⑴ Speak softlylove 輕聲說愛我 《教父》主題曲歌詞
歌名:Speak softlylove
歌手:Andy Williams
歌詞:
Speak softly love and hold me warm against your heart
輕聲訴情 擁我在你暖暖的心上
I feel your words, the tender trembling moments start
我感受你的言語 開始溫柔的顫動
We're in a world, our very own
我倆在同一個世界 只有我們倆
Sharing a love that only few have ever know
分享著鮮為人知的愛
Wine coloured days warmed by the sun
陽光溫暖了酒紅色的歲月
Deep velvet nights when we are one
當我兩合二為一時夜色深沉如絲絨
Speak softly love so no one hears us but the sky
輕聲訴情 只有天空聽得見我們
The vows of love we make will live unitil we die
我倆愛的誓約至死方休
My life is yours and all because
]我的生命屬於你 因為
You came into my world with love
你以如此溫柔的愛走進我的世界
So softly love
如此溫柔的愛
Wine coloured days warmed by the sun
陽光溫暖了酒紅色的歲月
Deep velvet nights when we are one
當我兩合二為一時夜色深沉如絲絨
Speak softly love so no one hears us but the sky
輕聲訴情 只有天空聽得見我們
The vows of love we make will live unitil we die
我倆愛的誓約至死方休
My life is yours and all because
我的生命屬於你 因為
You came into my world with love
你以如此溫柔的愛走進我的世界
So softly love
如此溫柔的愛
《Speak softly love》是由Andy Williams演唱的一首歌曲,中文譯名《溫柔的傾述》,收錄於《The Essence of Andy Williams》之中,是電影《教父》的主題曲。歌曲於1972年開始發行。
《Speak softly love》曾在美國廣告牌排行榜中排名第三十四名,這首歌最初是作為主題曲在1972年電影《教父》,這被簡單地稱為「Love Theme fromThe Godfather「。還在美國的易聽排行榜上排名第24名。
⑵ 《教父》主題曲《柔聲傾訴》的歌詞及中文翻譯
《柔聲傾訴》
詞曲: 尼諾·羅塔(Nino Rota)
演唱:Paul Mauriat
歌詞:
Speak softly, love and hold me warm against your heart
溫柔地說,愛,讓我溫暖地貼著你的心
I feel your words, the tender trembling moments start
我感覺到你的話,溫柔的顫抖時刻開始了
We're in a world, our very own
我們在一個世界,我們自己的世界
Sharing a love that only few have ever known
分享一段只有很少人知道的愛
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天
Deep velvet nights when we are one
天鵝絨般的夜晚
Speak softly, love so no one hears us but the sky
輕輕地說,愛,這樣除了天空沒有人聽見我們。
The vows of love we make will live until we die
我們所許的愛的誓言將一直存在到我們死去
My life is yours and all becau-au-se
我的生命是你的,一切都是因為
You came into my world with love so softly love
你帶著如此溫柔的愛來到我的世界
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天
Deep velvet nights when we are one
天鵝絨般的夜晚
Speak softly, love so no one hear us but the sky
輕輕地說,愛,這樣除了天空沒有人聽見我們
