㈠ 麗達之歌songofrita《流流浪者》電影插曲的印度文歌詞大全
中文:
你是我的心 你是心靈的歌
快來吧 趁現在黑的夜還沒散
你快來吧 你快來我的愛
你是我的心 你是心靈的歌
快來吧 趁現在黑的夜還沒散
你快來吧 你快來我的愛
抬頭只見一輪月亮在窗外
不見我心上人兒來
只有我一人在徘徊
你是我的心 你是心靈的歌
快來吧 趁現在黑的夜還沒散
你快來吧 你快來我的愛
再過片刻眼看東方就要發白
心上人兒 你呀為什麼還不來
對著這片淡淡月色我在想念你
心中充滿愛
你是我的心 你是心靈的歌
快來吧 趁現在黑的夜還沒散
你快來吧 你快來我的愛
長久等待你呀 我的心多麼焦急
長久等待你呀 我的心多麼焦急
從夜晚到天明 整夜我都在盼望你
曙光將升起 你呀在哪裡
親愛的我和你呀永遠也不分離
朦朧中我好像和你在一起
星星落 天發亮 還不見你到來
可聽見我一聲聲呼喚你
可聽見我一聲聲呼喚你
可聽見我一聲聲呼喚你
㈡ 麗達之歌的介紹
《麗達之歌》是印度老電影《流浪者》里的插曲。歌曲配合影片劇情,表現了男女主人公重逢的喜悅之情。因為歌曲的經典性,翻唱版本很多,內地歌手沈小岑、孫悅等都翻唱過,並成為沈小岑的代表音樂作品之一。
㈢ 麗達之歌歌詞 麗達之歌歌詞是怎樣的
1、歌詞
沈小岑版:
你是我的心你是心靈的歌
你是我的心你是心靈的歌
快來吧趁現在黑的夜還沒散你快來吧你快來我的愛
你是我的心你是心靈的歌
快來吧趁現在黑的夜還沒散
你快來吧你快來我的愛
啊抬頭只見月亮在窗外
不見我心上人兒
只有我一人獨自在徘徊
你是我的心你是心靈的歌
快來吧趁現在黑的夜還沒散
你快來吧你快來我的愛
再過片刻那東方就要發白
心上人兒啊你為什麼還不來
對著這片淡淡的月光我在想念你
心中充滿愛
你是我的心你是心靈的歌
快來吧趁現在黑的夜還沒散
你快來吧你快來我的愛
再過片刻那東方就要發白
心上人兒啊你為什麼還不來
對著這片淡淡的月光我在想念你
你是我的心你是心靈的歌
快來吧趁現在黑的夜還沒散
你快來吧你快來我的愛
快來吧趁現在黑的夜還沒散
你快來吧你快來我的愛
你快來吧你快來我的愛
你快來吧你快來我的愛
王麗達版:
你是我的心
你是心裡的歌
啊 啊
Lida lida lida lida lida
Lida lida lida lida lida
啊 啊
這首美麗的歌連接著你和我
連接起多少美麗的心窩
你唱過這首歌我又唱這首歌
歌兒把人間的美麗傳播
架起那美麗橋梁
留下了美麗傳說
美麗的心情從心坎流過
從心坎上流過
唱起這首美麗的歌
匯成這美麗的河
美化了每一個角落
美出了美滿和睦
Wo lida lida lida lida lida lida lida
縱情歌唱是我的快樂
麗達之歌是我的歌
縱情歌唱是我的快樂
麗達之歌是我的歌
我的歌
Lida lida lida lida lida
Lida lida lida lida lida
啊 啊
這首美麗的歌連接著你和我
連接起多少美麗的心窩
你唱過這首歌我又唱這首歌
歌兒把人間的美麗傳播
喚醒那美麗渴望
催開了美麗花朵
美麗的歌聲在花叢飄過
在花叢中飄過
唱起這首美麗的歌
匯成這美麗的河
美化了每一個角落
美出了美滿和睦
Wo lida lida lida lida lida lida lida
縱情歌唱是我的快樂
麗達之歌是我的歌
縱情歌唱是我的快樂
