❶ 500miles最好聽的版本
《500 miles》最好聽的版本是電影《醉鄉民謠》演唱的主題曲版本。
這首歌由美國民謠歌手Hedy West創作,1961年收錄於美國民謠樂隊The Journeymen(旅行者)的同名專輯中首發。
但現在這首歌流傳最廣、被收聽次數最多的版本卻不是上面所提到的任何一個版本。而是美國男歌手Justin Timberlake聯手演員Carey Mulligan、Stark Sands等人為電影《醉鄉民謠》演唱的主題曲版本。
海蒂·威斯特,是美國知名民謠女歌手,出生於音樂施加,從小就聽著民歌長大。由於長期在音樂的熏陶下,海蒂·威斯特還是自己創作歌曲。1961年,她演唱的《500 miles》發行,成為許多美國人最鍾愛的歌曲之一,被譽為「民謠復興過程中最優秀的美國女藝人」。
隨著世界文化的交融,《500 miles》很快被各國歌手翻唱,在世界范圍內備受好評。時至今日,縱然已經有人已經遺忘了《500 miles》這首歌的原唱是海蒂·威斯特,但是她的作品將永遠流傳下去,永垂不朽。
❷ 電影《醉鄉民謠》主題曲歌詞譯文
If you miss the train I'm on
(如果你錯過了我坐的那班火車)
You will know that I am gone
(你應明白我已離開)
You can hear the whistle blow a hundred miles
(你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲)
A hundred miles, a hundred miles
(一百英里,一百英里)
A hundred miles, a hundred miles
(一百英里,一百英里)
You can hear the whistle blow a hundred miles
(你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲)
Lord I'm one, lord I'm two
(上帝啊,一百英里,兩百英里)
lord I'm three, lord I'm four
(上帝啊,三百英里,四百英里)
Lord I'm five hundred miles away from home
(上帝啊,我已離家五百英里)
Away from home, Away from home
(離開家啊,離開家啊)
Away from home, Away from home
(離開家啊,離開家啊)
Lord I'm five hundred miles from my door
(上帝啊,我已離家五百英里)
Not a shirt on my back
(我衣衫襤褸)
Not a penny to my name
(我一文不名)
Lord I can't go a-home this a-way
(上帝啊,我不能這樣回家)
This a-way, this a-way
(這個樣,這個樣)
This a-way, this a-way
(這個樣,這個樣)
Lord I can't go a-home this a-way
(上帝啊,我不能這樣回家)
If you miss the train I'm on
(如果你錯過了我坐的那班火車)
You will know that I am gone
(你應明白我已離開)
You can hear the whistle blow a hundred miles
(你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲)
(2)500里是那個電影主題曲擴展閱讀
500 miles
此曲由美國民謠歌手Hedy West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名專輯中,後有日本搖滾歌神忌野清志郎改編日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱過。值得注意的是,應區別於Bobby Bare的《500 miles away from home》。
2013年Justin Timberlake 聯手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉鄉民謠》中深情獻唱主題曲500 Miles,該片於2013年12月4日在比利時和法國上映 ,2014年1月2日在德國上映。
❸ 電影《乘風破浪》中有一個插曲有兩句歌詞是送別我和別送我的,那首歌
別送我
演唱:陳鴻宇、劉昊霖 、蘇紫旭、寒洛
