❶ 死神動畫片第200集片頭曲叫什麼啊
09 190-214 Velonica Aqua Timez
死神BLEACH OP9——Velonica
是Aqua Timez第八張單曲, 且收錄在Aqua Timez第三張專輯『うたい去りし花』(無名花)之中
單曲封面
專輯封面
Aqua Timez
Aqua Timez是日本的一支新進的組合, 屬於時下在日本非常流行的mixture band。而他們的歌曲也非常的讓人感到悅耳動聽。他們在去年以第一張MINI ALBUM 《在空中奏響的許多許願》出道並獲得不錯的銷量成績而受到廣泛的肯定和關注。
Aqua Timez有著典型的,聽起來非常和諧的男子組合的合音質感。 其中主唱的聲音很有磁性清脆之感, 風格略微偏向某一個時期的ORANGE RANGE。
他們現在受到歡迎的另一大特點在於他們十分能夠引起年輕人共鳴的歌詞的譜寫,就像當年日本的人氣歌手尾崎豐一般,在十代族群中迅速的掀起了一股熱潮。
2007年的第一支單曲。《しおり》作為三ツ矢サイダー的廣告曲,《夢風船》是NHK「地球に暮らすこどもたち」節目的主題曲。整支單曲曲風相當清爽,旋律也十分簡單易記,標準的廣告&電視節目用曲。
人氣卡通【死神BLEACH】片頭曲(2008年10月~2009年3月),描寫想像中的女性薇蘿妮卡Velonica的歡喜,悲傷等等感受的新歌,讓你重新認識AquaTimez搖滾面魅力的話題作!新歌「薇蘿妮卡Velonica」是主唱太志完成創作後才取好的曲名,原本是想幫曲當中的女主角取個名字,後來發現「薇蘿妮卡Velonica」這個名字相當適合當成歌名,所以這是一首敘訴幻想中的女孩薇蘿妮卡的一首歌。
(2010.04.08)p.s.關於這首歌的名字,貌似網友還有另一種說法:因為日語的V常讀作B音,也有翻譯為貝羅尼卡等等的。
第一種Velonica(前七次編輯版本)
さぁ 剎那亂れ 豪雨にまぎれ 幸せなフリをして歌う
もっと走れと言い聞かせた
無言で もそっと立つ髪が
來た道を一別 一人をごめん四面楚歌さんさんにつく
one game 山あり 谷あり 崖あり 塵は積もってく
果てしない旅の途中で町の外れに立ち寄る疲れた両足を
そっと投げ出して寢転ぶと 繰り返される淺い眠り
何度も同じあの橫顏 何度も同じあの言葉を
生きているだけで悲しいと思うのは私だけなのと聞いたあの子
タバコの煙 町をうなり 虛ろに消える きっとまだ力なき幼い君
見なくていい悲しみを見てきた君は今
こらえなくていい涙をこらえて過ごしてる
本當のことだけで生きてゆけるほど
仆らは強くないさ 強くなくていい いい……
持ち上げた目蓋 世界は春だ 桜色の風を掻き分けて
遙か彼方に向かう途中 この菜の花畑に君はいたのかな
この空に鳥の白いはばたきを仆は急かす間
きっと君は大地に耳を澄まし蟻の黒い足の音を探したんだろうな
ティアラのような仮面を剝いだ 太陽に忘れられた丘に立ち
月の光を浴びて 深く息をする
皿の割れる音も うなり聲もない世界
溫もりがなくたって生きてはゆけるさ
だけど仆ら生きてるだけじゃ足りなくて
music
眠る大地や 分厚い干や
消え去る道や 消え去る虹が
夜空の沈みが 月の沈みが
教えてくれた真実を探し続ける仆らに
どこまで旅をしても命の始まりは
生きて愛されたいと 泣いた赤子
ここではないどこかを目指す理由とは
心ではないどこかに答えはないと知るため
來吧,把這悲傷,掩飾為幸福
說著不要停下腳步,默默的擁在一起
瞥了一眼來時的路,不禁淚下
也無法掩飾心中的喜悅
把碎片收集
那無際的旅途中駐足在城市的邊際
隨意地躺倒在地
不斷重復的淡淡的回憶
重復著那同樣的面容,同樣的話語
只要活著就會感到悲傷的難道只有我嗎?那孩子問
相似的經歷往往被人忽視
消失在虛無中的必定又是弱小無力的你
一直注視著無需注視的悲傷的你
如今抑制著無需抑制的淚水一路走來
只是依靠真是而生存
我們還沒有如此堅強 不用如此堅強 不用
睜大眼睛吧世界仍是春天分別描繪著櫻花色的春風