麗達之歌是我的歌
我的歌 我的歌
我的歌
2、《麗達之歌》是印度老電影《流浪者》里的插曲。歌曲配合影片劇情,表現了男女主人公重逢的喜悅之情。
㈣ 印度電影流浪者
【原 片 名】Awara
【中 文 名】流浪者
【出品年代】1951
【國 家】印度
【主 演】普利特維·拉傑·卡普爾 納爾吉斯 拉傑·卡普爾
【出品公司】印度拉茲·卡普拉電影公司出品
【影片長度】168分鍾
長春電影製片廠譯制分廠 譯制
【翻 譯】尹廣文 【導 演】徐明、張普人
【錄 音】王林
【演員及配音演員表】
小拉茲——祖貝達(蘇庭石配音)
小麗達——里列·斯希特尼斯(張桂蘭配音)拉茲——拉茲·卡普爾(從連文配音)麗達——納爾吉絲(向雋殊配音)
拉貢納特——普里·特維拉茲(白景晟配音)里列——里列·密斯拉(白玫配音)扎卡——克·恩·辛格(高榮第配音)
【內容簡介】
《流浪者》:「血統論」的驚世悲劇——故事梗概大法官拉貢納特素來相信「賊的兒子一定是賊」這一荒謬理論,並以此為據錯給扎卡判了罪。無辜的扎卡設法越獄後,成了真正的罪犯,並決心對拉貢納特進行報復,他先用計使拉貢納特拋棄了正要分娩的妻子。於是,在一個凄風苦雨的夜晚,法官的兒子拉茲降生在大街上。從小與母親生活在貧困屈辱之中的拉茲,在強盜扎卡的威脅利誘下,成了一個到處流浪的小偷。長大後,在一次行竊中,拉茲意外地遇見了童年時的女友,楚楚動人的貴族小姐麗達,他們真誠地相愛了,皎潔的月光下,他們在平靜的海面上盪起小舟,享受著愛的滋潤,愛情給拉茲帶來了新生的渴望,他決心痛改前非,要用勞動來養活自己和母親。然而,工廠卻因為拉茲曾經是賊而開除了他,扎卡也在脅迫他。一天,拉茲回家,正遇上扎卡為了躲避警察的追捕而想扼死自己的母親,他為保護母親,殺死了扎卡並被捕。當他知道法官拉貢納特就是自己的生身父親,並知道了自己的身世後,便設法從獄中逃了出來,結果行刺拉貢納特未遂再度被捕。在法庭上,已成為律師的麗達為拉茲做了精彩的辯護。拉茲的悲慘經歷證明了法官拉貢納特血統論的荒謬。
【主創簡介】
《流浪者》:「卡普爾」的不朽傑作——主創簡介
在國際影壇上,父子兩代涉足影壇,並均成為大明星的影人並不少見,而像印度卡普爾家族這樣薪盡火傳,歷經四代且每一代都有成為影壇佼佼者的電影世家卻鳳毛麟角。《流浪者》則是卡普爾電影家族最引以為豪、譽滿影壇的不朽傑作。
《流浪者》是由卡普爾家族第二代傳人拉傑·卡普爾1951年自編、自導、自演的一部影片。拉傑·卡普爾扮演男主人公拉茲,他的父親印度著名演員普里特維在片中扮演拉茲的父親———法官拉貢納特,拉傑·卡普爾的三弟薩西也參加了演出,他扮演的是童年時代的拉茲,當時他才9歲。《流浪者》公映後,轟動一時,並於1953年獲得戛納國際電影節大獎,此後30餘年中,拉傑·卡普爾又以非凡的才華和高深的造詣,創作了許多膾炙人口的影片,成為舉世聞名的電影大師。
拉傑·卡普爾1924年生於印度孟買,他的父親普里特維·拉傑·卡普爾是印度著名戲劇、電影藝術家,普里特維在青年時期曾組織擁有150名演員的「普里特維·拉傑劇團」,以後轉入電影界,在默片時代他曾扮演過許多生動的角色,老卡普爾的三個兒子在他的影響和熏陶下,先後都成為印度著名的電影演員。拉傑在兄弟三人中是老大,他從18歲起就在孟買有聲電影公司當場記。1947年,23歲的拉傑自導自演了第一部影片《火》,這是一部自傳體影片。此後,他又自導自演了愛情影片《雨》,這部影片使他一舉成名。不久,他建立了拉傑·卡普爾電影製片廠,並兼任製片人、編劇、導演和演員,拉傑·卡普爾所創造的卓別林式的小人物,使他很快成為印度青年觀眾的偶像。
