1. 電影九層妖塔的片尾曲是什麼是一首英文歌。
歌名:Demons
歌手:Imagine Dragons
作詞:丹·雷諾斯,本·麥基,丹尼爾·韋恩·瑟蒙,亞歷克斯·達·基德,喬希·莫瑟
作曲:丹·雷諾斯,本·麥基,丹尼爾·韋恩·瑟蒙,亞歷克斯·達·基德,喬希·莫瑟
When the days are cold
當冰冷降臨世間
And the cards all fold
當希望滅絕人間
And the saints we see
我們能寄予希望的聖人
Are all made of gold
都不過是一個個無力的金鑄雕像
When your dreams all fail
當你的美夢淪落
And the ones we hail
當我們只得以崇拜強權
Are the worst of all
前所未有的噩夢底下
And the blood』s run stale
連血液都漸趨陳腐
I want to hide the truth
我想要隱藏內心的真相
I want to shelter you
好構築庇護你的天國
But with the beast inside
只是我內心的野獸兇猛強橫
There』s nowhere we can hide
令到我們無處可藏
No matter what we breed
不管各自以何為食
We still are made of greed
我們同是被貪婪堆砌的動物
This is my kingdom come
由我主宰的慾望王國平地而起
This is my kingdom come
君臨天下,唯我獨尊
When you feel my heat
當你感受到我的炙熱
Look into my eyes
請凝視我的雙眸
It』s where my demons hide
我內心的惡魔就在那
It』s where my demons hide
它以我的心靈為居所
Don』t get too close
不要輕易靠近
It』s dark inside
裡面暗無天日
It』s where my demons hide
我內心的惡魔就在那
It』s where my demons hide
我內心的惡魔就在那
When the curtain』s call
當簾幕降下
Is the last of all
一切都將宣告終結
When the lights fade out
光明漸淡
All the sinners crawl
所有罪惡都蠢蠢欲動
So they g your grave
他們翻挖你的墳墓
And the masquerade
撕下你的偽裝
Will come calling out
我撕心裂肺地嘶吼
At the mess you made
在因你而起的這片狼藉中
Don』t want to let you down
我不願讓你悲傷
But I am hell bound
但我身不由己
Though this is all for you
盡管我為你做下了一切
Don't wanna hide the truth
但我決心不再隱瞞真相
No matter what we breed
無論你我以何為生
We still are made of greed
我們都是被貪婪堆砌的動物
This is my kingdom come
由我構築起的慾望王國
This is my kingdom come
它已然矗立大地,埋下一片陰影
When you feel my heat
當你感受到我的炙熱
Look into my eyes
請凝視我的雙眸
It』s where my demons hide
我內心的惡魔就在那
It』s where my demons hide
它就躲藏在那一方天地
Don』t get too close
不要輕易涉足
It』s dark inside
內里暗無天日
It』s where my demons hide
它躲藏在那裡
It』s where my demons hide
它蟄伏在那裡!
They say it's what you make
人們譏諷我咎由自取
I say it's up to fate
我笑答這是命中註定
It's woven in my soul
盡管靈魂深處依舊糾結
I need to let you go
但我還是選擇將你放下
Your eyes, they shine so bright
你的雙瞳明亮如皓日當空
I want to save their light
我希望能將其占為己有
I can't escape this now
但我已經無從掙脫桎梏
Unless you show me how
除非你能引領我走出黑暗
When you feel my heat
當你被我的炙熱明惑時
Look into my eyes
直視我的雙眸
It』s where my demons hide
看清深藏於此的惡魔
It』s where my demons hide
看清它的猙獰面貌!
Don』t get too close
不要輕易接近我!
It』s dark inside
我的內心暗無天日!
It』s where my demons hide
因為我是惡魔寄居的容器!
It』s where my demons hide
因為我是被惡魔憑依的傀儡!
