『壹』 《瓦爾特保衛薩拉熱窩》主題曲是怎樣的
南斯拉夫電影《瓦爾特保衛薩拉熱窩》片頭曲《不朽》。
《瓦爾特保衛薩拉熱窩》是由南斯拉夫波斯納電影製片廠出品的一部戰爭片,該片由哈依魯丁·克爾瓦瓦茨執導,韋利米爾·巴塔·日沃伊諾維奇、留比沙·薩馬季奇等主演。該片於1972年11月30日在匈牙利上映。
該片講述了游擊隊長瓦爾特憑借個人出色的謀略與眾多英勇的游擊隊員讓打入內部的間諜現出了原形後,成功地挫敗了敵人的陰謀的故事。
1973年,北京電影製片廠譯制的該片在全國放映。在當時「文革」的政治環境下,有一群幸運的配音和翻譯人員,在接受了整整三年的幹校勞動之後,被調回北京電影製片廠從而提前接觸到了這部電影。其中,2016年去世的葛存壯為假瓦爾特代言,而演過江姐的於藍則為一個女叛徒配音。為巴塔·日沃伊諾維奇配音的是魯非。
該片對20世紀70年代中國人的觀影震撼,是讓許多觀眾看到其他國家的游擊隊員們都很體面的外貌,雖然也是為了國家敢於犧牲一切,但他們只是冷冷的,不苟言笑地去付諸於行動。在殘酷的民族解放戰爭面前默默地、在槍林彈雨中艱難又不失堅毅地穿行。
該片的主題音樂非常好聽,庄嚴、肅穆,還帶著隱隱的激揚。它不是進行曲般引領著我們一路沖殺,而彷彿是在告訴我們,沒有槍聲的日子就要到來。
『貳』 瓦爾特保衛薩拉熱窩電影主題曲叫什麼
應該叫:啊 !朋友再見 。尤其以【口琴曲】在我國流傳甚廣 !!
『叄』 瓦爾特保衛沙拉熱窩的主題曲
http://www.sevinoma.com/mp3/34.mp3
瓦爾特保衛薩拉熱窩
電影里沒有歌曲,只有背景音樂,貫穿整部電影始終,七十年代的經典影片。聽聽吧。
還有個地址
http://bbs.xhgw.net/UploadFile/2005-11/20051121231651923.mp3
『肆』 瓦爾特保衛薩拉熱窩主題曲的曲譜
如下:
創作背景:
《瓦爾特保衛薩拉熱窩》是由南斯拉夫波斯納電影製片廠出品的一部戰爭片,該片由哈依魯丁·克爾瓦瓦茨執導,韋利米爾·巴塔·日沃伊諾維奇、留比沙·薩馬季奇等主演。該片於1972年11月30日在匈牙利上映。
該片講述了游擊隊長瓦爾特憑借個人出色的謀略與眾多英勇的游擊隊員讓打入內部的間諜現出了原形後,成功地挫敗了敵人的陰謀的故事。
『伍』 電視劇《借槍》的插曲是什麼呀找了好久都沒找到,,,糾結哇。不是那啥 不朽
片尾曲《不朽》主旋律為前南斯拉夫電影《瓦爾特保衛薩拉熱窩》主題曲作曲:BOJAN ADAMIC(博揚·亞當米奇) 填詞:韓葆編曲:王曉鋒演唱:中國武警男聲合唱團、亞洲愛樂合唱團 歌詞:天空聽見誰的淚水在流淌,在燃燒,借我一把黎明的槍,就用它穿透黑暗的心臟。愛我就用穿越生死的力量,的力量,讓我們化作希望的光,跟隨它直到光明,直到不朽。
『陸』 《瓦爾特保衛薩拉熱窩》主題曲是什麼
《瓦爾特保衛薩拉熱窩》片頭曲《不朽》。
《瓦爾特保衛薩拉熱窩》是由南斯拉夫波斯納電影製片廠出品的一部戰爭片。
劇情簡介
1944年,德國法西斯陷入四面楚歌的境地,蘇軍和盟軍越戰越勇,戰火正在向德國縱深蔓延。為遲滯同盟國的攻勢,德軍總參謀部決定撤回駐扎在巴爾乾的「E軍團」,集中兵力迎戰。
但是貝爾格萊德的丟失及蘇聯紅軍從北方壓過來,而南斯拉夫的全國各地到處是游擊隊。致使德軍在戰略上處於游擊隊的重重包圍之中,處境很危急。
且只有多瑙河以南的公路還在他們的控制之下,如果這條通道被切斷,那整個「E軍團」共20個師近百萬大軍就會被圍殲。用德軍的話說,保衛德國,就指望這20個師。
『柒』 瓦爾特保衛薩拉熱窩 主題曲
歌曲:啊
朋友再見
歌手:群星
專輯:電影橋的主題曲
啊朋友再見
啊
朋友再見
那一天早晨,從夢中醒來
啊
朋友再見吧
再見吧再見吧
一天早晨
從夢中醒來
侵略者闖進我家鄉
啊游擊隊啊
快帶我走吧
啊
朋友再見吧
再見吧再見吧
游擊隊啊
快帶我走吧
我實在不能再忍受