前往遙遠處的途中你會在這個油菜花田地里的嗎
白色的鳥在這個天空里震動翅膀一定是在我尋找的期間
你也在大地里澄清耳朵傾聽黑色螞蟻的腳步聲吧
把小丑般的面具剝下屹立在被太陽遺忘了的山丘上
沐浴在月亮的光芒下深呼吸
碟子破碎的聲音和怒吼的聲音都沒有的世界
盡管沒有溫暖也能堅強的生存下去
但是如果我們只是活著的話那麼還是不足夠的
剛剛發芽的大地深厚的樹干消失的彩虹已流逝的每天
夜空的一等星四季的驚奇告訴了我繼續尋找真實的我們
即使到哪裡旅行也是生命的開端
活著想要得到愛而哭泣像一個嬰兒
不是在此處而是某個地方以此為目標的理由
不是在心中而是某個地方為了知道並沒有回答
Saa setsunai no kono magira shiawase no furi wo shiteita
Motto hashitta no iikikashita mugon de sotto tsukamiai
Kita michi wo ichibetsu hitori wo gaman shi man suru sansan no sugu wa
Kao ni amaru toriai no kaori
Chiri wa tsumotte
Hateshinai tabi no tochuu de machi no hazure ni tachiyoru tsukareta ryouashi wo
Sotto nagedashite nekorobu to
Kurikaesareru asai memorii
Nando mo onaji ano yokogao nandomo onaji ano kotoba wo
Ikiteiru dake de kanashii to omou no wa watashi dake na no kiita ano
Niteru ni wa chuui no nai
Utsuro ni kieru kitto mada chikara naki osanai kimi
Minakute ii kanashimi wo mitekita kimi wa ima
Koraenakute ii namida wo koraete sugoshiteru
Hontou no koto dake de ikite yukeru hodo
Bokura wa tsuyokunaisa tsuyokunakute ii ii
mochiage ta mabuta sekai wa haru da sakura shoku no kaze wo kakiwakete
haruka kanata he mukau tochuu kono nanohana hatake ni kimi wa ita no kana
kono sora ni tori no shiroi habataki wo boku ga sagasu ma kitto
kimi wa daichi ni mimi wo sumashi ari no kuroi ashioto wo sagashita n』darou na
piero no you na kamen wo hai de taiyou ni wasurerareta oka ni tachi
tsuki no hikari wo abite fukaku iki wo suu
sara no wareru oto mo donari goe mo nai sekai
nukumori ga nakutatte ikite wa yukeru sa
dakedo bokura iki teru dake ja tari nakute
mebuku daichi ya buatsui miki ya kiesaru niji ya sugisaru hibi ya
yozora no supika shiki no fushigi ga oshiete kureta shinjitsu wo sagashi tsukeru bokura ni
