㈠ 为什么电影院的外国电影都是国语配了音的,网上一般就没有国语版的
首先电影院是为了照顾大多数观众!因为一般人看电影再去看字幕是很费劲的。所以广电引进国外电影都经过了中文配音!这些影片上映都是经过正规渠道,引进来还得花钱买!网络不同,网络资源很广阔,一旦电影DVD出来了,就会有人传播到网上,其合法性没有太多人去考究!!因为一般电影最早发行的是英文版,因为要顾及全球观众!所以网络上会出现很多原声的电影!配过音的电影一般都是引进国家配的,起码得等电影院下线才准备发行,其实国语的也有,那就得等中国正规渠道发行了,网络上才能找到!有没有发现有时候下美国电影会听到俄罗斯的配音,就是因为俄罗斯版本率先发行!你想找国语的DVD,只要是在电影院上映的,都能找到,只是渠道问题!!!
㈡ 请问电影院的国语2d和国语3d有什么区别
区别:2D电影是普通的胶片电影,两者最大的区别就是观影效果,3D的更逼真更真实,有一种身临其境的感觉,胶片电影则达不到这种感觉,至于声音方面差别不是很大。
比较:
3D并不一定比2D好,只是新鲜一些,它们吸引了许多软件开发商的注意力,而这些人都是被那种好莱坞式的特技效果的魅力所吸引的。
毫无疑问,3D动画的艺术性还未完全开发出来,对绝大多数使用者来说,它还只是一门科学而不是艺术。
与3D动画相比,单元动画更容易理解,在许多方面也更容易完成,但事实上,它依赖的主要是掌握传统绘画技巧的艺术家的才智,而很少依靠计算机,对那些宁愿落后于2号铅笔而不愿落后于奔腾Ⅱ的人来说,它的吸引力比较小。
3D原理:
人以左右眼看同样的对象,两眼所见角度不同,在视网膜上形成的像并不完全相同,这两个像经过大脑综合以后就能区分物体的前后、远近,从而产生立体视觉。
立体电影的原理即为以两台摄影机仿照人眼睛的视角同时拍摄,在放映时亦以两台放影机同步放映至同一面银幕上,以供左右眼观看,从而产生立体效果。
拍摄立体电影时需将两台摄影机架在一具可调角度的特制云台上,并以符合人眼观看的角度来拍摄。
两台摄影机的同步性非常重要,因为哪怕是几十分之一秒的误差都会让左右眼觉得不协调;所以拍片时必须打板,这样在剪辑时才能找得到同步点。
放映立体电影时,两台放影机以一定方式放置,并将两个画面点对点完全一致地、同步地投射在同一个银幕内。
在每台投影机的镜头前都必须加一片偏光镜,一台是横向偏振片,一台是纵向偏振片(或斜角交叉),这样银幕就将不同的偏振光反射到观众的眼睛里。
观众观看电影时亦要戴上偏振光眼镜,左右镜片的偏振方向必须与投影机搭配,如此左右眼就可以各自过滤掉不合偏振方向的画面。
只看到相应的偏振光图象,即左眼只能看到左机放映的画面,右眼只能看到右机放映的画面。这些画面经过大脑综合后,就产生了立体视觉。
㈢ 在电影院看外国电影,有没有中文字幕啊,或者说有国语配音
早上好!
在国内一般都是有字幕的!当然了如果是没有字幕的,一般都会说明的,你可以在买票的时候看简介就知道了。
如果有用,请采纳!
㈣ 巴中市平昌县批发市场在哪
春光苑步行街那里有个义乌市场,还有就是老电影院那下面了。
㈤ 问一句,去电影院的网站买票,上面写的国语和英语指的是什么
你理解的是正确的,国语就是中文发音,即便是外国片,也是翻译成汉语的;英语就是给你中文字幕,里面的人还是讲的英语。目前大多数引进的外语片,都是国语版的,翻译好的。
㈥ 电影院的英语厅与国语厅的区别。
1、发音不一
英语厅:放映的是英语发音电影。
国语厅:放映的是国语发音电影。
2、情境不一
英语厅:声音更符合情境。
国语厅:只需要体会立体画面和剧情。
3、字幕不一
英语厅:屏幕上配有中英文字幕。
国语厅:屏幕上配不一定有中文字幕。
(6)平昌国语电影院在哪里扩展阅读:
相关介绍:
影厅是电影院的主要组成部分,银幕的形状又决定观众厅的体型,不同的品种有不同形状的银幕,大视野电影的银幕尺寸决定了观众厅的高度比例。而电影院观众厅有其自身的声学特点,声源位置固定。影院的扬声器通常都设置在银幕后面或侧面墙壁上。
而声源位置较高,扬声器的高音头一般位于银幕高度的 2/3处,音量可以按需要调整;还音系统的功率原则上不受限制,因此可以直达声为主。影院的声音是从影片的声带上还原出来的,故不必依靠观众厅的声学条件来改变原来的音调,而只要求符合混合录音棚的声学频率响应特性。
㈦ 那里有全部免费国语电影急急急!
www.peiyin.com
中国配音网,全部都是国语电影,不过要先注册才能进入。
请采纳给分。