《Demons》是美國搖滾樂隊Imagine Dragons(夢龍樂隊)演唱的歌曲,歌曲的作詞譜曲是由丹·雷諾斯、本·麥基、丹尼爾·韋恩·瑟蒙、亞歷克斯·達·基德、喬希·莫瑟擔任創作的,歌曲收錄在樂隊首張錄音室專輯《Night Visions》中,於2013年1月28日由新視鏡唱片發行。
創作背景:《Demons》該首歌曲是電影《九層妖塔》的主題曲。歌曲的各項演奏工作除了由夢龍樂隊成員完成外,J·布朗茲也加入了歌曲的吉他和貝斯演奏。歌曲的混音工作由曼尼·馬洛魁恩負責。歌曲的錄制在位於洛杉磯的西湖錄音室完成。
2. 九層妖塔插曲有哪些叫什麼名字 英文片尾曲叫什麼名字是誰唱的
主題曲 《惡魔》(《Demons》) 夢龍樂隊(Imagine Dragons
3. 有哪些類似《Five Hundred Miles》的英文歌推薦
1、if I die young-The band perry
《if i die young》是美國新人鄉村音樂樂隊The Band Perry作品,為其同名專輯《The Band Perry》中的單曲,發行於2010年6月,該專輯發行於同年10月。
2、Demons-Imagine Dragons
《Demons》是美國獨立搖滾樂隊Imagine Dragons(夢龍)的搖滾歌曲,由Imagine Dragons樂隊和Alex da Kid填詞,Alex da Kid譜曲,收錄在2012年2月發行的專輯《Night Visions》中,是專輯第4首單曲。
歌曲在Billboard榜單,連續4周位列第6位,連續12周位列前10位,超過一年位列Billboard Top100。2014年獲得Much Music視頻獎年度團體最佳視頻和iHeart Radio音樂獎年度最佳另類搖滾歌曲。
3、1234-Feist
《1234》是菲絲特演唱的專輯《The Reminder》中的一首特別文雅的英文歌曲。整個歌曲柔美輕快,令人陶醉。
4、Loving strangers-Russian Red
西班牙電影《Room In Rome》主題曲,收錄於原聲帶Room in Rome (Habitación en Roma, 2010)中.整首歌曲輕揚唯美,值得一聽。
4. Demons的介紹
Imagine Dragons,一支美國獨立搖滾樂隊,以其標志性作品《Demons》在全球范圍內引起了廣泛關注。這首歌由樂隊成員與Alex da Kid共同創作,歌詞深沉,曲調激昂,收錄於2012年2月發行的專輯《Night Visions》中,位居專輯第四首單曲位置。在Billboard排行榜上,《Demons》曾連續四周占據第6位,長達12周穩居前10,且在一年內榮登Billboard Top100的高位。這首歌的成功可見一斑,它在音樂獎項上也有所斬獲,如2014年的Much Music視頻獎年度團體最佳視頻和iHeart Radio音樂獎年度最佳另類搖滾歌曲。此外,《Demons》還成為了電影《九層妖塔》的精彩主題曲,充分展現了其在流行文化中的影響力。
5. 求毒液主題曲謝謝
Venom(《毒液:致命守護者》電影主題曲) - Eminem (埃米納姆)
I got a song filled with shit for the strong willed
這首充滿戾氣的歌獻給意志堅強的人
When the world gives you a raw deal
當世界待你不公時
Set you off 'til you
屢次放你鴿子直到你
Scream piss off screw you
仰天長嘯破口大罵去你的
When it talks to you like you don't belong or tells you
它每時每刻都在告訴你你不配或者告訴你
You're in the wrong field
你做的一切都是錯的
When's something's in your mitochondrial
彷彿有什麼東西在你的線粒體中
Cause it latched on to you like
因為有東西盯上你了就像有人在敲門說
Knock knock, let the devil in malevolent
開門開門,讓邪惡的魔鬼進去
As I've ever been, head is spinnin' and this medicine
我就像以前一樣幸災樂禍,腦袋暈乎乎的吃的葯讓我出現
Screaming, le le le let us in
幻聽,讓讓讓讓我們進去
Li Li Li like a salad bowl, Edgar Allen Paul
就像一個沙拉碗,Edgar Allen Paul【Edgar Allen Paul:美國作家,尤擅長神秘故事和恐怖故事】
Bed ridden, should've been dead a long time ago
卧床不起,我們是不是已經死了好久了
Liquid tylenol, gelatin think my skeletons melting
泰諾葯液,明膠,我覺得自己的骨骼在融化【Liquid tylenol:強生公司(Johnson & Johnson)的一種液態止痛水】
Wicked, I get all high when I think i've smelled the scent
邪惡無比,當我覺得自己聞到大象的糞的味道了