doko made tabi wo shite mo inochi no hajimari wa
ikite aisaretai to nai ta ichinin no akago
koko de wa nai doko ka wo mezasu riyuu to wa
kokoro de wa nai doko ka ni kotae wa nai to shiru tame
第二種Velonica
Velonica
「死神 OP9」
作詞:太志 / 作曲:Aqua Timez / 編曲:Aqua Timez
歌:Aqua Timez
挫折まみれ 流行にまぎれ 幸せな振りをして歌う
挫折沾滿全身 在潮流中破浪前進 偽裝幸福的樣子唱著歌
zasetsu mamire ryuukou ni magire shiawase na furi o shite utau
もっと走れと言い聞かして 無謀にも そっと風上へ
如果加把勁的奔跑和用心傾聽 即使魯莽也能 悄悄地乘在風上
motto hashire to iikikashite mubou ni mo sotto kazakami e
來た道を一瞥 ゆとりは御免 四面楚歌 參戦に次ぐ one game
瞥了一眼所降臨的道路 寬裕是歉意 四面楚歌 接著參戰 一次比賽
kita michi o ichibetsu yutori wa gomen shimensoka sansen ni tsugu one game
「山あり谷あり崖あり」 塵は積もってく
「這裏有山脈有深谷也有懸崖」 灰塵已堆積起來了
"yama ari tani ari gake ari" chiri wa tsumotteku
果てしない旅の途中で 街のはずれに立ち寄る
在那無窮的旅途中 駐足於城市的邊際
hateshinai tabi no tochuu de machi no hazure ni tachiyoru
疲れた両足をそっと投げ出して 寢転ぶと 繰り返される淺い眠り
把疲憊的雙腿悄悄地伸出去 躺卧在地上 不斷重復的淡淡的睡意
tsukareta ryouashi o sotto nagedashite nekorobu to kurikaesareru asai nemuri
何度も同じあの橫顏 何度も同じあの言葉を…
多少次重復著那同樣的面容 多少次重復著那同樣的話語
nando mo onaji ano yokogao nando mo onaji ano kotoba o...
「生きてるだけで悲しいと思うのは私だけなの?」と
「只要活著就會感到悲傷的難道只有我嗎?」
"ikiteru dake de kanashii to omou no wa watashi dake na no?" to
タバコの煙が宙をうねり 虛ろに消える
香煙的煙霧在空中飄浮 在虛無中消失了
tabako no kemuri ga chuu o uneri utsuro ni kieru
きっとまだ力なき幼い日に
這必定又是在幼小無力的那天
kitto mada chikara naki osanai hi ni
見なくていい悲しみを 見てきた君は今
一直注視著無須注視的 悲傷的你如今
minakute ii kanashimi o mitekita kimi wa ima
こらえなくていい涙を こらえて過ごしてる
抑制著無須抑制的淚水 一路走來
koraenakute ii namida o koraete sugoshiteru
ほんとのことだけで 生きてゆけるほど
只是依靠真實 而生存下來
honto no koto dake de ikiteyukeru hodo
仆らは強くないさ 強くなくていい
我們還沒有如此堅強 不用如此堅強也可以
bokura wa tsuyoku nai sa tsuyoku nakute ii
いい?
這樣就可以了?
ii?
