Ⅰ 周深起風了mv是什麼動畫
周深起風了mv是宮崎駿的動畫《起風了》。
周深演唱的歌曲的《起風了》是宮崎駿的動畫片《起風了》中的歌曲,該動畫片主要講述了二戰時期,日本零式戰斗機的開發者崛越二郎年輕時的故事。
故事講述了崛越二郎對飛機的嚮往和執著,同時也講述了他與妻子菜穗子忠貞不渝的愛情故事。
幕後製作
該片是宮崎駿執導的長片中,唯一一部片名沒有假名"の"的作品,當然也是首部取材自真實人物的影片。
小說《起風了》是堀辰雄根據20世紀30年代在輕井澤養病的經歷撰寫的自傳體愛情小說,原型名叫矢野綾子,在與作家邂逅的次年冬天因肺結核去世。小說中女主角名叫節子,而電影中女主角名叫菜穗子,同樣來自作家1941年發表的另一部小說《菜穗子》。
"起風了"是堀辰雄譯自法國詩人瓦雷里《海濱墓園》的一句詩,"風立ちぬ、いざ生きめやも",堀辰雄把這句詩作為小說開篇第一句,這句「開篇詩」,岳遠坤譯為:「起風了,努力活下去」。
江荷偲採用詩人崔舜華對《海濱墓園》法文原詩的中譯,譯為:「風起,唯有努力生存」;而燁伊則譯為頗有中文詩歌韻味的:「縱有疾風起,人生不言棄」。
Ⅱ 歌曲《起風了》的歌詞有什麼含義
第一次聽這首歌是因為歌名和動漫「起風了」一樣,這首歌是進行了中文填詞。感覺這個詞寫的真的太棒太棒了。那是一生的經歷,一生的遺憾啊!下面我來說一下自己對於這首歌的理解。
年少無知的我初識這世間,甘願赴湯蹈火去走它一遍
年少的時候我有太多太多想做的事,身上背負了太多太多自己給自己規定的理想,幻想。於是我不顧一切的往外沖,想著我一定要離開,一定要好好努力成就一番作為。外面有太多太多美好的東西。美好的機遇等著我,我怎麼能夠停在原地,止步不前?所以我義無反顧!沒辦法,我年輕啊,我有的是機會和時間啊,我怎麼能被感情所負累那?感情這個東西什麼時候都可以有啊!
歷經滄桑的我不知撫摸的是故事還是心情
直到現在經歷了那麼多的人和事之後我才發現,原來自己一直所憧憬的願望在時間中已經漸漸模糊,我長大了,成熟了,不再是從前那個年少輕狂的孩子了,我也看淡了好多好多的東西。我才明白我最想要的是什麼。我才明白對於我來說什麼才是最珍貴的。所以,我回來了,和年輕時離開的我一樣,我義無反顧啊!但是當我回到自己朝思暮想的地方才猛然間發現早已經物是人非了。這里一切的一切都是那麼的陌生。曾經我愛的那個人現在也已生了白發,現在只剩下我了,還有我死死不願忘記的美好回憶。沒關系,這有什麼大不了的,畢竟路是我自己選的啊!我有什麼資格後悔呢?我永遠都記得你的笑,因為那是我的動力,是我最開始的夢啊。我知道我已錯過了太多太多,現在縱使萬般留戀,也無濟於事了,我知道,真的知道。
以愛之名,你還願意嗎?
可我還想問你一句「以愛之名,你願意回來嗎?」 我看到也有許多人認為最後少年回來,那位心心念念的女生還是在風中等著他,但是我還是不希望結局是這樣,你不能讓一個女孩子等你一輩子啊!所以如果你現在還有愛的能力,身邊有愛的人,千萬千萬珍惜,起風的日子裡也一樣啊!
其實我覺得這是她和她媽媽的故事
不知道大家注意到沒有
裡面的第三人稱都是「她」
女性
不能說不可能是錯的
但是很大程度上被人們接受的歌詞如此
當然也可能已經有人疑問過
也有人會理解成友情
我的理解如下
一開始我(為了方便我用我來稱呼)要回家了
車站里我感到近鄉情怯
歌詞里的少年。其實指的是媽媽
「從前」應該是指我以前的叛逆
我離開了家 開始獨自生活 並深深為母親的不可理喻和落後而無限惱怒
而我後來也漸漸了解到
原來母親也有一個極度叛逆的過往,她踏遍萬水千山,最後終於安定了下來,成為了保守的「她」。她走的彎路太多太多,以前我聽她的故事,只覺得神奇「從前初識這世界,萬般流連,看著天邊似在眼前」
而今我也走過來了,艱險,而我也在路上找到了我的母親。我感受到了她的叛逆,和成長。
我到家了。
她一句怪我都沒有,她笑著,她問我一路所見,她聽我一路所聞。
我回憶起來,「不知撫摸的是故事,還是段心情。」
早晨起來,卻看到媽媽坐在旁邊,笑得那麼甜蜜,她說:「我多久沒看到你的睡臉。」
回憶在她腦海留下多少傷疤?這一切都將被晚風撫平,晚風吹過我,直達你心底。
你的眼眸亮了起來,你開心的笑了,看到我的歸來,你彷彿看到當年的你,那個你說,結婚吧,你說要給我的一切,你不能反悔哦!
