A. 昨天下午我们正在电影院里看电影用英语怎么是说
we were watching a movie in the cinema。
一般正常对话的逻辑和情况 你说这句话 是在回答 别人先问你的问题 别人问你 你昨天下午在干嘛 所以你回答 看电影 你的回答里不需要用yesterday afternoon来结尾 这使整个句子很别扭 ,但是 你非要明确表述是昨天下午 也可以 平没有什么错误
B. 英语问题:“在我去电影院的路上”可否翻译为“On my way cinema,.....”在cinema前要加to吗
要加的 因为电影院是一个名词 所以要加指向介词to 如果是一个副词 比如 here 之类的 就不用加的
Welcome to my home 此时 home为名词 意有家 则应加to
I will go home 此时 home 为副词 表示在家 回家 到家 所以不加to
所以判断的标准就在于 动词后面所接的表地方或方向的词是一个名词还是一个副词
C. 英语翻译在电影院里,是用in还是on还是at
英语翻译在电影院里,是用in,in the cinema.
商店、机关、学校等,假使看作一个地点(point)用at。假使看作一个场所(place)用in,the barber's (理发店),Green's (Green所开的店)等前面只用at,不用in。
相关例句:I happened to sit by her in the cinema.
在电影院我碰巧坐在她旁边。
(3)昨天我是在电影院的英语扩展阅读:
一、in与at的比较:
用于地方时,at指较小的地方,如指城镇时,in指较大的地方,用于省、国家、大陆前。国际大都市前用at和in都有,但在London前通常用in。
在指说话人的住处时要用in,且一般in表示实在的存在,而at却不是。说到某大城市的某大建筑物,往往在大城市名称的前面用at,如the PantheonatRome。
说到门牌用at,如liveat1184 Zhongshan Road,路名前面该用in,而说“在……路口”用at.
二、词义辨析
at,in,on
这些前置词在表示地点或时间时均含“在……”之意。
1、at表地点时,指空间位置上的某一点;表时间时,指在时间上的某一时刻。
2、in表地点时,指在某一立体空间范围内;表时间时,指一段时间或与年、月、季节时间连用。
3、on表地点时,指某物与另一物表面相接触,或与某地方接壤等;表时间时,指在某一天或某一天的某个时间,尤指在星期几。