true meaning of life.
而我说
But to me,
这是提早悟透了这哲理
this means seeing enlightenment earlier than the rest.
跳过繁琐
See past the frivolity
发现了捷径
and you'll find the shortest possible way out.
避开了沉重包袱
Without the weight of baggage,
所主宰的世界更为强大
our world can be stronger.
来到了这一刻才是最高的境界
Getting here is a point of paramount significance.
这是我的国度
This is my realm
你没有失去力量
You haven't lost your strength,
不是你的错
It's not your fault.
你可以阻止什么
What can you stop?
爸爸一再地打妈妈
Dad keeps hitting mum,
又能阻止那两头巨兽的野蛮吞噬吗
or can you stop the beasts from brutally tearing at each other's throat?
他们不断相互攻击
They keep charging at each other,
一直撕裂
ripping each other apart,
一直变大
and growing in prowess,
我却无能为力
and there's nothing I can do except.
虽然遍体鳞伤
They end up bruised and battered
但流血的总是我
yet I am always the victim of the bloodshed.
那么我要戳瞎他们的注视
So I must destroy their focus
来豢养无法抹去所造成的遗憾
and instead, tend to my indispensable regrets.
请安心地离开吧
Please leave with ease!
保护她
Protect her!
带着她离开
Take her away from here!
你会获得平静并且永远守护着她
You will find inner peace and you will watch over her forever.
放下而离开是多么不轻易
It's so hard to let go.
无论再多不愿意
Whether you want to or not,
伴随的回忆
memories always catch up with you,
是身陷其中拉扯主要的原因
they cause you dilemma, they make you torn.
失去力量的同时
Without strength,
自我祈求解脱又谈何容易
you can't escape even if you so badly want to.
而适时出现的光
And the light at the end of tunnel
在黑暗中格外刺眼
is now exceptionally blinding.
但那也是唯一能救赎自己的光
But that is the only way out, that blinding light at the end of your tunnel.
凭什么要我迎合 放弃解脱
Why should I compromise or give up escaping?
有多少不合理的公正
There's so much unjust in this supposed justice
等着看我们出错
they're just waiting to see us make one wrong move
那些规则像是走在布满陷阱的地雷区
in this landmine filled with rules.
碰!
BOOM!
不断出现这种念头
I keep thinking.
如果硬要我解释我是谁
If you really have to know who I am,
我就是我
I am me.
我是一种
I am...
活着受到极大痛苦
someone who has lived life in pain
出现的保护机制
which then gave rise to this defence mechanism,
可以忘却和超脱的一股力量
that empowers me to forget and be detached from pain.
在我身上也可以看见勇敢
You can see courage and mettle in me,
也燃起希望
you can see hope through me.
这跟活着的意义不是一样吗
Isn't this the same as living life?
差别对时间的定义长与短的问题
The difference is in our perception of time.
不过发生在另外一个国度
But it's happening in another realm.
情绪化为悲伤就能形成力量
A force can be formed turning emotions into sadness.
人类轻描淡写害怕的事
Human beings dismiss what they are afraid of.
死是不能解决任何问题
Death doesn't solve anything at all,
继续活下去就能解决吗
but neither does living on?!
那是种不负责任的煽动吧
What irresponsible words!
痛能觉醒
Awakening can derive from pain.
不如就让伤口扩大
Why not just wallow in it?
所谓激辩是来自不同信仰
Heated debates often stem from different faith and beliefs.
有时候光明只是勇者的视觉暂留
Sometimes, light is merely a temporary vision of the brave.
产生怀疑先选择逃避
But people flee as soon as doubt arises.
仔细看
Look carefully!
黑暗一直都在
Darkness prevails,
慢慢地
slowly...
轻轻地
surreptitiously...
光明与黑暗正在交替
Light and darkness are in transit.
希望的背后处处隐藏着绝望
Behind hope lies hopelessness.
虽然黑暗是一种绝望
Although darkness reflects hopelessness,
但也是一种唤起觉醒的力量
it is also a source of strength for awakening.
越黑暗的影子
The darker the shadow,
往往伴随越强大的光芒
the greater the possibility of a seeing a brighter light.
这逻辑
This logic...
就像艺术家盖一座城堡
is like an artist building a castle.
越庞大
It is huge
越华丽
It is lavish
越精细
It is exquisite
犹如一座迷宫
Just like a maze,
盖好之后就走不出去
once it's built, there's no way you can get out of it.
可笑的对白明知不可靠
What you say is laughable and unreliable.
你能给她的也属于刹那
What you can offer her is transient.
深深爱她就要跟随她
If you love her, you will follow her.
这是我保护她的方法
This is my way of protecting her.
我就能跟她永远在一起
This way, I can be with her forever,
永不分离
never to part.
原本就属于不正常
It is deviant from the start,
还企图合理化
yet you attempt to rationalize it.
迷宫越走越深
You dwell deeper into the maze
越盖越大
and fall deeper into the abyss.
戒忍
Abstinence
引导
guidance
触及
interaction
沾黏
attachment
扩散
proliferation
逃避
denial
成瘾
addiction
心魔
evil!
这种感官国度
This realm of senses,
或大或小都是自我建造的意志
big or small, is all a creation of my mind.
心死是为魔
Evil is the death of your mind.
迎接光明来临时
Before you embrace the light,
必须历经漫长黑夜的苦难
you have to enre misery that darkness brings.
虽然微弱的光不能照亮全部
The light might not be bright enough to illuminate the entire darkness,
或许让自己更能聚焦
but it will help you focus
依循专注找到出口
and find your way out.
经过黑暗再度燃起光明
Through darkness, brightness is ignited,
心中更加平静
inner peace is attained.
你将会从此认识使命
You will then figure out you mission in life.
有面对才有停止
You can only put a stop to your problem when you face it head-on.
相信停止才能接受罪
You can only accept a sin when you believe in stopping the act.
因知道罪
You know it is a sin,
选择苟且
so you compromise your dignity.
人们就继续永无止境地苟且吧
You shall all revel in your human lowliness!
心魔会永远存在
Evil will always prevail!
人们的心魔会永远存在
Evil will always be in your minds.
光明也一直存在
Together with light.
为了光明先走向黑暗
We go through darkness in order to embrace light.
体验状态再照亮黑暗
Experience darkness, to illuminate darkness.
重生之后顿时感应黑暗游离
With a new lease of life, I literally feel the darkness disintegrate.
许多成为负面情绪的人
Many people give in to negativity.
了解这使命如宿命般情节
Figuring out our mission in life is part of our destiny, waiting to unfold.
需要获得解救及接受开导
When we embrace salvation and enlightenment,
将是一种不一样的开端
we are off to a brand new beginning.
展开新的体悟
With newfound actualization.
拯救濒临自杀患者
Saving someone on the verge of suicide,
杀了每个自杀者的心魔
is tantamount to destroying the evil in their minds.
我成为穿梭在黑暗间的行者
I've become a traveller who shuttles through darkness,
阻止自杀者动机
preventing people from attempting suicide,
不断维持着意念平衡
by constantly balancing this thin line of perception of life and death,
成为正面救赎力量
and helping them gain strength in positivity.
他是谁
Who is him?
黑暗骑士
The dark knight.
我是谁
Who am I?
黑暗骑士
The dark knight.
指引光明的黑暗骑士
I am the dark knight who guides them into the light.
这使命将会继续下去
This is my indestructible mission.
心魔会永远存在
Evil will always prevail.