50年代初,拉傑·卡普爾對反映貧苦人生活的社會題材產生了興趣。1951年,他自編、自導、自演了影片《流浪者》。一個人的性格和習慣,是周圍環境所造成的呢,還是得自於父母呢?影片的這一主題深深震撼了觀眾的心靈,拉傑以巧妙的藝術構思,完美的導演手法和精湛的表演技巧,成功創作了《流浪者》這部影片。該片嚴肅地告訴人們:決定一個人性格和習慣的不是血統,而是環境。正如拉傑·卡普爾所說:「不管你出身於什麼家庭,不管是怎樣低下的家庭,如果在你的周圍有愛情、慈愛和友誼,並有機會獲得進步的話,你能完成巨大的事業。」片中,扮演麗達的演員是印度最有才華的女星納爾吉絲,她曾和拉傑·卡普爾合演過《火》與《雨》,《流浪者》是他們合作的第三部影片。 《流浪者》之後,拉傑·卡普爾在50年代又自導、自演了《擦鞋童》和《在夜幕下》兩部影片,均取得了極大成功。《在夜幕下》還獲得了捷克卡羅維·發利國際電影節大獎。拉傑·卡普爾一生主演過50部電影,導演過10部,監制過14部,堪稱是影壇全才,1987年他獲得印度電影終身成就獎。1988年,拉傑·卡普爾因病去世,享年64歲。 拉傑·卡普爾家族可謂是名副其實的電影世家,他的父親普里特維一生演出了60餘部影片,二弟薩米是印度著名電影演員和作曲家,三弟薩西是目前印度影壇上紅極一時的明星,並兼任製片人和導演,拉傑·卡普爾的長子蘭德希爾主要從事導演工作,次子里希是目前印度最著名的影星,另外,拉傑·卡普爾的一個孫子也是目前印度影壇上一位活躍人士。
【影片賞析】
《流浪者》:音與畫的水乳交融——影片賞析
《流浪者》開創了印度電影批判現實主義的先河,在該片出現之前,印度電影主要順著逃避現實和歌舞片的方向發展,這部影片通過男主人公拉茲的出生、生存、做賊、愛情、殺人和被捕等命運沉浮,在批判現實社會的同時展示出民主和人道主義思想,充分揭露了血統論的反動。 《流浪者》是卡普爾結構最完美的影片,電影手法細致入微。歌曲與畫面的配合,拉茲和麗達一段長達九分鍾的愛情歌舞夢境,都與劇情和主題水乳交融。盡管卡普爾借用了不同的電影傳統,但影片看來並不俗氣。我們在影片中可以看到表現主義的燈光,卓別林式的喜劇表演,好萊塢風格的升降鏡頭,浪漫照明效果和新寫實主義的形象等等。《流浪者》中反復出現的豐富多彩的歌舞場面也令人難忘。影片的主題歌《拉茲之歌》和插曲《麗達之歌》感情真摯樸素,旋律優美流暢,深受我國觀眾的喜愛,「阿巴拉古」的旋律更是久唱不衰。
【幕後人語】
《流浪者》:譯製片的空前「絕唱」 ——幕後人語
《流浪者》是在1955年由長春電影製片廠譯制完成的,近半個世紀的春秋過去後,當年譯制這部影片的「幕後英雄」們大都已經「凋零」,為女主角麗達配音的著名配音藝術家向雋殊向記者講述了譯制《流浪者》的一些往事——
《流浪者》是最早引進到中國的印度片。50年代前蘇聯電影大量湧入中國,而《流浪者》在風格上與前蘇聯電影迥然不同,載歌載舞、節奏歡快,令人耳目一新,當時,廠里的同志們看完後,非常興奮,表示一定要譯制好這部影片。