別送我 說再見吧 故鄉已在身後了
你不要再想起我 請別送我
請別送我 請別送我 請別送我 請別送我
就當我是那雲朵 請別送我 雲一朵 雲兩朵
雲三朵 雲四朵 愛人別看雲朵了 請送別我
送別我 送別我 請送別我 請送別我
此去不知道歸期 請送別我 雲一朵 雲兩朵
雲三朵 雲四朵 愛人別看雲朵了 請送別我
送別我 送別我 請送別我 請送別我
此去不知道歸期 請送別我 別送我 說再見吧
故鄉已在身後了 你不要再想起我 請別送我
你不要再想起我 請別送我
《別送我》是電影《乘風破浪》的插曲,歌曲改編自美國民謠《500 miles》,由韓寒改編中文歌詞,陳鴻宇、劉昊霖、蘇紫旭、寒洛演唱。
該歌曲改編自美國鄉村音樂唱作人海蒂·威斯特(Hedy West)的歌曲《五百英里》(Five Hundred Miles)。電影《乘風破浪》中,韓寒找來了陳鴻宇、蘇紫旭、劉昊霖、寒洛四位音樂人主唱這首歌,配唱部分由香港音樂人彭海桐操刀製作。韓寒把這首歌用在了電影里兄弟四人各奔前程的部分,重新填寫了歌詞,歌名改成了《別送我》,歌詞在「你送別我」和「你別送我」之間轉換。
❹ 500里路這首歌是哪部電影插曲
歌曲《500 miles 》是電影《醉鄉民謠》的插曲。
影片講述1961年的格林威治小鎮,民謠歌手勒維恩·戴維斯四處游盪,穿梭在各色街道之間,由於勒維恩一直沒有成名,所以他過著窮困潦倒的生活,沒有穩定的住所。
勒維恩·戴維斯與別人組建過民謠樂隊,由於他玩的音樂沒辦法賺錢,勒維恩·戴維斯接受著一些朋友和音樂人的贊助過活,吉姆也是其中之一。勒維恩·戴維斯在紐約和芝加哥受到各種冷遇,最後他又回到了家鄉的小酒館,唱起心愛的歌曲。
(4)500里是那個電影主題曲擴展閱讀:
角色介紹:
1、奧斯卡·伊薩克飾演勒維恩·戴維斯,勒維恩是一位民謠歌手,他具有超乎常人的音樂天賦。在具體的演唱技巧上也有著非常好的功底。勒維恩一直沒有成名,沒有穩定的住所,每一天都在別人的家中度過。
2、凱瑞·穆里根飾演吉恩,勒維恩喜歡的女孩。吉恩懷孕了,但她的男友認為這個孩子不是自己的,一口咬定這個孩子是勒維恩的,要求他拿錢給吉恩做人流手術。而在日常生活中,吉恩也對勒維恩惡語相向。
3、加內特·赫德蘭飾演艾爾·科迪同勒維恩一樣,也是一位民謠歌手。他靠在酒吧駐場來獲得微薄的收入,並且在艾爾的家中還有滿滿一箱唱片沒有及時賣出去,而他心愛的女人吉恩和朋友吉姆都在酒吧里維持生計。
❺ 《醉鄉民謠》是一部怎樣的電影
鏈接: https://pan..com/s/1Q7ZRfXcMakktWVHnYv6vcg
❻ 美國經典民謠《500里》,任素汐給出了一版東北式演繹
雖然《幻樂之城》看的不多,但是在收官一期中,被任素汐李光潔的《500里》結結實實的打動了。以至於連續幾天,耳邊還是一直回響著《500里》的旋律。
木心曾說一切藝術都通向音樂,而西方的音樂越聽人越大,世界越大。這不單單是指莫扎特、肖邦、貝多芬的名曲,對《500里》也是一個很好的註解。
任素汐和李光潔用音樂故事演繹《500里》,並將其作為主題曲,平平慧襪絕淡淡中有一種盪氣回腸。從《驢得水》之後,任素汐真是聲名鵲起,她的表演驚炸了很多人。《500里》也是她在《幻樂之城》的二度登台。
開場就是任素汐在90年代的歌舞廳里搖擺唱歌,屋頂上晃動著成串的電光紙拉花,碩大的鏡面球燈閃出夢幻的效果。
音樂一起時,立即被狠狠擊中,多麼熟悉的旋律!盡管改了歌詞:別送我,說再見吧,故鄉已在身後了….但這就是我大學時常聽的曲子啊,瞬間歲月流轉,只覺眼眶發熱。也才猛然醒悟,片子的名稱《500里》其實就是這首歌曲,這也肯定是一個離家回家的故事了。
生活本貌下的俗世愛情
任素汐版的《500里》講述了東北一對普通青年男女的故事,對外面世界的嚮往、對故鄉的眷戀、對愛情的堅持,乃至為了愛人而不惜付出生命的決絕與犧牲。
是一個挺俗套的故事,但我卻淚目了。片子是有張力的,能深切感受到一種內心的涌動,演員的表演飽滿好櫻又克制,把內在的心理外在化,但又不過分不拖沓。
任素汐扮演的蘇小溪是百貨大樓售貨員,業余在歌舞廳唱歌。李光潔扮演的李茂是追求她的一個市井青年。就在蘇小溪向李茂告別准備去海南唱歌的當晚,與地痞起了沖突,李茂為救蘇小溪,致人殘疾,判刑6年。
6年後,李茂出獄,也才知道蘇小溪並沒有去海南,而是還在前姿舞廳唱歌,攢錢給致殘的地痞以解救自己的弟弟。她不想再牽連李茂,狠心不理他,但李茂仍是抵押了房子替小溪還了錢。
之後兩人相約一起去海南。當晚李茂在自己的小屋裡,就著收廢品收來的那個大反射球燈的點點幻光,深情唱著小溪最愛唱的那首歌,想像著未來美好的生活。然而敲門聲響了,毫無防備的,地痞出現在門口…
第二天,小溪在火車站沒有等到李茂,在列車員的催促下,獨自上了南下的火車,一聲汽笛…..
