1. 《音乐之声》经典台词
1. I am pursuing the courage I lack.
我在追求我所欠缺的勇气。
——《音乐之声》
2. I wonder what grass tastes like.
我想知道草是什么味道。
——《音乐之声》
3. But I don't have another one. When we entered the abbey our worldly clothes were given to the poor.
但是我没有另外一个。当我们进入修道院时,我们的世俗服装被送给了穷人。
——《音乐之声》
4. Fraulein, is it to be at every meal, or merely at dinnertime, that you intend on leading us all through this rare and wonderful new world of... indigestion?
小姐,你是打算在每一顿饭时,还是仅仅在晚餐时,带领我们穿过这个罕见而美妙的新世界......消化不良?
——《音乐之声》
5. Somewhere out there is a lady who I think will never be a nun. Auf Wiedersehen, darling.
在某个地方有一位女士,我想她永远不会成为修女。亲爱的,再见。
——《音乐之声》
6. He's got to at least pretend to work with these people. You must convince him. Maria: I can't ask him to be less than he is.
他至少要假装和这些人一起工作。你必须说服他。玛丽亚:我不能要求他比实际情况差。
——《音乐之声》
7. I hope you appreciate the sacrifice I'm making.
我希望你能欣赏我做出的牺牲。
——《音乐之声》
8. Maria, these walls were not meant to shut out problems. You have to face them. You have to live the life you were born to live.
玛丽亚,这些墙并不是用来阻挡问题的。你必须面对他们。你必须过你生来注定要过的生活。
——《音乐之声》
9. When the Lord closes a door, somewhere he opens a window.
当上-帝关上一扇门,他会在某处打开一扇窗。
——《音乐之声》
10. You can't marry someone when you're in love with someone else, can you?
当你爱着别人时,你不可能和另外一个人结婚,你能做到吗?
——《音乐之声》
11. You have to look for your life.
你必须寻找生命中值得的东西。
——《音乐之声》
12. I have confidence in sunshine. I have confidence in rain. I have confidence that spring will come again. Besides which you see I have confidence in me.
我对阳光有信心。我对雨水有信心,我深信春天会再来。我对自己更有信心。
——《音乐之声》
2. 音乐之声 中英文经典台词
C: Liesl! 上校:丽莎。
2. (Captain stands at the door, indicating Liesl to go away.) (这时上校出现在门口,示意丽莎出去。)
3. M: What is it? 玛:电报上说什么?
4. C: Berlin. They've offered me a commission in their navy. I've been requested to accept immediately and report to their naval base in Bremer haven tomorrow. 上校:柏林,让我去他们海军任职,要求我立即接受。到布莱梅海港——他们的海军基地去报到,明天就去。
5. M: I knew something like this would happen. I didn't think it would be so soon. 玛:我早知道会发生这种事,没想到会这么快。
6. C: To refuse them would be fatal at all of us. And joining them would be unthinkable. Get the children all together. Don't say anything that's going to make them worry. Just get them ready. We've got to get out of Austria, and this house, tonight. 上校:回拒他们会毁了我们全家。加入他们也不堪设想。把孩子们叫到一起,别说让他们不安的话。就让他们准备好,我们必须离开奥地利,离开这所房子,今天晚上就走。
7. (When darkness falls, Captain and Max pull the car out of the garage. Maria with the children follow them.) (夜幕降临,麦克斯与上校将车悄悄推出门外。玛丽亚带着孩子跟在后面。)[English]
8. Max: If not only strain my back, it breaks my heart when I think of a certain singing group that will not appear at the festival tonight. 麦克斯:想到今晚的音乐节上有一个演唱小组不参加演出,真让我伤心透了。
9. C: By the time you make the announcement we will be over the border. 上校:到你宣布的时候,我们该到了国界线。
10. Max: I hope you appreciate the sacrifice I'm making. 麦克斯:希望你感激我此刻正在做出牺牲。
11. C: You have no choice. 上校:你别无选择。
12. Max: I know. That's why I'm making it. 麦克斯:我知道,这也是我为什么这么做的原因。
13. Bargitt Why doesn't father turn the motor on? 布:爸爸,为什么不把马达发动起来?
Maria: Oh, I'm sorry.
玛丽亚:哦,很遗憾。
Captain: Yes … you are?
上校: 是吗……你感到遗憾?
Maria: You did?
玛丽亚:你真的取消了?
Captain: Yes. Well, you can't marry someone when you're in love with someone else, can you?
上校:是的,当你爱着别人时,你不可能和另外一个人结婚,你能做到吗?
Maria: Reverend Mother always says when the Lord closes a door, somewhere else he opens a window.
玛丽亚:院长嬷嬷总是这样说,当主关上一扇门时,他会在别处为你开启一扇窗。
Captain: What else did the Reverend Mother say?
上校:院长嬷嬷还说些什么?
Maria: That you have to look for your life.
玛丽亚:她还说必须寻找生命中值得的东西。
Captain: Is that why you came back? And have you found it, Maria?