如果我在戰斗中犧牲
你一定把我來埋葬
請把我埋在高高的山崗
啊
朋友再見吧
再見吧再見吧
把我埋在高高的山崗
再插上一朵美麗的花
啊每當人們從這里走過
啊
朋友再見吧
再見吧再見吧
每當人們從這里走過
都說多麼美麗的花
每當人們從這里走過
都說多麼美麗的花
歌曲背景:義大利歌曲《啊朋友再見》
外文曲名為
Bella
ciao(《再見了,姑娘》)
,原唱為Yves
Montand。此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲。歌曲聲音委婉連綿、曲折優美,
多麼一首豪放、壯闊的歌曲。這首歌曲表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情,贊頌了革命游擊隊的大無畏的英雄氣概,生動形象的表現出了革命游擊隊對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。
『捌』 連續劇(借槍)片尾曲是南斯拉夫什麼歌曲只知此曲是電影(瓦爾特保衛薩拉熱窩)主題曲,有哪位知到曲名
電影主題曲: 看,這座城市,他就是瓦爾特
土豆欣賞:http://www.tudou.com/programs/view/e7my-GKjujk
電視劇用此曲添了詞,起名為《不朽》,聽著很讓人振奮呢、、
『玖』 求《瓦爾特保衛薩拉熱窩》的主題曲
義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為 Bella ciao(《姑娘,再見》),原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。
歌詞:
那一天早晨,從夢中醒來,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
一天早晨,從夢中醒來,
侵略者闖進我家鄉;
啊游擊隊呀,快帶我走吧,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
游擊隊呀,快帶我走吧,
我實在不能再忍受;
啊如果我在,戰斗中犧牲,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
如果我在,戰斗中犧牲,
你一定把我來埋葬;
請把我埋在,高高的山崗,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
把我埋在,高高的山崗,
再插上一朵美麗的花;
啊每當人們,從這里走過,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
每當人們,從這里走過,
都說啊多麼美麗的花。
(9)電影瓦爾特保衛薩拉熱窩主題曲擴展閱讀
此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的插曲。是一首委婉連綿、曲折優美, 豪放而壯闊的歌曲,表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情。
歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。
『拾』 瓦爾特保衛薩拉熱窩主題曲叫什麼
《不朽》
南斯拉夫電影《瓦爾特保衛薩拉熱窩》主題曲
專輯: 影視原聲
分類: 影視
歌詞:
該歌曲為純音樂,無歌詞。
《瓦爾特保衛薩拉熱窩》,前南斯拉夫電影,由哈伊魯丁·克爾瓦瓦茨執導,巴塔·日沃伊諾維奇、留比沙·薩馬季奇等主演,1973年由北影廠譯制。二戰接近尾聲時,德國推出了「勞費爾計劃」,掠奪薩拉熱窩豐富的燃油資源供應裝甲部隊。瓦爾特憑借個人出色的謀略與眾多英勇的游擊隊員終於讓間諜現出了原形後,成功地挫敗了敵人的陰謀。