晚霞降至你身上,聖潔而溫暖,隱隱約約看到你健步如飛,你走向你床頭,看著那幅畫,畫中的你低著頭說話。
我還是對這個世界充滿了好奇,而如今我又回到了你的身邊,
我終將青春還給了她,連同指尖彈出的盛夏。
我會伴著她,她的餘生由我來守護。
原歌詞:這一路上走走停停
順著少年漂流的痕跡
邁出車站的前一刻
竟有些猶豫
不禁笑這近鄉情怯
仍無可避免
而長野的天
依舊那麼暖
風吹起了從前
從前初識這世間
萬般流連
看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間
萬般流連
翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大
也沉溺於其中夢話
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻湧成她
也曾指尖彈出盛夏
心之所動 且就隨緣去吧
逆著光行走 任風吹雨打
短短的路走走停停
也有了幾分的距離
不知撫摸的是故事 還是段心情
也許期待的不過是 與時間為敵
再次看到你
微涼晨光里
笑的很甜蜜
從前初識這世間
萬般流連
看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間
萬般流連
翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大
也沉溺於其中夢話
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻湧成她
也曾指尖彈出盛夏
心之所動 且就隨緣去吧
晚風吹起你鬢間的白發
撫平回憶留下的疤
你的眼中 明暗交雜 一笑生花
暮色遮住你蹣跚的步伐
走進床頭藏起的畫
畫中的你 低著頭說話
我仍感嘆於世界之大
也沉醉於兒時情話
不剩真假 不做掙扎 無謂笑話
我終將青春還給了她
連同指尖彈出的盛夏
心之所動 就隨風去了
以愛之名 你還願意嗎
我的解釋:年少的我因為沉溺於世界之大,對這個世界充滿了無限憧憬與嚮往,便隨風而動,一個人離開最初的地點,隻身一人踏上征程,即使是要赴湯蹈火也要在這個世界上走過一遍。於是這一路上,我一個人走走停停,也在多年的漂泊中得以見識世界之大。
後來,起風了,發現自己雖然在內心深處仍對世界之大無比留戀和嚮往,但青春不在的我突然覺得有些累了,大概是一個人走得太遠了吧,我何嘗不想讓自己有所歸依,可是世界之大,風景再美,都不曾是我的歸途縱然我在這個世界上看過太多太多的奇景,也終究不過是一個過客。
起風了,也許家才是我最終的歸途,那個最初離開的地方,每當想起,我又何嘗不是懷有萬般留戀,還有那個總是在回憶中措不及防闖入的她,多年不曾歸去,不知道她還好嗎?也許我縱然對她念念不忘,但我這些年為了追求自己的夢想已將她辜負太深,對她縱有萬般留戀,也終究是挽不回了吧?
故事也許太久也太長,而我又該怎麼撫平這段心事? 想到這里,我似乎有些迷惘了。
《起風了》原本是宮崎駿動畫電影《起風了》的主題曲,一開始,買辣椒也用券進行翻唱,重新填詞,但是用了原曲。18年12月份,她重新發布了新版,並獲得了官方授權,雖然很好聽,但很多網友覺得意境比不過原版的《起風了》。
其中一個網友評論:聽了新版起風了什麼感覺呢 就像是認識了好久的隨便畫了個淡妝的姑娘,雖然有瑕疵,但是很好看,很舒服,也習慣了 這次這個姑娘認真地畫了妝,不是不好看,只是不習慣,覺得不如淡妝好看還是喜歡淡妝隨性的那個姑娘。
那麼,回到正題,《起風了》的歌唱有什麼含義呢?
原歌詞:
這一路上走走停停,
順著少年漂流的痕跡
邁出車站的前一刻,竟有些猶豫
不禁笑這近鄉情怯,仍無可避免
而長野的天,依舊那麼暖
風吹起了從前,從前初識這世間,
萬般流連
看著天邊似在眼前,
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間,萬般流連
翻過歲月不同側臉,
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大,
也沉溺於其中夢話
不得真假 不做掙扎 ,不懼笑話……
篇幅問題,就不全部寫了,一興趣的可以自己去播放器看一看。
含義: 起風了,唯有努力生存。 願你出走半生,歸來仍是少年。
關於她的故事太久遠也太漫長,縱然念念不忘的始終是她,但人世間又豈能雙全?只是我該怎麼撫平這段心事? 起風了,想到這,我似乎有些迷惘了。但不管怎麼樣,既然想家了,不如歸去吧!