又6年後,蘇小溪和丈夫兒子一起回到東北,車站外茫茫雪花飄灑而下……
好演員會給人強烈的代入感。任素汐把開始時的那種青春嬌俏和後來生活重壓下的豪放隱忍,不著聲色的傾瀉了出來。還有李光潔對於情感的層次性表達,那種倔強而質朴的堅定,都很出色。他們在無奈的環境里和冰冷的世俗下,保持著心中的熱情和嚮往。即使生命如草芥,但夢想仍在遠方。
但這一切,都是融合貫穿在這首《500里》旋律中的。這個故事也無疑是與這首歌相匹配暗合的。
離家500里
《500里》(Five Hundred Miles)是一首經典老歌,上世紀60年代由美國民謠歌手Hedy West創作,最著名的演唱是民歌三重唱The Journeymen和the brothers four(四兄弟演唱組),都是美國知名的樂隊組合。任素汐版的《500里》在演出前有一個主要演員和導演亮相的鏡頭,所謂的土舊版F4,搞笑之餘,貌似也有點向四兄弟演唱組致敬的意思。
《500里》可能也是被翻唱次數最多的歌曲。旋律優美,自然清新,帶著淡淡的憂傷。松隆子唱過忌野清志郎改編的日文版500miles。袁惟仁的《離家500里》也是源自這首歌,詞曲都有很大變化,但保留了前奏和高潮部分。
Angelababy在一次跨年晚會上演唱《500里》,好聽到讓人覺得是假唱,聽她唱這首歌足可以摘掉被戲稱的「音樂黑洞」名號。最近的《中國好聲音》里,李健戰隊的Tiger,用獨特的金屬嗓唱出來,也是別具風格,另一種味道。
但是最著名的,還是2013年科恩兄弟的電影《醉鄉民謠》,美國60年代民謠歌手的故事背景,以《500 Miles》作為主題曲,無數人是沖著主題曲《500 miles》去看的這部電影,昔日經典抖落了歲月的煙塵,再度綻放光彩。
《醉鄉民謠》也在2016年入選美國的標准收藏(能入選標准收藏的影片,都是「重要的經典與當代電影」),被人稱之為2010年代以來最好的作品之一。
任素汐和李光潔的這版《500里》,雖然情節不同,但從精神脈絡上有類似《醉鄉民謠》之處。都是唱著歌的人,都有對外界的嚮往,都想改變自己的生活。只不過電影里的萊恩是離開後又回到原點,什麼都沒有改變。而任素汐則是離開後又回來,卻已物是人非。但都傳遞了一個信息,就是生活再糟糕,也仍然值得愛。
大學時聽這首歌,只是單純覺得好聽、優美、動人,並沒有太大的感觸。直到看了《醉鄉民謠》,看了任素汐的《500里》,在情境和故事中,看到別處的人生,才真正理解了這首歌。
❼ 乘風破浪主題曲插曲片尾曲背景音樂名字(5)
♩ ♪ ♫ ♬ 韓寒新片《乘風破浪》歌曲盤點(通道入口點擊鋒滾返進入↓↓↓)
《乘風破浪》預告片背景音樂 姜育恆獻唱《在雨中》歌詞、MV在線觀看
《乘風破浪》主題曲 鄧超、韓寒等合唱《乘風破浪歌》-《男子漢宣言》歌詞、MV在線觀看
《乘風破浪》主題曲 鄧超、韓寒等合唱《乘風破浪歌》-《男子漢誓言》歌詞、MV在線觀看
《乘風破浪》插曲 別送我/陳鴻宇(中文版500 miles)歌詞、MV在線觀看
《乘風破浪》插曲 一方天地/張本煜歌詞、MV在線觀看
《乘風破浪》插曲 青城山下白素貞/趙雅芝歌詞、MV在線觀看
《乘風破浪》插曲 當年情/張國榮歌詞、MV在線觀看
《乘風破浪》插曲 歌/張艾嘉歌詞、MV在線觀看
電影《乘風破浪》插曲別送我/陳鴻宇(中文版銀飢500 miles) 在線試聽下載電影《乘風破浪》插曲別送我/陳鴻宇MV
電影《乘風破浪》插曲別送我備渣/陳鴻宇歌詞完整版
別送我 說再見吧
故鄉已在身後了
你不要再想起我 請別送我
別送我 請別送我 請別送我 請別送我
就當我是那雲朵 請別送我
雲一朵雲兩朵
雲三朵雲四朵
愛人別看雲朵了 請送別我
送別我 送別我 請送別我 請送別我
此去不知道歸期 請送別我
雲一朵雲兩朵
雲三朵雲四朵
愛人別看雲朵了 請送別我
