Ⅰ 有哪些电视剧你小时候觉得很好看,长大后却觉得毁三观
小时候觉得很好看长大后却觉得毁三观的电视剧,琼瑶敢称第二,怕是没人敢当第一了。白莲花始祖新月格格,绿茶始祖紫菱都出自琼瑶之手。
不过鉴于这两位已经被说烂了,咱们今天来讲点新鲜的吧。
《苍天有泪》这部剧虽然有蒋勤勤、朱茵两大美女,再加焦恩俊这个大帅哥,但是在琼瑶剧中的知名度一直很低,我刚才也是想了半天才想起剧名。
总之最后又是所有人都谴责展云翔,而展云飞成了众人口中的大好人。
在这三方势力的压迫下,小反派展云翔彻底黑化成了大反派。反正现在看这部剧,真的是毁三观,别的琼瑶剧好歹只是在爱情上三观不正,这部剧可是全方位的毁三观。
Ⅱ 小时候没看懂,长大后才发现,葛优的《甲方乙方》,原来如此经典
文:宿夜花
很多时候,有一类有口皆碑的经典,票房大卖,也斩获不少奖项,却很难在第一次观看时便发现影片的亮点。电影《甲方乙方》,于我而言,正属于这种情况。很早便知道,影片是中国“贺岁片”的丰碑之作,与此同时,它开启了冯小刚的票房神话,还使得葛优第一次成为大众电影百花奖的影帝。
但在小时候看到央视播出《甲方乙方》的时候,却很难看懂。
究其原因,不在于影片的晦涩,而是在于结构的细碎——倘若无法在上映时到影院一口气看完全片,凭零碎时间在电视上观赏这类由多个“单元故事”拼贴、侧重台词效果的段子式电影,很难快速入戏,一时间又会被高密度的台词分散掉注意力。
真正看懂影片,是在“信息大爆炸”后的今天,有了足够便捷的方式与理性的心态,用当代视角去完整地重温冯小刚的“贺岁片”经典。也正因为如此,这部90年代后期的作品,作为商业片市场成熟前的“集体记忆”,映射出的是那个年代人的精神状态。
影片的“小品串联”式结构,可谓是一把双刃剑。
一方面,它有足够幽默的台词——“地主家也没余粮了”、“我就义的时候有乡亲们和大狼狗吗?”,但是过分依赖语言文字,而非视听语言的表现力。
另一方面,这种看似松散的结构、单元故事拼贴的形式,使得影片在有限时间内展现出了跨越时间与空间的多元素碎片式糅合。
姚远(葛优饰)、周北雁(刘蓓饰)、梁子(何冰饰)、钱康(冯小刚饰)四个热心肠、善解人意的自由职业者,创建了一个“好梦一日游”的服务,竭尽全力地为消费者提供短暂的“美梦成真”的机会。
这家“圆梦公司”的顾客形形色色,来自不同 社会 阶层、文化背景、职业分工,也怀揣着各不相同的动机:
卖书的板儿爷与川菜厨师,是现实生活中的一类人写照。前者渴望成为将军对士兵颐指气使,后者希望做大英雄临危不惧、面对严刑拷打威武不屈。
他们就像生活中那类吹水爱好者,仿若臆想症般高谈阔论、自吹自擂,总在茶余饭后发出一副生不逢时的陈词滥调——“倘若生在战乱时期定是英雄豪杰”。这类人,对自我能力与资质有不切实际的高估,既不能接受平淡的现实,也不能正视平凡的自己。
相较于前两个顾客“平凡中洒狗血的梦”,“好梦一日游”帮助大男子主义思想的张富贵体验受屈辱、教会了他体贴妻子,帮助失恋青年圆了“爱情梦”、帮助他找回信心,比起“助长”前两个顾客不知深浅的自我膨胀心理,更具意义。
尤老板与大明星唐丽君“做普通人”的梦想,无异于一种“得了便宜卖乖”的矫情心理。
影片对比也是做足了讽刺,吃糠咽菜的尤老板忍受不了凄苦,吃光了全村的鸡、渴望与“龙虾”睡在一起;唐丽君离开了影视、综艺的曝光,离开了聚光灯下影迷、媒体的追捧,不甘落寞、渴望重返巅峰。
(电影《甲方乙方》中一个有趣的彩蛋:电影中的大明星唐丽君奖项拿到手软,对自己的“金鸡奖”爱不释手,而现实中扮演大明星唐丽君的徐帆,至今尚未夺得金鸡奖,凭借《大撒把》、《永失我爱》、《不见不散》、《一声叹息》、《唐山大地震》、《洋妞到我家》6度提名金鸡奖的徐帆,一度被坊间称作金鸡奖的“最大怨妇”。)