我不想再辜負她了!我不想再錯過了,縱然我已不再是當年那個喜歡在她耳邊說情話的少年,但我深深地知道,這些年我始終放不下的,忘不了的始終是她。
看著她,我知道對於她想說的情話太多太多,但這一刻,我只想對她說出我過去那些年不曾對她說出口的那句話:
親愛的,以愛之名,你還願意嗎?
很多人知道「不忘初心,方得始終」這句話,很少人卻不知道這句話的後面是「初心易得,始終難守」。
初次看到《起風了》這首歌,確切的說是看到這三個字。我想到的是一句話「起風了,唯有努力生存。」
這句話出自日本作家崛辰雄的中篇小說作品。與歌曲《起風了》同名。小說講述的是藝術家和重病的愛人節子在療養院的故事。兩人就這樣在平淡的日子裡體味幸福,卻又不得不承受生離死別的苦痛。
春是伊始,夏是發展、秋是凋零而冬是死亡。
起風了,要努力活著嗎?
【縱有疾風起,人生不言棄。】
而中文版《起風了》這首歌大概是有關成長、愛情和希望。
每個人聽後都會聯想起自己有關青春的回憶。從前初識這世間,萬般留戀也甘願赴湯蹈火去走他一遍。這種字里行間流露出來的自信與勇敢也許只有在青春年少時擁有了吧。
如今走過這世間依然是萬般留戀,依舊保持年輕的信念。這才是難得的。
也有那份心動,可能是在偶然間,偶然的地點。後來在腦海里再次想起你,再次見到你,我笑的多甜蜜。
每個人都有不一樣的回憶,不論是苦還是甜都是每個人心中無法替代的。
歌詞描述的正是我們年少又成熟的內心世界。希望我們是不得真假、不做掙扎、不懼笑話的年輕人。
【風起於初春 那是微風拂面 清爽撩人 是為心動
風落於寒冬 那是寒風刺骨 凍徹心脾 是為心動
初識世間 走過世間 心之所動 隨緣去吧】
" 這一路上走走停停 順著少年漂流的痕跡 邁出車站的前一刻 竟有些猶豫 不禁笑這近鄉情怯 仍無可避免 而長野的天 依舊那麼暖 風吹起了從前 " 漂流的少年,多年後回到家鄉,走出車站,竟有一絲膽怯,因為很久沒回家了,這也不可避免,這熟悉的天,有一種溫暖的感覺,風起了,想起了從前... "
從前初識這世間 萬般流連 看著天邊似在眼前 也甘願赴湯蹈火去走它一遍 如今走過這世間 萬般流連 翻過歲月不同側臉 措不及防闖入你的笑顏 我曾難自拔於世界之大 也沉溺於其中夢話 不得真假 不做掙扎 不懼笑話 我曾將青春翻湧成她 也曾指尖彈出盛夏 心之所動 且就隨緣去吧 逆著光行走 任風吹雨打... " 從前,剛剛成年之際,初識這世界,躊躇滿志,感覺天邊就像在眼前,再遠的夢也能到達,所以,赴湯蹈火,拚命想去更高更遠的地方,誓要把這世界走遍...
如今,看這走過的世界,看盡人海,歷經歲月,突然眼前浮現你微笑的臉頰... 曾經感嘆於世界之大,沉溺於夢想無法自拔,不管是真是假,不做任何掙扎,也不怕任何笑話... 我曾將青春演繹成她,曾用雙手彈出盛夏的旋律,既然心有所念,就隨著心去吧,離開,背著光行走,為心中所想,任它風吹雨打... "
短短的路走走停停 也有了幾分的距離 不知撫摸的是故事 還是段心情 也許期待的不過是 與時間為敵 " 從車站出來,回去的路,短短千百步,卻走走又停停,莫名悟到這其中的距離,摸摸胸口,想問它,這是一段故事,還是一種心情,它說,走慢一點,不過是想與時間為敵... " 再次看到你 微涼晨光里 笑的很甜蜜 晚風吹起你鬢間的白發 撫平回憶留下的疤 你的眼中 明暗交雜 一笑生花 暮色遮住你蹣跚的步伐 走進床頭藏起的畫 畫中的你 低著頭說話 " 在微露的晨光里,再次看到你,熟悉的笑容,還是那麼甜蜜,晚風起,吹起你的發,才發現雙鬢夾雜著許多白發,這晚風,應該撫平了時間留下的疤痕了吧...