持ち上げた瞼 世界は春だ 桜色の風をかきわけて
睜大眼睛吧 世界仍是春天 分別描繪著櫻花色的春風
mochiageta mabuta sekai wa haru da sakurairo no kaze o kakiwakete
遙か彼方へ向かう途中 この菜の花畑に君はいたのかな
前往遙遠處的途中 你會在這個油菜花田地裏的嗎
haruka kanata e mukau tochuu kono na no hanabatake ni kimi wa ita no ka na
この空に鳥の白いはばたきを 仆が探す間きっと
白色的鳥在這個天空裏震動翅膀 一定是在我尋找的期間
kono sora ni tori no shiroi habataki o boku ga sagasu aida kitto
君は大地に耳を澄まし 蟻の黒い足音を探したんだろうな
你也在大地裏澄清耳朵 傾聽黑色螞蟻的腳步聲吧
kimi wa daichi ni mimi o sumashi ari no kuroi ashioto o sagashita ndarou na
ピエロのような仮面を剝いで 太陽に忘れられた丘に立ち
把小丑般的面具剝下 屹立在被太陽遺忘了的山丘上
piero no you na kamen o haide taiyou ni wasurerareta oka ni tachi
月の光を浴びて 深く息を吸う
沐浴在月亮的光芒下 深呼吸
tsuki no hikari o abite fukaku iki o suu
皿の割れる音も 怒鳴り聲もない世界
碟子破碎的聲音和 怒吼的聲音都沒有的世界
sara no wareru oto mo donarigoe mo nai sekai
溫もりがなくたって 生きてはゆけるさ
盡管沒有溫暖 也能堅強的生存下去
nukumori ga naku tatte ikite wa yukeru sa
だけど仆ら生きてるだけじゃ足りなくて
但是如果我們只是活著的話那麼還是不足夠的
dakedo bokura ikiteru dake ja tarinakute
芽吹く大地や 分厚い干や 消え去る虹や 過ぎ去る日々や
剛剛發芽的大地 深厚的樹干 消失的彩虹 已流逝的每天
mebuku daichi ya buatsui miki ya kiesaru niji ya sugisaru hibi ya
夜空のスピカ 四季の不思議が 教えてくれた 真実を探し続ける仆らに
夜空的一等星 四季的驚奇 告訴了我 繼續尋找真實的我們
yozora no supika shiki no fushigi ga oshietekureta shinjitsu o sagashitsuzukeru bokura ni
どこまで旅をしても 命の始まりは
即使到哪裏旅行 也是生命的開端
doko made tabi o shite mo inochi no hajimari wa
生きて愛されたいと泣いた 一人の赤子
活著想要得到愛而哭泣 像一個嬰兒
ikite ai saretai to naita hitori no akago
ここではないどこかを 目指す理由とは
不是在此處而是某個地方 以此為目標的理由
koko de wa nai dokoka o mezasu riyuu to wa
心ではないどこかに 答えはないと知るため
不是在心中而是某個地方 為了知道並沒有回答
kokoro de wa nai dokoka ni kotae wa nai to shiru tame
< 終わり >
❷ 2018抖音最火歌曲200首
2018抖音最火歌曲如下:
1、《沙漠駱駝》:這首歌曲是最近比較火的一首歌曲,是Rabbit Bros演唱的一首好聽的歌曲。這首歌曲贏得很多音樂愛好者的喜歡,是今年十大熱門歌曲之一。
❸ 死神第200集的片尾曲是什麼歌
ED17 《ヒトヒラのハナビラ》(好像叫《一片花瓣》),
演唱:ステレオポニー
http://www.gter.biz/...7210623/bleached17.mp3
歌詞
ヒトヒラのハナビラ (一片花瓣)
ヒトヒラ の ハナビラ が 揺れている 仆のとなりで今
[hitohira no hanabira ga yureteiru bokunotonarideima]
一片花瓣 微微搖曳 此刻就在我的身邊
間違った 戀だった そんな事 思いたくはない
[machigatta koidatta sonnakoto omoitakuwanai]
或許這是一場錯誤的戀愛 我卻真的不願這么去想
テーブルの向こう 暗い顏してる 切り出すコトバに 怯えてんだ
[te-burunomukou kuraikaoshiteru kiridasukotobani obietenda]
坐在對面的你陰沉的臉 我好害怕你會說出那句話
いったいいつから仆ら こんなキモチに 気づかない ふり続けてたんだ?
