1. 我前女友突然發了個簡愛電影的主題曲啥意思
你的女朋友突然發起簡愛的主題曲,說明這首歌他是在他心裡,你們倆是才以前見面是看過這部電影,這部電影嗎?所以他想回憶起了你們倆個在一起的好是美好時光,他一時還想你在復合,好想和你再做以前的好朋友,你願意嗎?這就是給你一個信息
2. 《簡愛》主題音樂
網路不到嗎?
或者你在SOGUA上找找,酷狗應該也可以找到
3. 在哪可以看到英國電影簡愛的英文影評
片名:簡愛 英文:jane.eyre 導演:德爾伯特·曼 Delbert Mann 編劇:夏洛特·勃朗特 傑克·普爾曼 主演:喬治·C·斯科特——愛德華·羅切斯特(邱岳峰配音) 蘇珊娜·約克——簡·愛(李梓配音) 伊恩·巴納恩——聖約翰·利弗斯 傑克·霍金斯——布洛克赫斯特先生 娜麗·唐·伯特——布蘭奇·英格拉姆 拉切爾·坎普森——菲爾法克斯太太 坎尼斯·格里菲斯——梅森 彼得·考普蘭——約翰 國家:英國 語言:英語 類型:劇情 片長:110 min 上映:1970 劇情介紹: 全世界擁有讀者最多愛情小說的經典電影版。 影片根據英國女作家夏洛蒂·勃朗特的同名小說改編。簡愛父母早亡寄居在舅舅家,舅舅病逝後,舅母把她送進孤兒院,成年後她應聘去桑費爾德當家庭教師。來到桑費爾德,當男主人公羅切斯特先生家的家庭教師,男主人羅切斯特生活頹廢脾氣古怪,經過幾次接觸,簡愛愛上了他,而簡愛的到來也使他的生活有了希望。在他們舉行婚禮時,羅切斯特的內弟梅森闖進來指出古堡頂樓小屋裡的瘋女人是羅切斯特先生的妻子。由於這個瘋女人的存在,他們無法結合,簡愛 也不願作為情婦,愛毅然離開了桑費爾德,來到一個偏遠的地方。在牧師聖約翰的幫助下,簡愛找到了一個鄉村教師的職業。在聖約翰向簡愛提出結婚時,她想起了羅切斯特先生。當 簡趕回桑費爾德時古堡已成廢墟,羅切斯特雙目失明,簡愛趕往羅切斯特先生住的芬丁,她決定下來和相愛的人廝守一生…… 圖片附件: 0.jpg (2007-12-17 04:31, 24.27 K) 半個靈魂:郎騎鐵馬來,你在未來,我在古代。 妖嬈棉花 級別 管理員 精華99 帖子11015 威望11182 點 金錢29851 點 金橋幣 101 JQB 貢獻度 2 點 閱讀許可權 230 狀態 離線 #2發表於 2007-12-17 04:35 資料 主頁 個人空間 短消息 圖片附件: 1.jpg (2007-12-17 04:35, 16.04 K) 《簡愛》(1970)影評: 英國作家Charlotte Brinte的傳世經典,自問世以來不斷地被搬上舞台和熒屏。電影人對這個故事頗為熱衷,從早年的奧遜·威爾斯 Orson Welles(《公民凱恩》)版本到近期的威廉.赫特(《大寒》)版本,在歷時半個多世紀以來,伴隨著7、8個版本簡愛影片的誕生,不同的電影人在各自的作品中用自己的角度闡述對作品的理解,同時也推動了這部經典名著在全球的普及。 1970年的George C. Scott飾演的版本歷來被認為是所有版本中改編得最恰到好處的--既忠實於原著精神,且故事結構更為緊湊,愛情主題更加突出。蒼涼靜謐的英國荒原,神秘詭異的古堡,陰郁迷離的氣氛,加上「老戲骨"George C. Scott的表演,將一個維多利亞時代歌特式的愛情故事演繹得凄美動人。George C. Scott的表演無疑是本片的一大看點,他的激情演繹使其他版本的Rochester黯然失色,其鋒芒直逼早年的Orson Welles。而Susannah York外表沉靜,含蓄內斂的風格也被評為最接近原著簡愛的精神氣質。本片的主題音樂更是大手筆,它出自著名音樂人約翰.威廉姆斯之手,這一主題曲把本片的愛情主題推向高潮,更成為該版本的標簽,至今仍在不同的音樂會上被演奏。 對於中國觀眾,這一版本的意義尤為特殊——它被無數次地製成錄音剪輯,在全國各地的電台一播再播:它被製成各種版本的錄音帶,被「聽迷」們爭相購買,聽這部電影著迷的人甚至比有機會看這部電影的觀眾還要多。對於出產了無數配音電影精品的上海電影譯制廠,《簡愛》堪稱精品中的精品。在觀眾每一次選出的配音作品中,《簡愛》無不位列三甲。它從台詞翻譯到演員表演,無不成就了一種典範。這是配音大師邱岳峰與李梓的顛峰之作,他們用聲音拓展了新的表現空間,豐富了電影這一「視聽」的藝術在聽覺上的美好體驗。邱岳峰塑造的羅切斯特,或憤懣,或柔情,或倦怠,或狂暴,無不讓人動容。而李梓演繹的簡愛在不慍不火的聲調里展現出細膩的情感變化,或溫婉,或堅定,也在更深層次上豐富了簡愛人物的形象。他們的聲音有表情,有形象,有情感,一寸一寸都是鮮活的。 