你的眼睛裡,明暗交錯,悲喜交加,嫣然一笑,還是生出一朵花,夜幕降臨,你蹣跚的步伐在黑夜裡顯得不那麼刺眼,你走進床頭,拿起那副畫,畫面里的你,安靜地,一言不發... " 我仍感嘆於世界之大 也沉醉於兒時情話 不剩真假 不做掙扎 無謂笑話 我終將青春還給了她 連同指尖彈出的盛夏 心之所動 就隨風去了 以愛之名 你還願意嗎 " 我還是感嘆於世界之大,也還是沉醉於兒時情話,無所謂真與假,不想再掙扎,更不怕笑話... 終於,我把青春還與她,還有那年盛夏的旋律,那些心動,就讓它隨風去吧,如果我,要以愛之名,止愛之殤,你還願意嗎?
聽這首歌200多遍後,我編出了這段故事,不知道與作者當初的所想是否一致? 曾因世界之大,心之所向,離開一個地方,離開一些人,以為為了夢寐以求的東西,一切都可以拋下,歷經世界之大後,卻無比懷念那個地方,無比懷念那些人,如果回頭,稱是以愛之名,一切還能重來嗎?
「起風了,唯有努力試著活下去」
"Le vent selève,il faut tenter de vivre."
是法國詩人Paul Valéry最有名的一首詩"Le cimetière marin"(海濱墓園)中的句子。
我們有各種各樣的理由來過自己的一生,但你要明白,生活也可以是身不由己的,也可以是一腔孤勇的,更可以是盲目的。而為理想付出的人生到最後卻成為了別人利用的工具,這時候的夢想也只是徒勞罷了,歸根結底只有充滿愛的回憶才是撐著我們活下去的唯一動力,起風了,我們要好好活下去。
願你出走半生,歸來仍是少年。
好悲傷的前半句,充滿祝願的後半句。人生大概就是這樣,年少時的我們嚮往於世界大,對生存的這片土地充滿了無限理想而嚮往闖盪,並因為理想而隨風飄動,獨自離開最初的出生地,孤身一人踏上未知的征程,就算因此而要赴湯蹈火亦要去這個世界上走一遍。沿途的風光,一路的凶險,自己一個人走走停停,也在多年的漂泊中得以見識世界之大。
後來,起風了,發現自己雖然在內心深處仍對世界之大無比留戀和嚮往,但青春不在的我突然覺得有些累了,大概是一個人走得太遠了吧,我何嘗不想讓自己有所歸依,可是世界之大,風景再美,都不曾是我的歸途縱然我在這個世界上看過太多太多的奇景,也終究不過是一個過客。
闖過了大千世界,卻在生命的旋途中起風了,這時候回想也許家才是我最終的歸途,給我生命並安護我長大的地方,靜閑之餘,一起成長的她又闖入了自己深處的記憶,自己闖盪漫長的日子裡,不知道她還好嗎?也許我生命旅途中對她的念念不忘正是對心底的她最大的犯錯吧。這些年為了自己的夢想已將她辜負太深,對她縱有萬般留戀,也終究是挽回不了吧?
但不管怎麼樣, 既然想家了,不如歸去吧!
起風了:
這一路上走走停停 順著少年漂流的痕跡
邁出車站的前一刻竟有些猶豫
不禁笑這近鄉情怯仍無可避免
而長野的天 依舊那麼暖 風吹起了從前
從前初識這世間 萬般流連 看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間 萬般流連 翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大 也沉溺於其中夢話
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻湧成她 也曾指尖彈出盛夏
心之所動 且就隨緣去吧
短短的路走走停停 也有了幾分的距離
不知撫摸的是故事 還是段心情
也許期待的不過是 與時間為敵
再次看到你 微涼晨光里 笑的很甜蜜
晚風吹起你鬢間的白發 撫平回憶留下的疤
你的眼中 明暗交雜 一笑生花
暮色遮住你蹣跚的步伐 走進床頭藏起的畫
畫中的你 低著頭說話
我仍感嘆於世界之大 也沉醉於兒時情話
不剩真假 不做掙扎 無謂笑話
我終將青春還給了她 連同指尖彈出的盛夏
心之所動 就隨風去了
以愛之名 你還願意嗎
這一路上走走停停
順著少年漂流的痕跡
邁出車站的前一刻
竟有些猶豫
不禁笑這近鄉情怯
仍無可避免
而長野的天
依舊那麼暖
風吹起了從前
從前初識這世間
萬般流連
看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間
萬般流連
翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大
也沉溺於其中夢話
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻湧成她
也曾指尖彈出盛夏
心之所動 且就隨緣去吧
逆著光行走 任風吹雨打
短短的路走走停停
也有了幾分的距離
不知撫摸的是故事 還是段心情
也許期待的不過是 與時間為敵
再次看到你
微涼晨光里
笑的很甜蜜