[ittaiitukarabokura konnakimochini kikanai furituketetanda]
到底我們是從何時開始 對這種感覺假裝不知
出逢った日のような あの透き通る風の中で
[deatta hinoyouna anosukitoorukazenonakade]
在如同初次相遇的那天 那樣清澈透明的風中
やり直せるのなら もう一度 抱きしめたい
[yarinaoserunonara mouichido dakishimetai]
如果我們便能從頭來過 我好想再一次將你抱緊
ヒトヒラ の ハナビラ が 揺れている 仆のとなりで今
[hitohira no hanabira ga yureteiru bokunotonarideima]
一片花瓣 微微搖曳 此刻就在我的身邊
間違った 戀だった そんな事 思いたくはない
[machigatta koidatta sonnakoto omoitakuwanai]
或許這是一場錯誤的戀愛 我卻真的不願這么去想
好きだった はずだった いつだって聲が 聞きたくなるほど
[sukidatta hazudatta itsudatte koega kikitakunaruhodo]
曾經我是那麼喜歡你 時刻都想聽到你的聲音
それなのに 手が屆く 先の君が 見えなくなりそうだ
[sorenanoni tegatodoku sakinokimiga mienakunarisouda
可如今雖然你近在咫尺 我卻彷彿已經看不清你
平気だって すぐ我慢してたのは きっと仆たち の 悪いトコで
[heikidatte sugugamanshitetanowa kittobokutachi no waruitokode]
每次都若無其事的忍耐 這正是我們做錯的地方
いつも一緒に いたいって 想ってたのに すれ違い は 現実を変えた?
[itsumoisshoni itaitte omottetanoni surechigai wa genjituwokaeta]
盡管盼望著永遠在一起 現實卻因為誤解而改變
出逢った 日のような あの柔らかな笑顏だって すぐに 取り戻せる 気がしてた 抱きしめたい
[deatta hinoyouna anoyawarakanaegaodatte suguni torimodoseru kigashiteta dakishimetai]
連如同初次相遇的那天 那樣溫柔可親的笑容 我也曾以為能馬上找回來 依然好想將你抱緊在懷中
ヒトヒラ の ハナビラ が 揺れている 仆のとなりで今
[hitohira no hanabira ga yureteiru bokunotonarideima]
一片花瓣 微微搖曳 此刻就在我的身邊
間違った 戀だった そんな事 思いたくはない
[machigatta koidatta sonnakoto omoitakuwanai]
或許這是一場錯誤的戀愛 我卻真的不願這么去想
黙ったままの君の手のひら たどり著いたナミダがハジけた
[damattamamanokiminotehira tatorituitanamidagahajiketa]
盡管你始終所沉默不語 一滴淚珠卻在你的掌心濺開
こんな仆たちの 時間を巻き戻して???
[konnabokutachino jikanwomakimodoshite]
有誰能來幫幫我們 把時光回到初遇的那天
ヒトヒラの ハナビラが 舞い落ちた 仆のとなりで今
[hitohira no hanabira maiochita bokunotonarideima]
一片花瓣 翩翩飄落 此刻就在我身邊
間違った 戀だった なんて忘れられるは ずはないんだ
[machigatta koidatta nantewasurerareruwa zuhanainda]
或許這是一場錯誤的戀愛 我又怎能將它忘卻
好きだった 好きだった いまだって すがりつきたくなるほど
[sukidatta sukidatta imadatte sugaritukitakunaruhodo]
曾經我是那麼喜歡你 時刻都纏在你的身邊
それなのに 手が屆く 先の君が 見えなくなりそうだ
