A. 《即使知道要見面》是哪部電影的片尾曲1
臨時天堂,泰國電視劇,相隔10年為您奉上
B. 看了泰國電影人頭鼓。 為什麼片尾曲不是 《即使知道要見面》
《即使知道要見面》是人家SARA的一首單曲 .你管它是不是片尾啊,好聽就行了,不要聽別人亂講!
C. 《即使知道要見面》是哪部片子的主體曲
不是主題曲 是插曲,
泰國的 「天使之爭」
D. 既使知道要見面這首歌是泰國哪些電視劇里有的
即使知道要見面》出自泰國歌手Sara01年發行的專輯《GirlFriend》泰國驚悚電影《人頭鼓》(又稱《鬼鼓》)片尾曲
然後在電視劇天使之爭裡面唱過
E. 親們 請問 泰國歌曲 《即使知道要見面》的MV是什麼電影
《狗和狼的時間》是韓版《無間道》,講述因國際犯罪組織而失去父母孩子長大後成為國家情報院特殊搜查要員並和國際犯罪組織對決故事。母親被泰國的犯罪組織「青幫」殘酷地殺死,之後被NIS要員忠浩家收養的秀賢(李俊基),和忠浩的親兒子民基(鄭京浩)一起成為NIS的要員。秀賢小時候在泰國和智友(南相美)有一面之緣,並且約定了未來,命運般的兩人在韓國又見面了。不知何時,秀賢因為和「青幫」之間的戰爭而總是想起在泰國時的噩夢,因此導致正規計劃的失敗,作戰失敗的秀賢回到韓國。NIS要員鄭部長對陷入混亂的秀賢提出潛入「青幫」的計劃,秀賢因為和鄭部長之間的交易,成了NIS的卧底要員。
假裝已經因事故身亡,隱瞞自己的過去,為了復仇而潛入「青幫」的秀賢,用kay的假身份出沒在曼谷的小巷子、陰暗的角落裡
F. 《即使知道要見面》這首泰國歌曲,歌名好像和歌詞大意沒什麼關系,知道的人告訴我,謝謝
泰文: 譯音:mong kon orn aen lae mong kon rong han 譯意:看見脆弱的人看到哭泣的人 bung kon pwud jai gub ruk tee mi 某人為愛而心傷痛 bung kon toom tae toom jai hai daem tee 某人奉獻付出全部的心 mai hen waa mi arai keun ma 沒看到有任何回報 chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai 我只是想要問 那樣做是為了誰 tee tum long bpai naed neuy bung mai 一直做下去 疲憊嗎 ? peur kum waa ruk laew arai gor yom ton ! 為了愛 甚麽都願意承受 peur bung kon arai gor yom tum 為了某人 甚麽都願意做 toom tae took yung tum peur kum waa ruk 奉獻付出一切 為了愛而做 dae hark waa ruk laew mai mi arai di 但如果愛了之後 沒有甚麽好 lae nun bpai mai dai arai keun 而且久而久之 沒有任何回報 ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai 為何去愛 要忍受到何時 不明白 jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi 直到遇見你使我哭泣擁有的愛讓我傷痛 chun dai toom tae toom jai hai tung tee 我可以奉獻付出全部的心 tee hen gor mi dae roy num da 所看見的就只有淚痕 ... roo lery don ni sing tee tum hai soo ton 現在知道 讓我面對承受的事情 you ngub bung kon yung mi kwarm hwung 和某人在一起 擁有希望 peur kum waa ruk laew arai gor yom tum 為了愛甚麽都願意承受 ... peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk 即使愛了之後 沒有甚麽好 nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai 沒有任何回報 我依然承受下去 . jer gub a eng teung roo teung kao jai 自己遇到後才知道 才明白 peur kum waa ruk laew arai gor yom tum 為了愛 甚麽都願意承受 ... peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk 為了某人 甚麽都願意做我為你而做為愛而做 dor hai meur ruk laew mai mi arai di 即使愛了以後 沒有甚麽好 nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai 沒有任何回報 我依然承受下去 jer gub a eng teung kao jai 自己遇到才明白 翻唱版: 自由自在 像一個小孩 直到後來 我遇到愛 陽光心態 都關在門外 快樂倒帶 悲傷加快 常常想 你 會不會是個意外 夢中我把謎底揭開 *寧願 不愛 我不要傷害 即使你一直在等待 別怪我離開 你遲早明白 *寧願 不愛 我不要傷害 不管你多恨或多愛 原諒我離開 任性的責怪 太蒼白 天色陰霾 像哭泣的海 痛如潮來 捲走信賴 同情關懷 已變得無奈 決心告白 悲劇到來 顫動的 手 用力掙脫你的愛 這次沖動或許不該 *寧願 不愛 我不要傷害 即使你一直在期待 別怪我離開 你遲早明白 *寧願 不愛 我不要傷害 不管你多痛多難捱 原諒我離開 任性的責怪 太蒼白 *寧願 不愛 我不要傷害 即使你一直在期待 別怪我離開 你遲早明白 *寧願 不愛 我不要傷害 不管你多痛多難捱 原諒我離開 愛已不在 復制來的。
G. SARA的即使知道要見面是什麼電影的插曲嗎
泰國電視劇《天使之爭》結尾曲
H. 即使知道要見面是什麼電視劇的主題曲
這是泰國的電視劇《天使之爭》中的歌曲
歌手:sara
看見脆弱的人看到哭泣的人
某人為愛而心傷痛
某人奉獻付出全部的心
沒看到有任何回報
我只是想要問那樣做是為了誰
一直做下去疲憊嗎?
為了愛甚麽都願意承受
為了某人甚麽都願意做
奉獻付出一切為了愛而做
但如果愛了之後沒有甚麽好
l而且久而久之沒有任何回報
為何去愛要忍受到何時
不明白
直到遇見你使我哭泣擁有的愛讓我傷痛
我可以奉獻付出全部的心
所看見的就只有淚痕
現在知道讓我面對承受的事情
和某人在一起擁有希望
為了愛甚麽都願意承受
即使愛了之後沒有甚麽好
但如果愛了之後沒有甚麽好
沒有任何回報我依然承受下去
自己遇到後才知道
才明白
音樂......
為了愛甚麽都願意承受
即使愛了之後沒有甚麽好
但如果愛了之後沒有甚麽好
沒有任何回報我依然承受下去
自己遇到後才知道