片中為拉茲配音的是剛剛20歲出頭的演員叢連文,後來他成為一位知名的電影導演。為《流浪者》配音前,叢連文在配音上還是「一張白紙」,但他非常用功,在糾正自己的音調、語氣上下了很大功夫,他為拉茲的配音雖然瀟灑不足,但戲比較扎實,人物的語言完全發自肺腑,非常真實感人。叢連文後來又為《好兵帥克》、《一仆二主》等影片的男主角配音,也受到了好評。七、八年前,叢連文患上了膀胱癌,一直在家養病,他從來就是一個不愛拋頭露面的人。
麗達本身是上層社會的闊小姐,情感豐富,影片中她與拉茲的愛情戲很多,但並不能就此把她配成一個矯揉造作的人物,因為她是學法律出身的,後來又做了律師,所以她的性格有剛有柔,「剛」就是理性的一面,正義感的一面,所以為這個角色配音我注意把握人物情感的復雜性。
除叢連文患上癌症,當初擔任過《流浪者》譯制工作的人大都已離開人世了。翻譯尹廣文、譯制導演徐明、為拉貢納特法官配音的白景晟已故去多年。白景晟為許多著名的前蘇聯電影配音,如《海軍上將烏沙闊夫》、列寧、斯大林等等。為扎卡配音的高榮弟早已離開長影廠不知去向。為拉茲母親配音的白玫是老一輩的電影配音演員,她也在前幾年去世。為小麗達配音的張桂蘭2001年不幸去世,「阿信」是她用聲音塑造的最為膾炙人口的「人物」。
BT下載地址:(速度搞快些)
http://www.btfire.com/btdown/btview_51731.html# (親自測試可下)
電驢下載地址:
http://lib.verycd.com/2006/06/24/0000108162.html
㈤ 印度歌曲排行榜前十名是哪些歌
《拉茲之歌》、《麗達之歌》、《蘇尼達之歌》、《吉米來吧》、《天使之吻》、《女友嫁人了新郎不是我》、《印度新娘》、《En veetu thotttathil》、《Bindiya chamkegl》。
《拉茲之歌》這首歌是印度老電影《流浪者》裡面的歌曲,主要描述了流浪者的悲慘生活,這首歌引發了人們的共鳴和同情。
《麗達之歌》這首歌也是印度電影《流浪者》裡面的插曲,但是和《拉茲之歌》表達的情緒不同,這首歌配合電影的劇情,表現的是男女主人公重逢的喜悅之情,這首歌經過很多內地的歌手翻唱過,所以也是一首經典老歌。
《Bindiya chamkegl》這首歌是印度一首很老的老歌,後來被新的歌手翻唱,據歌迷們反映,這首歌的歌手的聲音很妖嬈,是對印度神秘女子的寫照。
㈥ 以音樂為題材的歐美電影
《第凡內早餐》中奧黛麗赫本邊彈吉它邊唱著《月亮河》的畫面堪稱經典。
《愛情故事》的音樂主題與電影劇情一樣經典,甜蜜,溫存,寬容,雋永,含有時間中洗滌出的淡泊氣質。
《魂斷藍橋》更是經典之作,主題曲《友誼天長地久》是一首傳統的愛爾蘭民歌。
《卡薩布蘭卡》中,歌曲《時光流逝》是挽留愛情的方式。
《葉塞尼亞》中,主題曲《葉塞尼亞》是一段盪氣回腸的抒情旋律。
《畢業生》中兩首經典的歌曲《斯加布羅集市》和《寂靜之聲》都是保羅·西蒙的代表作。
《流浪者》(印度電影)之中的主題曲《拉茲之歌》和《麗達之歌》在當時風靡一時。
好萊塢的經典歌舞片
《綠野仙蹤》《雨中曲》《窈窕淑女》《音樂之聲》《西區故事》
音樂電影
《紅磨坊》《芝加哥》《譜出愛戀曲》
《貝隆夫人》(麥當娜)中出現的作品你一定很熟悉,《阿根廷別為我哭泣》《展翅高飛》《在天堂的另一隻行李箱》都已成為經典。
《黑暗中的舞者》《紅色小提琴》《鋼琴課》《鋼琴教師》《絕代妖姬》《莫扎特》這些電影中的音樂旋律都具有著震撼靈魂的強大力量。