Ⅰ 誰能幫我撰寫個電影結尾的字幕
文學性的……?
那簡單啊,只要你理個清單出來。
反正所有贊助過的單位或者個人,在後面加個鳴謝就行了。
一般只會有服裝、景點、燈光、網站和贊助(錢)單位的……
如果你要寫仔細點的話,那就不管大大小小的全部都鳴謝……
- - 有人幫你找就不錯了,還挑來挑去的……這娃娃……哎……
以前做過的一個是這樣的
策劃:
總監制:
監制:
技術監制:
撰稿:
編輯:
製作:
攝影:
導演:
技術指導:
鳴謝單位:
鳴謝:
××製作
日期
Ⅱ 電影結束後的字幕叫什麼
就叫做電影結束後的字幕。
電影最後的字幕主要出現導演、製片、攝影、剪輯、舞台、劇務、演員、發行商、贊助、洗印、特效、調色 、校對、編劇、攝像、音效、燈光、道具、服裝、化妝、錄音、特效、合成還有廣告。
影片中映出的各種用途的文字。如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。
除疊印在畫面上的歌詞和翻譯字幕外,大部分字幕也有與其相應的襯景,如廠標字幕是由廠名和具有某種象徵性的襯景所組成(例:中國人民解放軍八一電影製片廠的廠標字幕,畫面下方是廠名,襯景是閃光的五角紅星軍徽)。
Ⅲ 電影片尾字幕要寫些什麼
電影片尾字幕要寫有演員表、導演、編劇、燈光、美術、造型、攝影。
1、創作組包括:導演組、攝影組、錄音組、燈光組、美術組、造型組。
2、製片組包括:出品人、製片人、統籌等工作。
製片組不需要直接參與藝術創作,但影視劇的順利拍攝離不開他們從中協調。
(3)電影結束的字幕有哪些內容擴展閱讀:
常見的片尾彩蛋
電影彩蛋源自西方復活節找彩蛋的游戲,寓意為「驚喜」。近年來電影製片方常在電影中加入一些小趣味的情節、或在電影的字幕後放上一段為電影續集埋下伏筆的片段。
影片劇情結束後,在演職員表滾屏時或之後出現的電影片段(通常是一些幽默場景或是跟續集有關的情節線索)。
這種在電影片尾再附加片段的手法被稱為「斯丁格」(stinger)。這是一種常常被人們忽略但卻是電影中出彩的部分,其目的就是提高觀眾的觀影趣味。
Ⅳ 視頻最後應該放什麼內容
視頻結尾加謝幕字幕
字幕分為兩類,分別是文本字幕,如srt、ssa、ass、sub等;圖形字幕,如idx+sub、idx+rar等,其中idx是字幕索引,sub是字幕內容,兩者必須同時使用。
視頻字幕製作注意事項
一、人物同期聲字幕
人物同期聲字幕,一般有兩大作用,一是吸引觀眾注意,二是幫助觀眾聽懂。添加這部分的字幕是最耗時耗力的,但是有了字幕會顯得作品更加「高端」,同時,可以看出視頻剪輯人員對於作品的態度。注意事項如下:
1、每句話的時間段正好與對白時間段重合:否則會吸引觀眾注意力,降低觀影感受;顯得作品不精緻。
2、內容精煉:字幕講究意思真實,當人物語言過於啰嗦,雜亂無章時,應當根據他說話的意思, 進行必要的提煉和概括,用規范的語言文字和句式明確地表示出來。
3、標點符號問題:不要有標點符號,句中停頓用空格(空兩格)代替。只有引號「」,書名號《》,人名之間的間隔號·保留。一行中不要出現很多間隔,可分屏顯示。
4、字數問題:每行的字數最好最多為15-18字。
5、位置、字體、字型大小、字體顏色保持統一。
位置:大多屏幕下方左對齊或者居中對齊。
字體:大多宋體或者黑體,顯得莊重嚴謹。
字型大小:40左右(以pr為例),不可太大影響美感,也不可太小,讓觀眾看不清。達到既美觀又不分散觀眾觀影的注意力。
字體顏色:白色
二、用於解釋說明的文字:
例如「一年後」、「視頻結尾處對觀眾的呼籲、啟發句」等。這類的字幕一般內容較多,有段落時,應該段落分明,並首行縮進;留足夠的時間讓觀眾看完內容,一般人們解讀文字的速度是每秒3-5個字,在這個基礎上可適當延長時間,以保證不同解讀水平的人都能讀懂文字意思。
三、片尾字幕
片尾字幕有一定的排版標准,通常以中間空格為中線,字向兩邊延伸;兩個字的名字中間加空格的和三個字的名字對齊。有滾動和切換兩種形式,切換速度要保證觀眾能解讀文字。字型大小應小於人物同期聲字幕,顯得精緻。