Of elephant manure
就變得興奮難耐
Hell, I meant Kahlúa, screw it, to hell with it
去他媽的我是說聞到甘露,操,都去死吧【Kahlúa:甘露,一種烈酒】
I went through hell with accelerance and blew up myself again
我用加速穿過地獄並且又炸了自己
Volkswagen, talespiin
大眾,航空小英雄【Volkswagen:大眾汽車;talespiin:一部動畫片】
Bucket matches my pale skin, medal win
這桶和我蒼白的皮膚很配,我又得獎了
Went from Hellmann's and being rail thin, Filet-o-Fish
從赫爾曼家裡走出來瘦的就像鐵軌,麥香魚【Filet-o-Fish:麥香魚,麥當勞的魚肉三明治】
Scribbles and Rap Olympics 97 Freaknik
書寫得很潦草說唱奧林匹克就像97年的春假會議【Freaknik:在喬治亞州亞特蘭大舉行的一年一度的春假會議]
How can i be down when me and Bizarre in Florida
我怎麼可以能會墮落?我和Bizarre在Florida【Bizare和下句歌詞里的Proof都是D12的成員】
Proof's room slept on floor of the, motel then
Proof的房間地板上睡覺,是汽車旅館【Proof是姆爺的好兄弟,不幸被槍殺】
Dr. Dre said hell yeah
Dr. Dre說"hell yeah"【"hell yeah"差不多是Dr. Dre的口頭禪了】
And i got his stamp like a postcard, word to Mel-Man
他給我的郵票就像明心片一樣,給Mel-Man帶個信【Mel-Man:一個唱片製片人】
And i know they're gonna hate but i don't care, I
明知他們會討厭這樣但我不管,我
Barely could wait to hit them with the snare and the bass
等不及要用這全套和低音來打擊他們了
Square in the face, this fuckin world better prepare to get laced
那副嘴臉的人,這個操蛋的世界最好准備好被勒緊脖子吧
Because they're gonna taste my
因為他們將要感受到我的
Venom
毒液了
(I got that) Adrenaline momentum (venom)
(我准備好了)腎上腺素(毒液)
Not knowing with 'em
他們還毫不知情
Never, gonna slow up in 'em
永遠不會對他們手下留情
Ready to snap any moment-um
隨時准備撕咬
Thinking it's time to go get em
感覺是時候消滅他們了
They ain't gonna know what hit em
他們永遠也不會知道是誰攻擊了他們
(When they get bitten with the)
(他們被咬是因為)
Venom
毒液
(I got that) Adrenaline momentum (venom)
(我准備好了)腎上腺素(毒液)
Not knowing with 'em
他們還毫不知情
Never, gonna slow up in 'em
永遠不會對他們手下留情
Ready to snap any moment-um
隨時准備撕咬
Thinking it's time to go get em
感覺是時候消滅他們了
They ain't gonna know what hit em
他們永遠也不會知道是誰攻擊了他們
(When they get bitten with the)
(他們被咬是因為)
I said knock knock, let the devil in
我大喊著開門開門,讓邪惡的魔鬼進去
Shotgun p-p pellets in the felt pin
霰彈槍打出彈丸,大頭針
Cocked, fuck around and catch a hot one
豎了起來,轉來轉去拿到了一個還燙手的
I I, It's evident i'm not done
很明顯我還沒幹完
V-Venomous, the thought spun like your web
邪惡的想法像你的網一樣
And you just caught in 'em
你剛好被罩住了
Held against your will like a hub cap or a mud flap
反駁你的意願如同一個輪轂蓋或泥瓣
Be strangled or attacked
被扼殺或被攻擊
So this ain't gonna feel like a love tap
看樣子這不會讓人感覺是愛的塞子了
Eat painkiller pills, fuck a blood track
吃點止痛葯,去他媽的血跡
Like what's her name at the wheel
開車的那個叫什麼來著?
