① 有一個電影的主題曲叫印度新娘,叫什麼
<印度新娘>是一部美國恐怖電影的名字,
LZ說那首印度歌可能是<新娘嫁人了,新郎不是我>
歌曲簡介 本歌曲來自印度電影《美麗情人》,由最當紅的男星沙魯克.汗主唱。《美麗情人》由最當紅的印度男星和女星沙魯克.汗 瑪杜莉.迪茜 主演。《美麗情人》(德夫達斯)講述的是一個至高無上的愛的故事... 故事的主人公就叫德夫達斯,他與帕蘿從小青梅竹馬,一起張大,到了談婚論嫁的時候,兩人感情與日俱增。可是,造化弄人,兩人之間築起了一道永遠也不能打破的牆,帕蘿成了他人婦。內心極端痛苦的德夫達斯只好終日與酒精為伴,可是這樣也不能消除因為愛而生的病,即使是擁有美麗情人 Chandramukhi。只有當他將永遠閉上眼睛,那份痛苦才會開始消退...臨死之前,德夫達斯唯一的願望就是見上帕蘿一面,在帕蘿的家門口,通往天堂的門也向德夫達斯打開了......
歌詞: 無論你的眼睛是張開還是閉上, 你都會夢見你的所愛, 我該如何告訴你我的愛人, 愛情是怎樣發生的, 今天讓我們看看你要什麼, 讓我們看看, 愛情是怎樣發生的, 當編織我的夢的時候, 老是想著某個人, 當我愛上某個人, 我投入了他的懷抱, 當你沐浴在愛河, 你不會清醒也不會沉睡, 我該如何告訴你我的愛人, 愛情是怎樣發生的, 是不是有什麼魔法讓你盲目了, 即使有千重困難我的心也會克服, 在遙遠的天堂, 這些都已經被決定了, 誰也不知道什麼時候會如何遇到他的愛人, 刻在你心上的那位就是你所愛的, 我該如何告訴你我的愛人, 愛情是怎樣發生的.
② 新娘嫁人了新郎不是我是什麼電影
《新娘嫁人了,新郎不是我》為歌曲《燃燒的愛火》(《Aankhen Khuli》)名字的錯誤翻譯,是印度電影《情字路上》(《真愛永存》) 的主題曲。
《新娘嫁人了,新郎不是我》實際上是另一部印度電影《Mere Yaar Ki Shaadi Hai 》的一個中文譯名。
中文名稱
新娘嫁人了新郎不是我
外文名稱
《Aankhen Khuli》(燃燒的愛火)
歌曲原唱
沙魯克·汗,瑪杜莉·迪茜
音樂風格
印度
歌曲語言
印度語