1. 电影中说日文,怎样转换成中文
如果电影里只有一条日文音轨,那么暂时是转换不了的,需要去找这部电影的中文音轨,然后添加至此电影中。
如果电影本身就有中文音轨,那么只需要在播放器中切换一下就好。
以上说的是下载的本地视频使用播放器的情况,如果是在线视频,音轨可以转换的话视频下方就有转换图标,没有就只能找过视频源了。
2. 看电影 时有些是日语怎么转换成国语
你可以点击播放软件菜单上的音频选项,切换成左声道或者右声道,可能就有国语。
也可以右键点击屏幕右下角的声音图标(一个小喇叭形状的),选择“打开音量控制”,在打开的窗口中向左或右移动“均衡”下的滑块,看有没有国语。
如以上方法不行的话,说明影片中没有录制国语。
3. 怎样把一部电影的语言转换(比如:日语转国语)
你可以点击播放软件菜单上的音频选项,切换成左声道或者右声道,可能就有国语。
也可以右键点击屏幕右下角的声音图标(一个小喇叭形状的),选择“打开音量控制”,在打开的窗口中向左或右移动“均衡”下的滑块,看有没有国语。
如以上方法不行的话,说明影片中没有录制国语。
4. 有什么将日语视频翻译成字幕的软件
推荐中译语通字幕通(yee caption) v2.0.0.05官方版。
中译语通字幕通(yee caption)是目前互联网上全新模式的一站式智能字幕翻译软件,该软件具备界面易懂,云端识别,自动切轴,智能翻译等特色,不仅能提供从时间轴切分、字幕翻译到特效制作及成品导出的一站式操作服务。
还提供了时间轴智能切割与语言自动识别功能,让字幕制作从此事半功倍。字幕通支持中文、日语、英文等多种语言,软件将繁琐的视频字幕翻译制作工作最大程度的便捷化。
成功实现从切分时间轴、字幕(语音)识别,到字幕翻译、字幕特效制作及成品导出的一站式操作,就算你是字幕剪辑的新手,也会因字幕通友善的界面以及完备的功能,从此爱上这款字幕制作工具。
软件特色:
1、智能播放器:
摆脱常规播放器只能播放视频的单一功能,成功做到通过对音频的智能识别,快速自动生成相应中英(英中)字幕,完美解决语言方面对追剧看剧的巨大阻碍。
2、多样视频来源:
打破只能加工本地视频的产品定律,将直接加工在线视频的强大功能加入其中,使用“网络视频”功能,直接导入视频,免去下载视频的繁杂工作。
3、易懂界面:
不同于其他字幕制作软件,字幕通有着简单明确的操作界面,并实现全中文菜单,不管专业或非专业人士,都能够轻松操作。