本片是20世紀70年代初拍攝的小成本電視電影,雖然由明星喬治·斯科特擔綱主演,但國外觀眾對其評價不高,在國外電影市場基本上沒有什麼影響力,是上海電影譯制廠表演藝術家們的精湛技藝使得她面貌煥然一新,成為觀眾心目中外國電影經典之作。經過邱岳峰和李梓主配之後,多少觀眾為之傾倒,甚至有人在寒冷的冬夜剛看完這部片子步出影院,便滿懷激情吟誦起羅切斯特和簡愛的對白來。簡愛的愛情觀、價值觀、人生觀對不少女性產生了巨大的影響,孕育了一批中國式的女權主義者。大夥欣賞之餘,還找來原著細細品讀、比較 。 這是一部特殊的電影,觀眾可以閉上眼睛,傾聽這來自靈魂的聲音。 如果問譯製片里有哪部影片可以稱得上是「聖經」的話,那一定就是她了。 圖片附件: 4.jpg (2007-12-17 04:35, 46.25 K)
4. 電影《筒愛》主題曲
歷史上,簡愛的電影有很多版本:簡愛1934版、簡愛1944版、簡愛1970版、簡愛1996版、簡愛1997版、簡愛2011版。
夏洛蒂·勃朗特這部創作於19世紀的經典名著,迄今為止的翻拍次數已經超過了另一部永恆的經典《傲慢與偏見》,成為文學界「觸電」最多的一部名著。
簡愛2011台灣版的主題曲:香格里拉;
英國版:wandering jane 。
如果你喜歡我的答案,請選擇我為最佳,如果不符合,請忽略。
5. 老版電影<<簡愛>>的主題曲叫什麼名字
簡愛電影有簡愛英國1934版、簡愛美國1944版、簡愛英國1970版、簡愛英國1996版、簡愛英國1997版、簡愛英國2011版。
是十九世紀英國著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人們普遍認為《簡·愛》是夏洛蒂·勃朗特「詩意的生平寫照」,是一部具有自傳色彩的作品。講述一位從小變成孤兒的英國女子在各種磨難中不斷追求自由與尊嚴,堅持自我,最終獲得幸福的故事。小說引人入勝地展示了男女主人公曲折起伏的愛情經歷,歌頌了擺脫一切舊習俗和偏見,成功塑造了一個敢於反抗,敢於爭取自由和平等地位的婦女形象。
老版電影1996年簡愛的主題曲http://www.tudou.com/programs/view/KDWz7hsTeyA/
6. 老版電影《簡愛》里的那首鋼琴曲叫什麼名字啊
簡愛(同原名) 主題曲
大師約翰·威廉姆斯早期的電影配樂
Youth's the season made for joys, Love is then our ty. She alone who that employs, Well deserves her beauty. Let's be gay while we may. Beauty's a flower, Despised in decay. Youth's the season made for joys, Love is then our ty.
Let us drink and sport today, Ours is not tomorrow. Love with youth flies swift away, Age is not but sorrow. Dance and sing, Time's on the wing. Life never knows the return of spring. Let us drink and sport today, Ours is not tomorrow.
青春是歡樂的季節,愛情是我們的本份。只有懂得此中真諦,方能不辜負你的美貌。讓我們及時行樂,莫虛度年華。美貌有如花朵,凋謝後便遭唾棄。青春是歡樂的季節,愛情是我們的本份。
今日有酒今日醉,何必等到明天?青春和愛情稍縱即逝,白頭即是悲哀。跳吧,唱吧,光陰似箭。生活不似春天,去而復返。今日有酒今日醉,何必等到明天?
7. 請問電影簡愛的主題曲的英文名字叫什麼請賜教!
不就叫簡愛嗎?——JANE EYER 是鋼琴主調曲
8. 《簡愛》中女主角簡彈奏的那首鋼琴曲是什麼
《簡愛》同名主題曲。
作曲:約翰·威廉姆斯(John Williams)
作詞:約翰·威廉姆斯(John Williams)
演唱:約翰·威廉姆斯(John Williams)
內容如下:
Youth's the season made for joys, Love is then our ty. She alone who that employs, Well deserves her beauty. Let's be gay while we may. Beauty's a flower, Despised in decay. Youth's the season made for joys, Love is then our ty.