通過看不同文章發現字幕的標准不一,我覺得我們應該秉持這美觀和起到幫助觀眾理解影片的原則,讓一個作品中的字幕製作標准統一,同時不要出現錯別字和丟字的情況。
Ⅳ 有些電影字幕結束後會有一些片段,術語叫什麼
思丁格,該詞原意是指蜂類尾巴上的刺,現在引申為電影字幕之後的小尾巴,即指影片劇情結束後,在演職員表滾屏時或之後出現的電影片段,通常是一些幽默場景或是跟續集有關的情節線索。希望這個回答對你有幫助
Ⅵ 片尾字幕一般包含哪些內容
內容如下:
1、演員、配音演員、編 劇、監 制、副監制、導演、副導演、攝像、攝像助理
2、總剪輯、美術監制、美術設計、民俗指導、作曲、導演助理、表演教師
3、化妝設計、燈光設計、服裝設計、音樂編輯、演 奏、獨 唱、指 揮、場記
4、劇務主任、製片主任、制 片人、配音導演
5、顧問委員會、主任委員、副主任委員、顧問、廣告贊助商
電影字幕是一種電影技術,目的是為了讓觀眾更好的清楚影片的內容。影片中映出的各種用途的文字。如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。
(6)電影結束的字幕有哪些內容擴展閱讀:
具體工作:
1、導演組
導演負責把控整體的藝術創作。場計負責計拍攝時的所有細節,包括攝影機的尺碼。涉及到打戲,還會請動作導演設計招式。影視劇中打鬥鏡頭好不好看,動作的設計起到了很重要的作用。
2、攝影組
劇組里抗著大攝像機的都是攝影組的人。由攝影指導帶隊,負責所有的拍攝工作。拍攝前,攝影指導要和導演分解鏡頭的拍攝角度和方式,拍攝時負責定機位,按計劃執行。
3、錄音組
錄音組負責現場的收音工作。錄音師要注意台詞有沒有錄清晰,以及台詞的部分有沒有噪音,是否影響後期製作。同時還要記好合格的場號,防止後期製作時對不上口型。桿兒爺舉的話筒既要盡可能的接近演員,又不能使其入鏡。
Ⅶ 請大家給我提供一下電影後面的滾動字幕一般都有哪些項目,排序習慣,意思是什麼要英文的!會追加!
可以用視頻剪輯軟體加滾動字幕,比如用愛剪輯;
1、添加字幕內容
在「字幕特效」選項卡添加字幕內容。
對添加字幕等基礎操作還不熟悉的愛友,可戳此查看:如何給視頻添加字幕
2、添加字幕內容
在「字幕特效」選項卡添加字幕內容。
對添加字幕等基礎操作還不熟悉的愛友,可戳此查看:如何給視頻添加字幕
3、將字幕樣式調的更時尚
在字幕特效列表右側「字體設置」欄目對片尾字幕的字體、大小、顏色等進行個性化設置,並可在視頻預覽框中,通過拖曳字幕的方框調整字幕位置。
4、將字幕樣式調的更時尚
在字幕特效列表右側「字體設置」欄目對片尾字幕的字體、大小、顏色等進行個性化設置,並可在視頻預覽框中,通過拖曳字幕的方框調整字幕位置。
Ⅷ 關於電影片尾都出現那些字幕呢
內容如下:
1、演員、配音演員、編 劇、監 制、副 監 制、導 演、副 導 演、攝 象、攝象助理
2、總 剪 輯、美術監制、美術設計、民俗指導、作 曲、導演助理、表演教師
3、化妝設計、燈光設計、服裝設計、音樂編輯、演 奏、獨 唱、指 揮、場記
4、劇務主任、製片主任、制 片人、配音導演
5、顧問委員會、主任委員、副主任委員、顧問、廣告贊助商
電影字幕是一種電影技術,目的是為了讓觀眾更好的清楚影片的內容。
影片中映出的各種用途的文字。如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。
除疊印在畫面上的歌詞和翻譯字幕外,大部分字幕也有與其相應的襯景,如廠標字幕是由廠名和具有某種象徵性的襯景所組成(例:中國人民解放軍八一電影製片廠的廠標字幕,畫面下方是廠名,襯景是閃光的五角紅星軍徽)。
Ⅸ 電影字幕主要包含什麼
電影字幕的形式:
書寫體、浮雕效果、印刷體,以及動畫等形式。字體與平時文檔常用字體大致相同,比如隸書、行書、楷書以及各種外文字體等,而採用的表現方式則有浮雕、動畫等等。
電影字幕的功能:
片名、演職人員表、各國語言譯文、對白、唱詞及人物說明、場景介紹、年代地名標注等。電影字幕片頭與片尾常與音樂與旁白結合,而片中譯文則會與同步配音結合,加上音效及數字合成畫面效果,非常具有指導性,讓影片整個情節因字幕而更加清晰明了。