Danica Patrick
Danica Patrick【Danica Patrick:一名女賽車手】
Through the car into reverse at the end of the nut ration
透過車看到一些螺母在瘋狂旋轉
And you look back and it's just mangled steele
你回頭觀察發現不過是一下被軋毀的鋼
My Mustang and Jeep Wrangler grill
我的Mustang和Jeep Wrangler的護欄【Mustang和Jeep Wrangler均為汽車牌子】
With the front smashed, much as my rear fender, assassin
的正前方都被撞毀了,就像我的後擋泥板一樣,簡直謀殺
Slim be the combination of an actual kamikaze, and Ghandi
Slim是神風和甘地的結合體
Translation I will, probably kills us both when I end up
翻譯過來就是我可能在結束的時候把我倆都殺了
Backin' into ya
回印度去吧【歌詞應為"Back in India"】
You ain't gonna be able to tell what the fucks happened
你根本分辨不清到底發生了什麼
End of ya, when you're bit with the
最後,你被咬是因為
Venom
毒液
(I got that) Adrenaline momentum (venom)
(我准備好了)腎上腺素(毒液)
Not knowing with 'em
他們還毫不知情
Never, gonna slow up in 'em
永遠不會對他們手下留情
Ready to snap any moment-um
隨時准備撕咬
Thinking it's time to go get em
感覺是時候消滅他們了
They ain't gonna know what hit em
他們永遠也不會知道是誰攻擊了他們
(When they get bitten with the)
(他們被咬是因為)
Venom
毒液
(I got that) Adrenaline momentum (venom)
(我准備好了)腎上腺素(毒液)
Not knowing with 'em
他們還毫不知情
Never, gonna slow up in 'em
永遠不會對他們手下留情
Ready to snap any moment-um
隨時准備撕咬
Thinking it's time to go get em
感覺是時候消滅他們了
They ain't gonna know what hit em
他們永遠也不會知道是誰攻擊了他們
(When they get bitten with the)
(他們被咬是因為)
I said knock knock, let the devil in
我大喊著開門開門,讓邪惡的魔鬼進去
Elliot phone home and no telling when this choke hold
Elliot打電話回家但是卻說不出話來了
On this game will end, I'm loco
這游戲馬上就結束了,我已經瘋了
Became a symbiote so
變成一個共生體吧然後【指「毒液」】
My fangs are in your throat, hoe
我的獠牙就長在你的喉嚨里了
You're steppin with my
你在步入我
Venom
毒液的後塵
Put the ballpoint pen 'em
把圓珠筆給他們
Gun cock, bump stock, devil eye, buck shot
槍頭,碰碰彈,惡魔之眼,鉛彈
Tied for theuppercut
打累了上勾拳
Tie a couple knots, fired up and caught
系個雙節,開火然後抓捕
Fire juggerknot, punk rock, bitches going down like Yung Joc
劍客,朋克搖滾,婊子像Yung Joc一樣下流【Yung Joc:Hip hop歌手】
Cause the Doc, put me on like sun block
因為Doc把我塑造的彷彿可以擋住太陽
Why the fuck not
為什麼不呢
You only get one shot
你只有一次機會
Ate shit 'til i can't taste it
多次嘗試知道自己毫無感覺
Chased it with straight liquor
喝完酒對其直追猛打
Then paint thinner then drank till I faint
然後稀釋油漆然後痛飲直到我暈倒
And i wait with a headache and i take anything in
邊等邊忍受著頭痛什麼都想不進去
Rectuangular shape, then I wait
矩形,然後我等著
To face the demons I'm bonded to
去面對束縛我的魔鬼
Cause they're chasing me but i'm part of you
因為i他們一直在追趕我但是我是你的一部分
So escaping me is impossible
所以別想逃出我的手掌心
I'ma latch on you like a
我像一個寄生蟲一樣
Parasite, and I probably ruined your parents life
抓著你,而且我差不多也毀了你的父母的生活
And your childhood too
還有你的同年
Cause if i'm the music yall grew up
因為如果我是你們成長過程中聽的音樂
I'm responsible for you retarded fools
我得對你們這些反應遲鈍的蠢貨們負責
I'm the supervillain, dad and mom were losing their marbles to
我是父母們見到就會失去理智的惡棍
You marvel that, Eddie Brock is you
你很驚訝,Eddie Brock就是你【Eddie Brock:毒液的宿主】
And i'm the suit, so call me
而我是你的本質,所以請叫我
Venom
毒液
(I got that) Adrenaline momentum (venom)
(我准備好了)腎上腺素(毒液)
Not knowing with 'em
他們還毫不知情
Never, gonna slow up in 'em
永遠不會對他們手下留情
Ready to snap any moment-um
隨時准備撕咬
Thinking it's time to go get em
感覺是時候消滅他們了
They ain't gonna know what hit em
他們永遠也不會知道是誰攻擊了他們
(When they get bitten with the)
(他們被咬是因為)
Venom
毒液
(I got that) Adrenaline momentum (venom)
(我准備好了)腎上腺素(毒液)
Not knowing with 'em
他們還毫不知情
Never, gonna slow up in 'em
永遠不會對他們手下留情
Ready to snap any moment-um
隨時准備撕咬
Thinking it's time to go get em
感覺是時候消滅他們了
They ain't gonna know what hit em
他們永遠也不會知道是誰攻擊了他們
(When they get bitten with the)