Let us drink and sport today, Ours is not tomorrow. Love with youth flies swift away, Age is not but sorrow. Dance and sing, Time's on the wing. Life never knows the return of spring. Let us drink and sport today, Ours is not tomorrow.
青春是歡樂的季節,愛情是我們的本份。只有懂得此中真諦,方能不辜負你的美貌。讓我們及時行樂,莫虛度年華。美貌有如花朵,凋謝後便遭唾棄。青春是歡樂的季節,愛情是我們的本份。
今日有酒今日醉,何必等到明天?青春和愛情稍縱即逝,白頭即是悲哀。跳吧,唱吧,光陰似箭。生活不似春天,去而復返。今日有酒今日醉,何必等到明天?
(8)英國電影簡愛主題曲擴展閱讀:
《簡愛》劇情簡介——
簡·愛父母早亡,寄居在舅舅家,舅舅病逝後,舅母把她送進孤兒院,來到桑恩費爾德,當男主人公羅切斯特先生家的家庭教師,羅切斯特先生脾氣古怪,經過幾次接觸,簡·愛愛上了他。
在他們舉行婚禮時,梅森闖進來指出古堡頂樓小屋裡的瘋女人是羅切斯特先生的妻子,簡·愛不願作為情婦,離開了桑恩費爾德。來到一個偏遠的地方,在牧師的幫助下找到了一個鄉村教師的職業。在牧師向簡·愛提出結婚時,她想起了羅切斯特先生。當趕回桑恩費爾德時,古堡已成廢墟。簡·愛趕往羅切斯特先生住的芬丁……
9. 哪個電影版本《簡愛》最好,最接近原著
夏洛蒂·勃朗特1847年這部曠世名作被多個導演搬上熒幕,而1970年這個版本的簡愛應該是空前絕後的出色.簡·愛對羅切斯特的愛情故事,生動地展現了的那火一樣的熱情和赤誠的心靈,強烈地透露出她的愛情觀。她蔑視權貴的驕橫,嘲笑他們的愚蠢,顯示出自強自立的人格和美好的理想。她大膽地愛自己所愛,然而當她發現自己所愛之人還有妻子的時候,又毅然離開她所留戀的人和地方。
英國作家Charlotte Brinte的傳世經典,自問世以來不斷地被搬上舞台和熒屏。電影人對這個故事頗為熱衷,從早年的Orson Welles版本到近期的威廉.赫特版本,在歷時半個多世紀以來,伴隨著7、8個版本簡愛影片的誕生,不同的電影人在各自的作品中用自己的角度闡述對作品的理解,同時也推動了這部經典名著在全球的普及。
1970年的George C. Scott飾演的版本歷來被認為是所有版本中改編得最恰到好處的--既忠實於原著精神,且故事結構更為緊湊,愛情主題更加突出。蒼涼靜謐的英國荒原,神秘詭異的古堡,陰郁迷離的氣氛,加上「老戲骨」George C. Scott的表演,將一個維多利亞時代歌特式的愛情故事演繹得凄美動人。George C. Scott的表演無疑是本片的一大看點,他的激情演繹使其他版本的Rochester黯然失色,其鋒芒直逼早年的Orson Welles。而Susannah York外表沉靜,含蓄內斂的風格也被評為最接近原著簡愛的精神氣質。本片的主題音樂更是大手筆,它出自著名音樂人約翰.威廉姆斯之手,這一主題曲把本片的愛情主題推向高潮,更成為該版本的標簽,至今仍在不同的音樂會上被演奏。
這是一部特殊的電影,觀眾可以閉上眼睛,傾聽這來自靈魂的聲音。
10. 電影簡愛的鋼琴主題曲的名字是
簡愛(同原名) 主題曲 大師約翰·威廉姆斯早期的電影配樂 Youth's the season made for joys, Love is then our ty. She alone who that employs, Well deserves her beauty. Let's be gay while we may. Beauty's a flower, Despised in decay. Youth's the season made for joys, Love is then our ty. Let us drink and sport today, Ours is not tomorrow. Love with youth flies swift away, Age is not but sorrow. Dance and sing, Time's on the wing. Life never knows the return of spring. Let us drink and sport today, Ours is not tomorrow. 青春是歡樂的季節,愛情是我們的本份。只有懂得此中真諦,方能不辜負你的美貌。讓我們及時行樂,莫虛度年華。美貌有如花朵,凋謝後便遭唾棄。青春是歡樂的季節,愛情是我們的本份。 今日有酒今日醉,何必等到明天?青春和愛情稍縱即逝,白頭即是悲哀。跳吧,唱吧,光陰似箭。生活不似春天,去而復返。今日有酒今日醉,何必等到明天? 這里是鋼琴曲的下載地址 http://www.i7766.com/album_100/file/455_3416.mp3