从《顽主》中的杨重到《大撒把》中的顾颜,从《编辑部的故事》里的李冬宝再到《甲方乙方》里的姚远,葛优的表演风格一脉相承。
肢体语言松弛自然、精准自如,表情注重留白“少即是多”,完美诠释了王朔、冯小刚笔下外冷内热、伶牙俐齿却古道热肠的北京年轻人形象。
《大撒把》为葛优赢得“专家奖”金鸡奖的最佳男主角,而《甲方乙方》则让葛优第一次获得“大众电影”百花奖的影帝。《甲方乙方》中姚远与周北雁之间那种温情脉脉的言语交锋,可以看成是《编辑部的故事》李冬宝与戈玲的另类翻版。
在影片“半是荒诞半是真实”的基调下,温情是影片的内核。在商品经济大潮、消费主义思想逐渐潜移默化改变人的价值取向的同时,“好梦一日游”的四个年轻人,坚守的是那一份不为岁月改变的人情味。
杨立新饰演的技术员,与罹患癌症的妻子,无疑是影片中最令人感动的部分。
姚远献出了结婚的新房,成全这对夫妇最后的安居“团圆梦”。
值得思考的是,《甲方乙方》作为百花奖的最佳故事片,“没有房子的婚姻才是不幸的”背后反映的“安居乐业”问题,与同一时期金鸡奖最佳故事片《安居》是一致的。
由此可见,都市人漂泊辗转、疏离失落的背后,是归属感的缺失。
如今看来,《甲方乙方》略显松散的结构、段子喜剧式的风格,未必为当代观众所喜爱。但相对于很多隔靴搔痒、肤浅自娱的商业喜剧,冯氏喜剧调侃、戏谑、讽刺、自嘲的背后,那股质朴的真挚与人情味,是冯小刚喜剧难以复制的魅力,正如影片中的那句“成全了别人,陶冶了自己”。
Ⅲ 谁能告诉我,电影《夺帅》最后结局,任达华是被谁杀死的还有没有剪切过的那《夺帅》哪可以看
有些观众对片子发牢骚,其实是你不喜欢这种血腥搏击类型片,如《杀破狼》《导火线》等。既然你不喜欢,就不必勉强自己观看了。
再说,内地版就和其它太监版本一样,已经被删改的面目全非,甚至人物定位都发生了颠覆。下面是我摘录的某位网友的文章,不妨一看:
《夺帅》由罗守耀导演,成家班李忠志做武指,洪金宝、吴京、任达华、向佐、卢惠光、邵美琪等人主演。
在香港看了一遍《夺帅》,回来后应邀观摩了一遍《夺帅》的内地版,不看不知道,剪刀手真奇妙,下面要谈谈《夺帅》内地版和香港版的区别。
首先最明显的区别就是片名,大陆叫《血战》,香港叫《夺帅》。
开场吴京参加的百人大战被减去许多血腥镜头,肢体乱飞、削臂露骨的都没了。吴京杀寇占文的那场实在是简化地够可以的,吴京在香港版里可是左一刀、右一刀先斩手的哦,场面上是鲜血四溅,血腥地很。
港版冯克安饰演的棠叔邀吴京踢场子那段戏在内地版里可是全盘被删了,可惜啊,吴京的表现也是相当酷,拔剑、杀人、剑归鞘,整个过程不过1秒,形象地诠释了一剑封喉的意境。
洪金宝和任达华在休憩公园里的小亭子内谈心,任达华说着说着哭了,因为怕被手下的古惑仔看到这等狼狈景象,他急中生智戴起了墨镜。洪金宝问他晚上戴墨镜看得见么,内地版里任达华说装瞎子,貌似有道理,其实港版里他说的是:“我啲黑社会嘛!”,此话一出戏院里一众香港人无不爆笑。
任达华逼供张文慈那段,内地版也实在是太熊了,吴京扇几个耳光张文慈就口含鲜血什么都说,这哪里像逼供啊,简直是台湾言情剧了。港版里任达华可是真真实实拿着钳子帮张文慈拔牙的,拔了好几颗,戏院里许多香港妹都低声惊呼,连忙闭眼。这还不够,任达华还硬生生拔了张文慈一枚手指甲,镜头可是个大特写,隐士现在想起来还觉得有点恐怖。