從前初識這世間
萬般流連
看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間
萬般流連
翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大
也沉溺於其中夢話
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻湧成她
也曾指尖彈出盛夏
心之所動 且就隨緣去吧
晚風吹起你鬢間的白發
撫平回憶留下的疤
你的眼中 明暗交雜 一笑生花
暮色遮住你蹣跚的步伐
走進床頭藏起的畫
畫中的你 低著頭說話
我仍感嘆於世界之大
也沉醉於兒時情話
不剩真假 不做掙扎 無謂笑話
我終將青春還給了她
連同指尖彈出的盛夏
心之所動 就隨風去了
以愛之名 你還願意嗎
這是歌詞,看過電影配著畫面才更有感覺。最後覺得很無力啊,歌詞里說了理想也說了愛情。
故事裡的主人公,二郎放不下自己從小到大的理想,也放不下千惠子,妻子生病了本來可以回去治,他不願意放棄工作也捨不得妻子,所以他任由妻子捨命不回去陪著他。
後來他夢想實現了,做的所有飛機卻都讓駕駛員有去無回成為了戰爭的犧牲品,日本也戰敗了。所以夢想等於也沒實現,他自己也說奮斗努力了十年,可是結果卻還是支離破碎。他的妻子也死了,永遠的離開了他,可到最後他也沒能陪著,為了工作,看著病重的妻子只能說抱歉,是不是等於眼睜睜的看著她離開……
但是我看不出來他對這一切到底是後悔還是不後悔。但肯定是愧疚的,他很愛千惠子,他一開始就知道她遺傳有肺結核,還是義無反顧跟千惠子父親提親並許下承諾。而千惠子明知自己不治病會加快死亡,也知道二郎割捨不下理想,還是決定堅持陪他實現夢想,每天為了不讓二郎看出來在臉上塗胭脂。他們其實都挺好的,深愛並都為彼此付出了。
二郎從小到大的夢想也很感人,一直在為理想堅持,奔波,背井離鄉,堅持鑽研。雖然最後事業和妻子都沒有想像的好,但過程都在那裡。他說過,起風了,唯有努力生存。而夢里的千惠子也笑著對他說,好好活下去。日本人是不是就是這樣,縱使疾風起,人生不言棄?所以看著二郎的臉,我真不知道他對這所有後悔不後悔?最後可能作者加入了對國家的 情感 ,沒有升華了私人的感情……人生不止愛情,還有理想和國……
本是自己珍藏的小曲,突然火了起來,不免有幾分高興。
「這一路上走走停停 順著少年漂流的痕跡 邁出車站的前一刻 竟有些猶豫 不禁笑這近鄉情怯 仍無可避免 而長野的天 依舊那麼暖 風吹起了從前 從前初識這世間 萬般流連 看著天邊似在眼前 也甘願赴湯蹈火去走它一遍 如今走過這世間 萬般流連 翻過歲月不同側臉 措不及防闖入你的笑顏 我曾難自拔於世界之大 也沉溺於其中夢話 不得真假 不做掙扎 不懼笑話 我曾將青春翻湧成她 也曾指尖彈出盛夏 心之所動 且就隨緣去吧 逆著光行走 任風吹雨打 短短的路走走停停 也有了幾分的距離 不知撫摸的是故事 還是段心情 也許期待的不過是 與時間為敵 再次看到你 微涼晨光里 笑的很甜蜜 從前初識這世間 萬般流連 看著天邊似在眼前 也甘願赴湯蹈火去走它一遍 如今走過這世間 萬般流連 翻過歲月不同側臉 措不及防闖入你的笑顏 我曾難自拔於世界之大 也沉溺於其中夢話 不得真假 不做掙扎 不懼笑話 我曾將青春翻湧成她 也曾指尖彈出盛夏 心之所動 且就隨緣去吧 晚風吹起你鬢間的白發 撫平回憶留下的疤 你的眼中 明暗交雜 一笑生花 暮色遮住你蹣跚的步伐 走進床頭藏起的畫 畫中的你 低著頭說話 我仍感嘆於世界之大 也沉醉於兒時情話 不剩真假 不做掙扎 無謂笑話 我終將青春還給了她 連同指尖彈出的盛夏 心之所動 就隨風去了 以愛之名 你還願意嗎」
少年輕狂,只想出門去看一看這個大世界,追隨內心的嚮往,離開了家鄉,也離開了那個最喜歡的她,只願赴湯蹈火,在所不辭去走一遭。
多年過去,雖然見識了許多世面,但我已青春不在,這么多故事無人分享,這一路,沒有家也沒有她,起風了,我想回家了……
但是這么多年過去了,她還在等我嗎,我已青春不在,我知道那一別即是永遠,在我出行前的那一刻我便知道,我一定不在會擁有她。我又怎能幻想去挽回她?
起風了,還是歸家去吧。
一路上望著窗外,回想這些許年自己漂泊的痕跡,也算是給自己一個完美的交代,車子終於緩緩地開進了家鄉的車站,我的心情也平靜了許多。
聽著熟悉的鄉音,漫步在悠長的街道里,那個熟悉的身影 ,是她!相視一笑,彷彿回到了青春年少時光,想起了她那楚楚動人的面龐。她拉起我的手,回到家中拉開床頭櫃,拿出那副年少時的畫,想知道當時我想對你說的話嗎,「嗯」「我等你」
我真的不想在辜負她了!所以,趁微風不燥,陽光正好,過去的時光便讓它過去了。
親愛的,
以愛之名,你還願意嗎?
