Ⅰ 外国传入我国的第一部电名叫什么
1905年的《定军山》是中国高槐制作的第一部电影
以下是在网上搜来的一些信息:1896年,电影传入中国。8月11日,上海闸北唐家弄(今天潼路814弄35支弄)私家花园内的“又一村”在表演的娱乐节目中间穿插放映了由外国人带入的影片,孝毁这是电影在中国放映最早的记录,距1895年12月28日电影诞生仅半年多时间。当时,中国人把它称为“西洋影戏”或“电光影戏”,以后统称为巧念备“影戏”。
Ⅱ 近年来在中国上映的俄罗斯电影
最近俄罗斯电影《他是龙》目前正以中文、英文、2D、3D、中国巨幕等格式在中国各大影院上映。
《这里的黎明静悄悄》已成经典苏联电影;43年后,全新版将于2015年8月25日起在中国上映。
电影节期间,中国观众将有机会欣赏到《冠军:更快、更高、更强》《幽灵》《挪威人》《翻译》《来去无踪》《绿色轿车》《发现》7部影片
Ⅲ 中国电视史上引进的第一部外国电视剧是哪一部
《巧入敌后》是1976年播出的南斯拉夫电视剧,由Aleksandar Djordjevic执导,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。该剧讲述了二战期间南斯拉夫游击队与德国占领军巧妙周旋的惊险故事。
其影响
《巧入敌后》,1979年11月29日晚,中央电视台播放了南斯拉夫的电视单本剧《巧入敌后》,这是我国播放的第一部外国电视剧。
是中央电视台第一部译制片,也是新中国第一部译制电视剧 ,该剧的成功译制,为中国译制片事业打下了坚定的基础,也充分展示了中国影视届翻译制作的水平在20世纪70年代就已经“崭露头角”。
Ⅳ 中国引进的第一部外国电影是哪部电影说出名字.....
普通一兵》是一部表现苏联士兵在卫国战争中英勇献身精神的影片。而承担将其译制成汉语任务的则是一群完全没有经验的门外汉。他们来自东北解放区的各个文艺团体。其中部队文工团员出身的话剧演员袁乃晨担当了中国第一部译制片导演的重任。剧本翻译是孟广钧、徐立群,主要配音演员为群众演员张玉昆和吴静。著名演员凌元担任剧务工作。这些译制片的开拓者们反复尝试,甚至想出了很多土方法,终于在8个月后完成了译制工作。同时,他们也为译制片积累了最初的经验 。例如影片中苏联红军冲锋时高呼“乌拉”(万岁),但中文的“万岁”却无法与人物的口型吻合。最终,他们想出了用“冲啊”来替代。