向佐拿着大镰刀空降杀人这场内地版简化了大段打斗戏,港版可是把向佐描绘成一个嗜血魔王。大家仔细看内地版,一开始向佐拿着镰刀,镜头一转变成砍刀,中间那段呢?原来港版里有个古惑仔要去拿枪,向佐把手里的镰刀抛了过去,把那古惑仔给钉在车上了。那手指砍飞向镜头深处的镜头、鲜血在空中飞舞织出绚丽图案的镜头都被砍了,更别提最后杀张文慈姘头的那段,内地版直接镜头一暗,港版向佐可是慢慢下刀的,那姘头惨叫连连。完事了,向佐一边舔着沾满鲜血的手指,一边向镜头侧面走去,鲜血顺着嘴角流淌,有点吸血鬼的味道。
警局杀卢惠光这场戏,内地版一开始就是吴京从女厕出来,其实这里又被删了很大一段。原来邵美琪摸进女厕准备接应吴京和向佐,有一女差佬进来嘘嘘,之后吴京等人从后窗翻了进来,邵美琪示意里面有人,女差佬觉得外面有人但已经晚了,厕所门被一脚踢开,门板撞在女差佬额头,她立马昏死过去,很明显邵美琪就是内奸啦。
接着邵美琪还去了大门口接应张兆辉一伙冒充差佬押蒙面犯人上楼,同伙押着张兆辉进了男厕这才接上内地版,估计大家看那段的时候有点晕吧,怎么厕所里还戴头套呢。
送外卖的那个也是从底楼摸上来的,全都被剪了。好好的一个计划周密的差馆渗透行动,竟然都被剪了,内地版观众们无异于看了一场大变活人的低级魔术,不由怀疑黑社会入差馆也太方便了吧。
张兆辉杀林雪那段,内地版是一刀了断,港版可是张兆辉对着林雪后颈疯狂下刀,鲜血四溅,恐怖异常。
剩下那警匪枪战的戏也是被砍去许多,好在内地版这段剪辑地还行。不过李修贤手下的路斯明被一枪爆胸的戏也剪了,仔细看后面再也没有出现过路斯明。
差馆事后分析那场戏内地版删去了分析邵美琪为内奸的那场,证据何在呢?原来大批警员集合后只有邵美琪的手机发了消息出去;差馆录像可以分析出邵美琪带着同伙压着蒙面的张兆辉从底楼摸上去等等。有一段情节内地版不知道为什么没有删掉,那就是邵美琪和林雪的三个孩子在一起的时候,孩子们说长大要像邵美琪那么美,邵美琪坦言自己一点也不漂亮,千万不要像她。这段就是说明她对做内鬼是感到歉疚的。
洪金宝因为四叔被杀而大开杀戒,谭炳文扮演的花弗有点受不了了,于是带着王天林去找洪金宝谈判,港版谭炳文说自己是Maffia(黑手党),洪金宝立马鄙视,说应该是Triad(三合会),戏院里再次笑场,内地版简直是不知所云。
接着邵美琪去见任达华,这段也是不露痕迹地砍了点,港版里邵美琪要任达华放过她,任达华笑言现在是香港政府不放过她,她妨碍司法公正、搞黑社会等,大家是一条船上的人,最后任达华还对着赤条条的邵美琪说:“你赶唔赶时间?”,然后俩人就……
任达华杀张兆辉那段内地版砍掉了任达华整版子弹把张兆辉打成筛子的情节,让人看起来有点莫名其妙。
然后任达华一伙走出来的时候竟然被警察给拿枪指住了,隐士不由打个寒战,港版根本没这个嘛。
内地版再接下来是李修贤开怀大笑,对着邵美琪说干得好,他们都上当了。邵美琪还挺得意,为了抓住坏人,就算脱光光也是值得的。昏倒,满不是那回事,港版里李修贤把邵美琪抓了起来,宣布她是内奸,仔细的可以看最后包围洪金宝那场戏,里面是没有邵美琪的。隐士不禁想起当年《豪情》的内地版,也是李修贤,变身为扫黄斗士。
洪金宝死后内地版算是结束了,其实港版还有很多。恬妞在监狱里被人割喉;向佐在监狱里被人毒死;洪金宝的小老婆也就是甄颖珊带着孩子被任达华运至荒郊野外,还宽衣解带给孩子喂奶,似乎是想告诉大家她隆胸手术圆满成功了……
港版在这些情节过后,才出现这颇有春秋笔法的字幕:顺应天命者……悲,抗逆天命者……死。以上只是列出了一些情节很不一样的地方,还有很多很多小地方有些许删节或者粤语翻国语过程中有意无意地歪曲本意。最后觉得用《夺帅》自己的台词“顺应天命者……悲”来形容内地版是最贴切不过了。