「這一路上走走停停 順著少年漂流的痕跡
邁出車站的前一刻 竟有些猶豫
不禁笑這近鄉情怯 仍無可避免
而長野的天 依舊這么暖 風吹起了從前
從前初識這世間 萬般流連 看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間 萬般流連 翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大 也沉溺於其中夢話 不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻湧成她 也曾指尖彈出盛夏 心之所動 且就隨緣去吧
逆著光行走 任風吹雨打。。。。。。」
以上為部分歌詞。
從字里行間來看是有關成長,和對愛情的期待吧。剛步入 社會 ,到處繁忙奔波,和大家一樣順著少年們曾經走過的路飄盪(這一路上走走停停 順著少年漂流的痕跡)。雖然不想,可卻無法改變(不禁笑這近鄉情怯 仍無可避免)。從前初識這世間,萬般流連,也甘願赴湯蹈火去走他一遍,這種自信和對世間的美好非常嚮往,一腔熱血不顧一切想去嘗試和實現。但是非常難的是如今走過這世間,依舊萬般流連,翻過歲月不同側臉,時間不等人。被歲月蹂躪殆盡的人。哪還有那份熱情。作者曾經自大,臆想美好,不怕苦不怕嘲諷。而後,卻被時光打磨的毫無菱角。意外理解了那份期望。總體來說,歌詞描繪了作者或者其他某個人的一種內心世界,人生心理歷程皆有跡可循。但是在逆境當中,依然保持前行,不就此放棄(逆著光行走 任風吹雨打),希望大家都能夠有這種態度把!
Ⅲ 歌曲 起風了,是那部動漫的歌曲。
不是動漫,是日劇《深夜食堂》主題曲,原唱高橋優,特別好聽,中國版翻唱者是買辣椒也用券。
其實,很多人看到這個名字都會想起宮崎駿老先生的動漫《起風了》,但是兩者並沒有什麼關系。
Ⅳ 宮崎駿的起風了 經常出現的背景音樂叫什麼
音樂背景為《雲飛機》
白(しろ)い坂道(さかみち)が空(そら)まで続(つづ)いていた
白色的坡道 延續至天邊
Shiroi Sakamichiga Soramade Tsuzuiteita
ゆらゆらかげろうがあの子(こ)を包(つつ)む
豔陽下搖曳的熱氣包覆著那孩子
Yurayurakagerouga Ano Koo Tsutsumu
誰(だれ)も気(き)づかずただひとり
任誰也沒注意到他獨自一人
Daremo Kizukazu Tadahitori
あの子(こ)は升(のぼ)っていく
朝著天空爬升而去
Ano Kowa Nobotteiku
何(なに)もおそれないそして舞(ま)い上(あ)がる
無所畏懼地飛舞而上
Nanimo Osorenai Soshite Mai Aga Ru
空(そら)に憧(あこが)れて空(そら)をかけてゆく
憧憬著天空 往天空奔去
Sorani Akogarete Sorao Kaketeyuku
あの子(こ)の命(いのち)はひこうき雲(くも)
那孩子的生命就像飛機雲
Ano Kono Inochiwa Hikouki Kumo
高(たか)いあの窓(まど)であの子(こ)は死(し)ぬ前(まえ)も
透過高聳的那扇窗那孩子在死去前
Takaiano Madode Ano Kowa Shinu Maemo
空(そら)を見(み)ていたの今(いま)はわからない
他依然仰望的天空沒有人了解
Sorao Mite Itano Imahawakaranai
ほかの人(ひと)にはわからない
沒有人知道
Hokano Hitoniwa Wakaranai
あまりにも若(わか)すぎたと ただ思(おも)うだけ
只惋惜他的年輕早逝
Amarinimo Wakasugitato Tada Omoudake
けれどしあわせ
但他是幸福的
Keredoshiawase
空(そら)に憧(あこが)れて空(そら)をかけてゆく
憧憬著天空 往天空奔去
Sorani Akogarete Sorao Kaketeyuku
あの子(こ)の命(いのち)はひこうき雲(くも)
那孩子的生命就像飛機雲
Ano Kono Inochiwa Hikouki Kumo
空(そら)に憧(あこが)れて空(そら)をかけてゆく