送別我 送別我 請送別我 請送別我
此去不知道歸期 請送別我
別送我 說再見吧
故鄉已在身後了
你不要再想起我 請別送我
你不要再想起我 請別送我
>>>點擊下頁進入電影《乘風破浪》插曲 一方天地
❽ 一個電影插曲歌詞含one hundred,twohundred
這首歌很有名呀,叫500 miles,或者Five hundred miles
500 miles 原唱是美國老牌民謠樂隊之一The Brothers Four(四兄弟演唱組),The Innocence Mission等好多樂隊和歌手都翻唱過。
2013年Justin Timberlake 聯手Carey Mulligan和Stark Sands主演新片Inside Llewyn Davis《醉鄉民謠》深情獻手纖唱主題曲500 Miles。
500 miles
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
Lord, I'm one, Lord, I'm two
Lord, I'm three, Lord, I'm four
Lord, I'm 500 miles away from home
Away from home, away from home
Away from home, away from home
Lord, I'm 500 miles away from home
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
Lord, I can't go back home this a-way
This a-way, this a-way
This a-way, this a-way
Lord, I can't go back home this a-way
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles...
中文翻譯
如果你錯過了我坐的那班火車
你應明白我已離開
你可以聽見一百里外飄來的汽笛聲
一百里,一百里
一百里,一百里
你會聽見一百里外飄來的汽笛聲
上帝啊,一百里,兩百里
上帝啊,三百里,四百里
上帝啊,我已離家五百里
離開家,離開家
離開家,離開家
上帝啊,我已離家五百里
我衣不遮體
我身無分文
上虧薯宏帝啊,我不能這個樣子回家
這個樣,這個樣
這個樣,這個樣
上帝啊,我不能這個樣子回家
如果你錯過了我坐的那班火車
你應明白我已離開
你可銷冊以聽見一百里外飄來的汽笛聲......
❾ 哪部電影裡面演員唱了500英里記不起來了
Five
Hundred
Miles
此曲由美國民謠歌手Hedy
West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱The
Journeymen(旅行者)的同名專輯中 [1] ,後有日本搖滾歌神忌野清志郎改編日文版的500
miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱過。值得注意的是,應區別於Bobby
Bare的《500
miles
away
from
home》。2013年Justin
Timberlake 聯手Carey
Mulligan和Stark
Sands在主演新片Inside
Llewyn
Davis《醉鄉民謠》中深情獻唱主題曲500
Miles,該片於2013年12月4日在比利時和法國上映
,2014年1月2日在德國上映。
❿ 500里路這首歌是哪部電影插曲
500
miles
這原是美國的一首很著名的鄉村音寬譽鋒樂,後來2013年虛碰還用做電影《醉鄉民慎晌謠》的主題曲。