① 为什么网上视频的中文字幕都是用繁体的
这应该是制作字幕的人可能觉得繁体比较适合才用的吧。
也有很多视频是简体字的!!
可能正好LZ看到的视频都是繁体的!
② 为什么国外的影片、动漫翻译都以繁体字为主甚至一些港台片也是如此!难道现在繁体字不能舍弃吗
因为现在动漫很多都是港台那边先出正版,大陆再盗版,那边当然是翻译成繁体了,大陆的盗版商也不会那么勤劳再给你译成简体。港台片就更不用说了,就像外国电影第一字幕当然是外语,只不过中国人看不懂才译成中文,而繁体字就不用那么麻烦了,直接拿给你看就可以了
③ 为什么很多字幕组是用繁体字
喜好或者是面向问题 因为考虑到有繁体用户 而且大陆的人看繁体也不是很费劲(至少我是)
而且一般字幕组会出两个 GB就是简体 BIG5就是繁体
④ 电影繁体字幕的乱码如何改成简体字幕的问题
电影繁体字幕的乱码改成简体字幕解决方法:
1、首先打开电影已有字幕文件
⑤ 为什么电影字幕都采用繁体字
内地的电影都是简体字
只有香港和台湾的电影是繁体字的字幕
但最近这几年香港电影为在内地的大量发行也已经采用了简体字字幕
你看的那些繁体字字幕的电影已经是老片子了
⑥ 为什么很多影片字幕都用繁体字,明明有好懂的简化字为什么不用
繁体字有用啊,像台湾,香港人都用繁体字的,港,台有些人只认识繁体字不认识简体呢,用繁体大概是因为有一些电影都是台湾,香港出的吧,但繁体字幕的电影也不是很多了,好多都是简体下面跟一段英语,再说了,有些电影,包括KTV里面的字幕也都是繁体,那么多繁体,看看就惯了,而且现在电影有些有中文配音,不看字幕也行的呀~
⑦ 为什么很多动画字幕都是繁体字
sc简体
tc繁体
一般字幕组都会出两个版本的字幕供下载观看
以方便观众自由选择