憧憬著天空 往天空奔去
Sorani Akogarete Sorao Kaketeyuku
あの子(こ)の命(いのち)はひこうき雲(くも)
那孩子的生命就像飛機雲
Ano Kono Inochiwa Hikouki Kumo
(4)起風了動漫電影主題曲擴展閱讀:
宮崎駿,1941年1月5日出生於東京都文京區 ,日本動畫師、動畫製作人、漫畫家、動畫導演、動畫編劇。畢業於日本東京學習院大學政治經濟部。
2013年執導《起風了》該片榮獲第37屆日本電影學院獎最優秀動畫作品獎等8項大獎,也是其最後長篇作品。同年9月6日宣布引退 。2014年11月8日榮獲第87屆奧斯卡金像獎終身成就獎 。
《起風了》(英語:THE WIND RISES)是導演兼腳本的宮崎駿以同名漫畫所改編的動畫電影。該片於2013年7月20日在日本上映。
該片講述的是日本零式戰斗機的開發者堀越二郎年輕時的故事。宮崎的作品,大多洋溢著像出現乘著掃帚在天空飛、魚子從海邊而來這樣的幻想元素。但這次在影片中,沒有不可思議的魔法,也不會出現怪物,堀越二郎是第二次世界大戰中設計零戰的實際存在的人物 。
Ⅳ 動漫版起風了的 中文歌詞
歌曲名:
ひこうき雲
航跡雲
歌詞:
白(しろ)い坂道(さかみち)が
純白坡道
空(そら)まで続(つづ)いていた
延伸至天際
ゆらゆらかげろうが
搖曳的蜃景
あの子(こ)を包(つつ)む
包圍著他
誰(だれ)も気(き)づかず ただひとり
無人關注
あの子(こ)は 升(のぼ)っていく
獨自一人
何(なに)もおそれない
毫無畏懼
そして舞(ま)い上(あ)がる
飛舞在空中
空(そら)に 憧(あこが)れて
嚮往天空
空(そら)を かけてゆく
劃破天際
あの子(こ)の命(いのち)は
他的生命
ひこうき雲(ぐも)
就像航跡雲
高(たか)いあの窓(まど)で
透過那扇高窗
あの子(こ)は死(し)ぬ前(まえ)も
他臨死前
空(そら)を見(み)ていたの
是否也仰望著天空
今(いま)はわからない
如今已不得而知
ほかの人(ひと)には わからない
他人無從得知
あまりにも 若(わか)すぎたと
只能嘆息著太過年輕
ただ思(おも)うだけ
但也卻
けれどしあわせ
是幸福的
空(そら)に 憧(あこが)れて
嚮往天空
空(そら)を かけてゆく
劃破天際
あの子(こ)の命(いのち)は
他的生命就像
ひこうき雲(ぐも)
航跡雲
空(そら)に 憧(あこが)れて
嚮往天空
空(そら)を かけてゆく
劃破天際
あの子(こ)の命(いのち)は
他的生命就像
ひこうき雲(ぐも)
航跡雲
拓展資料:
《起風了》(英語:THE WIND RISES)是導演兼腳本的宮崎駿以同名漫畫所改編的動畫電影。
該片於2013年7月20日在日本上映。該片講述的是日本零式戰斗機的開發者堀越二郎年輕時的故事。
宮崎駿的作品,大多洋溢著像出現乘著掃帚在天空飛、魚子從海邊而來這樣的幻想元素。
但這次在影片中,沒有不可思議的魔法,也不會出現怪物,堀越二郎是第二次世界大戰中設計零戰的實際存在的人物。
Ⅵ 《起風了》是哪部電影的主題曲
《起風了》不是電影主題曲,是電視劇《加油,你是最棒的》主題曲。
電視劇《加油,你是最棒的》是由劉新執導, 鄧倫、馬思純、倪虹潔、韓童生等主演的都市情感劇。主要講的是過氣藝人郝澤宇被經紀人滕丹一聲不吭地給「賣」了,將他轉手給了一個「草台班子」。
毫無經驗的牛美麗,超市促銷員福子,開出租的福子爸。就這一群人,組成了「臨時家庭」,他們朝著同一個目標奮斗,那就是要把這過氣的藝人給捧紅。
《起風了》創作背景
《起風了》原曲改編自日本歌手高橋優譜曲、作詞並演唱的歌曲《ヤキモチ》,買辣椒也用券和好友米果十分喜歡這首日文歌的伴奏,便重新作詞創作成了歌曲《起風了》,但該曲發行不久後便因改編未獲版權問題下架。
出於對歌曲本身質量的認同,網易雲音樂幫助買辣椒也用券向日本版權方、高橋優的企劃製作團隊提出了正版合作。而高橋優在聽了改編後的《起風了》後,尤為喜愛,並給了買辣椒也用券很高的評價,買辣椒也用券也有幸直接奔赴日本,在高橋優團隊指導下錄音演唱,高橋優對買辣椒也用券給予了很多指導和鼓勵。