上校:这就是你回来的原因吗?你找到没有,玛丽亚?
Maria: I think I have. I know I have.
玛丽亚:我想我找到了。我知道我找到了。
Captain: I love you.
3. 《音乐之声》的经典台词有哪些
1、I must stop these doubts and worries。If I don 't just know I'll turn back。
我必须停止多疑和忧虑。不然,我会回到原点。
5、A dream that will need all the love you can give. everyday in your life, as long as you live。
一个梦想需要你付出所有的爱。你生命里的每一天,只要你活着。
4. 请问谁知道音乐之声的台词呀 越多越好 谢谢
音乐之声中的经典台词赏析
1 玛利亚第一次见上校时两人关于玛利亚衣着的对话
Captain von Trapp: It's the dress. You'll have to put on another one before you meet the children.
Maria: But I don't have another one. When we entered the abbey our worldly(世俗的) clothes were given to the poor.
Captain von Trapp: What about this one?
Maria: The poor didn't want this one. (这句蛮搞笑的)
2 两人最严重的一次争吵
Captain von Trapp: I don't care to hear anything further from you about my children.
Maria: I am not finished yet, Captain.
Captain von Trapp: Oh, yes, you are, Captain. (上校一气之下喊错了名字)
3 这里的对白很幽默,玛利亚的吉他让上校唱起了歌,男爵夫人说应该把自己的口琴也带来
The Baroness: Why didn't you tell me?
Max: What?
The Baroness: To bring along my harmonica (口琴).
4 Max的回答很经典吧
Max: The Von Trapp Family Singers. Here your names: Leisl, Friedrich, Louisa, Brigitta, Kurt, Marta and Gretl.
Gretl: Why am I always last?
Max: Because you are the most important.
5 玛利亚的这句话让我铭记在心
Maria: Where the Lord closes a door, somewhere He opens a window.
这里面很多,可以看看:)~
http://post..com/f?kz=48808140
美国音乐剧中最优秀的作品之一《音乐之声》
音乐之声 Sound of Music(剧本下载,里面有很多对话哦:)
http://www.k555.cn/Soft/classic/200508/9.html
5. 音乐之声电影中的十个句子中英文对照
M: Yes. Well you see, the sky was soblue today and everything was so green and fragrant. I just had to be a part ofit! And you know those birds kept meeting me higher andhigher as though it wanted me to go right through the clouds with it.
Reverend Mother: Child, suppose darkness had come and you were lost?
M: Oh, Mother, I could never belost up there. That's my mountain, I was brought upon it. It was the mountain that led me to you.
Reverend Mother: Oh?
M: When I was a child, I would come downthe mountain and climb a tree and look over into your garden. I'd see thesisters at work and I would hear them sing on their way to Vespers, which brings me to another transgression, Reverend Mother. I was singing out there today without permission.
Reverend other: Maria, it is only here in the abbey that we have rules aboutpostulant singing.
M: I can't seem to stop singing wherever I am. And what's worse, I can't seem to stop saying things. Everything and anything I think andfeel.
Reverend Mother: Some people would call that honesty.
M: No, but it's terrible, Reverend Mother.You know how Sister Beth always makes me kiss the floor after we had adisagreement? Well lately I've taken to kissing the floor when I seeher coming just to save time.
Reverend Mother: Maria, when you saw us over the abbey wall and longed to be oneof us, that didn't necessarily mean that you were prepared forthe way we live here, did it?
M: No, Mother. But I pray and I try and I am learning. I reallyam.
玛:是的!您看,今天的天空多么的湛蓝,一草一木都是那么的翠绿、芬芳。我不得不加入它们。你知道,我越爬越高,那些鸟不断地迎接我,仿佛要让我陪伴它们穿过朵朵白云。
嬷:孩子,要是天黑了,你迷路了怎么办呢?
玛:嬷嬷,在那儿我是不会迷路的。那是我的大山,我就是在那儿长大的。正是大山把我引向您的。
嬷:哦?
玛:当我还是个小孩子的时候,常从山上下来,爬上一颗树,眺望您的花园。我看见修女们在忙碌,听到她们一路歌唱去晚祷。这使我想起我又犯错了,院长嬷嬷,我今天在外面没经允许就唱歌了。
嬷:玛丽亚,我们只是在修道院里才对见习者有唱歌的规定。
玛:不管在哪儿,我几乎都忍不住要唱歌。更糟的是,我几乎都忍不住要说话。说我感受到的、想象到的任何事物。
嬷:一些人会说这就是诚实。
玛:嬷嬷,然而这太讨厌了。您知道贝丝修女和我意见不同,她总叫我亲吻地板,以后只要看见她过来,我就会先亲吻地板,以省时间。
嬷:玛丽亚,当你在修道院墙外看见我们,希望加入我们时,这并不就意味着你得准备着象我们这样生活,是吗?
玛:不,嬷嬷!我祈祷着,并且努力着,而且,我在学习,真的。