The vows of love we make will live until we die
我們所許的愛的誓言將一直存在到我們死去
My life is yours and all becau-au-se
我的生命是你的,一切都是因為
You came into my world with love so softly love so softly love
你帶著愛來到我的世界如此溫柔的愛如此溫柔的愛
(2)美國電影教父的主題曲擴展閱讀:
《柔聲傾訴》發行於1971年,收錄於專輯《All The Best》中,是美國電影《教父》主題曲。
余笛2018年1月18在聲樂演唱節目《聲入人心》總決賽第二輪中翻唱了《柔聲傾訴》這首歌。
《柔聲傾訴》是尼諾·羅塔(Nino Rota)代表作之一。
⑶ 《教父》主題曲 《Speak softly love》真正的原唱是誰
安迪·威廉姆斯(Andy Williams,1927年12月3日—2012年9月25日),享譽已久的美國歌壇大師。
他是縱橫歌唱、電影、電視和百老匯的全方位藝人,擅長鄉村、爵士樂、輕音樂,聲線優美,富有魅力,而又純朴自然,美國總統羅納德·里根曾經贊譽他的聲音是「國寶」。
他外貌英俊,音色甜美並富有魅力,表演純朴自然。在50至60年代披頭士樂隊橫掃全球樂壇之前,他可算是美國最成功的藝人。他的學藝生涯可以追溯至他與三兄弟在唱詩班演唱。其間發行了多張專輯,並參與電視、電影和舞台劇的演出。
1961年,加盟著名的哥倫比亞唱片公司,一發而不可收拾,1961年到1972年,12年間發行過30張專輯,演唱了不少電影主題曲和許多膾炙人口的歌曲,如《月亮河》(Moon River),《愛情的故事》(Love Story),《柔聲傾訴》(Speak Softly Love),《出埃及記》(The Exos Song),《西區故事》(Westside Story)都已成為名垂青史的經典作品。
包括許多經典電影如《教父》、《愛情故事》、《蒂凡尼的早餐》、《日瓦戈醫生》等主題曲。其歌曲多次獲冠軍名曲。
威廉姆斯在密蘇里州布蘭森還擁有一座叫「月亮河」的大劇院。
(3)美國電影教父的主題曲擴展閱讀:
安迪·威廉姆斯早年經歷
安迪·威廉姆斯,1927年12月出生於艾奧瓦州,父親曾供職於鐵路公司,擔任郵務員,之後經營地產和保險業。他的父母親育有5個兒子和1個女兒,威廉姆斯是第四子。
少年時,威廉姆斯和他的哥哥們在父親的指導下,在教堂的唱詩班唱歌。到了威廉姆斯6歲的時候,他們兄弟四人成立了「威廉姆斯四兄弟」合唱團,不久,他們的音樂就出現在了得梅因、芝加哥和辛辛那提三地的電台節目中。
跟隨家人搬到洛杉磯之後,威廉姆斯在1944年的影片《江湖俠侶》中,為勞倫·白考爾在其中唱歌的戲配音。而據白考爾說,最後工作室還是用了她自己的聲音。
⑷ 361761676453影主題曲叫什麼名字呀
美國經典電影《教父》的主題曲《Speak Softly Love》(柔聲傾訴)。是整個「教父三部曲」的音樂基礎,它由「義大利音樂教父」尼諾·羅塔(Nino Rota)於1972年創作完成。
⑸ 歌詞求翻譯
歌曲名:《Speak softly love》《柔聲傾訴》----美國電影《教父》主題曲
作 者: 尼諾•羅塔(Nino Rota) (1911年12月3日----1979年4月10日)
作者簡介: 著名的義大利電影配樂大師,畢業於米蘭音樂學院,是世界級的電影音樂教父,僅電影配樂就達150部左右,創出無數電影音樂經典,另外還有歌劇、管弦樂等作品。以義大利民謠和強悍的民風,譜寫出大量膾炙人口的作品,其中最耀眼的作品之一就是《教父》主題曲-----柔聲傾訴。
Speak softly love and hold me warm against your heart
柔語呢喃 漾動靜謐心湖
I feel your words, the tender trembling moments start
愛的靈犀繾綣 銷魂潛流默默流注
We're in a world, our very own
苦界堅冰 為愛消融
Sharing a love that only few have ever known
此情常駐 出離世俗
Wine-colored days warmed by the sun
魔彩天穹 慷慨晴空
Deep velvet nights when we are one
光陰入暮 真愛如一
Speak softly love so no one hears us but the sky
柔聲傾訴 忘情融入天籟
The vows of love we make will live until we die
誓言常在 此情可待
My life is yours and all because
以心相守 相融以愛 只因為
You came into my world with love so softly love
你的柔情融入我的世界 再不離開