整個企劃和錄音製作過程歷時兩個月,由高橋優監修,他的樂隊親自操刀編曲及錄音,最終該曲得以重新發行。
Ⅶ 宮崎駿電影《起風了》裡面那首德語歌曲~的出處
這首歌曲名稱是《Das gibt's nur einmal》,此曲是由國音樂家Robert Gilbert 作詞 ,德國作曲家Werner Richard Heymann 作曲,由環球音樂德國發行小組在1931年發行。
(7)起風了動漫電影主題曲擴展閱讀:
《起風了》(日語:風立ちぬ)是導演兼腳本的宮崎駿以同名人氣漫畫所改編的動畫電影,講述的是日本航空之父、零式戰機的開發者堀越二郎年輕時的故事。
該電影是宮崎駿執導的長片中,唯一一部片名沒有假名「の」的作品,當然也是首部取材自真實人物的影片。
影片中飛機螺旋槳、蒸汽機車、大地震等各種音效全部通過真人擬聲完成。宮崎駿一度也有興趣加入其中,但遭到部分職員的反對而死了這條心。
色彩與畫風運用已經到了極高的境界,無論是鄉間、城市,還是雄偉的大型飛機、以及試飛過程,都展現出大氣、清新、優美的感覺。多次與宮崎駿合作的久石讓則用輕快的手風琴、曼陀林打造主旋律,弦樂重奏又顯得溫柔綿長,為影片加了不少分。
參考鏈接:起風了-網路
Ⅷ 明知所動見證歲月去吧 晚風是啥歌
這首歌是買辣椒也用券的《起風了》。原句歌詞為「從前初識這世間,萬般流連,看著天邊似在眼前。」
《起風了》是由米果填詞,買辣椒也用券唱的歌曲,該曲改編自高橋優譜曲、作詞並演唱的歌曲《ヤキモチ》(收錄於2012年發行的專輯《今、そこにある明滅と群生》)。
買辣椒也用券所翻唱的《起風了》原本是宮崎駿執導動畫電影《起風了》的主題曲,而且主題曲《起風了》原本也是一首日本歌曲,相信看過動畫電影《起風了》的觀眾對於這首歌曲應該不會陌生,只是國內很多觀眾表示並沒有完全聽懂歌詞,不過歌曲當中的旋律還是得到了很多觀眾的喜愛。
買辣椒也有券並不是正式出道的歌手,在網易雲上,她的歌曲大部分都是翻唱的,可就是因為這些個翻唱,才讓她大火。我聽了一些她的歌曲,首先是她的聲音,她的聲音很有辨識度,作為一個比較有特點的女聲,她的聲音讓人聽起來很舒服,而且聲音比較渾厚而細膩,細膩的能讓每一個音節都讓人聽得非常清晰。
Ⅸ 宮崎駿最新電影,起風了,裡面有一首主題曲,叫機尾雲,誰知道它的日語平假名歌詞,很好聽,想學會來唱。
ひこうき雲(飛機雲)
作詞・作曲:荒井由実 編曲:熊田豊
白い坂道が空まで続いていた / 純白的道路延伸到天際
ゆらゆらかげろうが / 飄搖著
あの子を包む / 擁抱著那個孩子
誰も気づかず ただひとり / 誰也未曾發現 那孩子只是一個人
あの子は升ってゆく / 上升而行
何もおそれない そして舞い上がる / 無所畏懼 飄舞在空中
空に憧れて 空をかけてゆく / 憧憬著天空 出現在天空之上
あの子の命はひこうき雲 / 那孩子的生命也如飛機尾雲一般
高いあの窓で あの子は死ぬ前も / 高高的那扇窗戶邊 孩子已快要死去
空をみていたの / 獃獃望著天空
今はわからない / 卻還是不明白
ほかの人にはわからない / 旁人也同樣無法明白
あまりにも若すぎたと / 也許是自己還太過稚嫩吧
ただ思うだけ けれどしあわせ / 但是只是想著它,就會覺得幸福
空に憧れて 空をかけてゆく / 憧憬著天空 出現在天空之上
あの子の命はひこうき雲 / 那孩子的生命也如飛機尾雲一般
空に憧れて空をかけてゆく / 憧憬著天空 出現在天空之上
あの子の命はひこうき雲 / 那孩子的生命也如飛機尾雲一般
《飛機雲》是松任谷由實1973年推出的首張專輯中的主打曲,作為松任谷由實和吉卜力工作室合作的一個環節,
2013年雙方在三鷹之森吉卜力美術館內拍攝了一段《飛機雲》的MV。MV中還使用了1974年拍攝,但是一直沒有商業使用過的松任谷由實40年前的視頻。
松任谷由實,日本創作歌手,同時也是作曲家和作詞家。前名荒井由實(荒井由実),結婚後跟隨夫姓。
丈夫為松任谷正隆。生於日本東京都八王子市,於多摩美術大學美術學部繪畫系日本畫科畢業。松任谷由實是日本二十世紀最成功和最有影響力的歌手之一,
唱片銷量目前已超過3900萬張,居日本史上第六,女歌姬第二。冠軍專輯數更達21張,居史上第二。