[sorenanoni tegatodoku sakinokimiga mienakunarisouda
可如今雖然你近在咫尺 我卻彷彿已經看不清你
❹ 1-200火影忍者的片尾曲叫什麼
片尾曲 「Wind」(1~25話) 作詞·作曲·歌:Akeboshi 「ハルモニア」(26~51話) 作詞·作曲:RYTHEM、編曲:CHOKKAKU、歌:RYTHEM 「ビバ★ロック~japanese side~」(52~64話) 作詞·作曲·編曲·歌:Orange Range(橘子新樂園) 「ALIVE」(65~77話) 作詞:ハル&金田英臣、作曲:ハル、編曲:雷鼓&本間昭光、歌·演奏:雷鼓 「今まで何度も」(78~89話) 作詞·作曲:高木芳基、編曲·歌:ザ·マスミサイル 「流星」(90~103話) 作詞:TiA&Natsumi Kobayashi、作曲:TiA&Kei Kawano、編曲:Kei Kawano、歌:TiA 「マウンテン·ア·ゴーゴー·ツー」(104~115話) 作詞·作曲:永友聖也、編曲·歌:キャプテンストライダム 「はじめて君としゃべった」(116~128話) 作詞·作曲:桑原康伸、編曲·歌:ガガガ SP 「失くした言葉」(129~141話) 作詞·作曲:小田和奏、編曲·歌:No Regret Life 「スピード」(142~153話) 作詞·作曲·編曲·歌:アナログフィッシュ 「そばにいるから」(154~165話) 作詞:AMADORI&佐々木望、作曲:AMADORI、編曲:田中直、歌:AMADORI 「パレード」(166~178話) 作詞·作曲:平野一郎、編曲:CHABA&屋敷豪太、歌:CHABA 「Yellow Moon」(179~191話) 作詞:井上陽水&Akeboshi、作·編曲·歌:Akeboshi 「ピノキオ」(192~202話) 作詞:たえさん、作曲:いかす、歌;オレスカバンド 「シナリオ」(203~220話) 作詞·作曲:キヨシ、編曲·歌:SABOTEN
❺ 自殺小隊那段片尾曲叫什麼
有兩首。
1、彩蛋前出現前的《Heathens》
《Heathens》是美國搖滾樂隊二十一名飛行員演唱的歌曲,由泰勒·約瑟夫作詞作曲,於2016年6月17日作為電影《X特遣隊》原聲帶的主題曲以及首支單曲,由大西洋唱片和華納兄弟唱片發布。
2、彩蛋之後的《Sucker For Pain》
《Sucker For Pain》是美國說唱歌手李爾·韋恩、維茲·卡利法和美國搖滾樂隊夢龍樂隊主唱、Logic、Ty Dolla $ign和X Ambassadors伴唱的歌曲,是DC擴展宇宙系列電影《X特遣隊》的插曲,由大西洋唱片與華納兄弟於2016年6月4日發行。
《Heathens》是泰勒·約瑟夫特地為電影《X特遣隊》而創作的,其創作受到了電影主題的啟發。創作開始前,電影導演大衛·阿耶給了泰勒·約瑟夫一些自己的想法和電影中的一些片段。泰勒·約瑟夫認為這是一首意義非凡的歌曲,所以很認真地完成了這首歌。
2016年6月15日,二十一名飛行員用摩爾斯電碼發出了一條內容為「takeitslow」(第一句中的歌詞)的信息。隨後,《Heathens》在網上被公布。
在2016年美國公告牌年終百強單曲榜中,《Sucker For Pain》位列68位。
2017年5月22日,《Heathens》獲得公告牌音樂獎最佳搖滾單曲獎。
❻ 電影風平浪靜主題曲
電影風平浪靜主題曲也叫做《風平浪靜》,這首歌的歌詞如下:
南風撩人,撩來撩去。
釣竿不知幾時粘手心,撐一條船。
離開一百米,風平浪靜。
日頭漸漸淡下去,撐一條船。
離開二百米,風平浪靜。
滿天紅霞在眼裡,撐一條船。
離開三百米,風平浪靜。
大魚招我快快去,撐一條船。
離開四百米,風平浪靜。
星兒個個笑咪咪,撐一條船。
離開五百米,風平浪靜。
海龜出頭透大氣,哈。
撐一條船,離開六百米。
風平浪靜,水瑩蟲游來游去。
撐一條船,離開七百米。
風平浪靜,天河流向東方去。
撐一條船,離開八百米。
月光彎彎,釣到兩條小石斑。
風平浪靜,風平浪靜。
撐一條船,南風撩人。
三條小貓,跳上跳下好歡喜。
一隻憨狗,跟上跟下牙嘻嘻。
撐一條船,離開八百米。
心似海洋,風平浪靜。