Ⅰ 浪子回頭歌詞諧音是什麼
浪子回頭(歌詞音譯)
演唱:茄子蛋
作曲:黃奇斌
作詞:黃奇斌
編曲:黃奇斌
吉他:謝耀德(阿德)
鼓手:賴俊廷(小賴)
歌詞:煙一支一支一支地點
諧音:婚~嘰gī嘰gī嘰gī爹diang
歌詞:酒一杯一杯一杯地干
諧音:就~嘰boy嘰boy嘰boy爹盪
歌詞:請你要體諒我
諧音:嗆哩愛咿體諒哇
歌詞:我酒量不好別給我挖坑
諧音:哇酒量波候麥嘎卧蔥坑
歌詞:時間一天一天一天的走
諧音:西干-嘰剛嘰剛嘰剛爹走~烏
歌詞:汗一滴一滴一滴的流
諧音:鍋~嘰滴嘰滴嘰滴爹老~嗷~烏
歌詞:有一天我們都老
諧音:烏嘰剛-囊隆老
歌詞:帶妻子一起
諧音:cua波gian到丁
歌詞:浪子回頭
諧音:隆子were濤
歌詞:親愛的,可愛的,英俊的,朋友
諧音:親愛爹,闊愛爹,顛多爹~,扁優
歌詞:垃圾的,沒品的,沒出息的,朋友
諧音:公掃爹,摸拼爹,摸多優泥~,扁優
歌詞:在坎坷的路騎我二流摩托車
諧音:滴康K誒哆咔哇luang嘭O哆哇咿
歌詞:反正我的人生像是狗屎
諧音:懷 滴 歪 井 熊 剛 那 搞 賽
歌詞:我沒錢沒妻沒子只有一條命
諧音:瓦波七波窩波giang剛那幾掉命
歌詞:朋友阿
諧音:扁優哇
歌詞:一起來賭吧
諧音:到丁來boy啊
歌詞:煙一支一支一支地點
諧音:婚~嘰gī嘰gī嘰gī爹diang
歌詞:酒一杯一杯一杯地干
諧音:就~嘰boy嘰boy嘰boy爹盪
歌詞:請你要體諒我
諧音:嗆哩愛咿體諒哇
歌詞:我酒量不好別給我挖坑
諧音:哇酒量波候麥嘎卧蔥坑
歌詞:時間一天一天一天的走
諧音:西干-嘰剛嘰剛嘰剛爹走~烏
歌詞:汗一滴一滴一滴的流
諧音:鍋~嘰滴嘰滴嘰滴爹老~嗷~烏
歌詞:有一天我們都老
諧音:烏嘰剛-囊隆老
歌詞:帶妻子一起
諧音:cua波gian到丁
歌詞:浪子回頭
諧音:隆子were濤
歌詞:在坎坷的路騎我二流摩托車
諧音:滴康K誒哆咔哇luang嘭O哆哇咿
歌詞:反正我的人生像是狗屎
諧音:懷滴歪井熊剛那搞賽
歌詞:我沒錢沒妻沒子只有一條命
諧音:瓦波七波窩波giang剛那幾掉命
歌詞:朋友阿
諧音:扁優哇
歌詞:一起來賭吧
諧音:到丁來boy啊
歌詞:煙一支一支一支地點
諧音:婚~嘰gī嘰gī嘰gī爹diang
歌詞:酒一杯一杯一杯地干
諧音:就~嘰boy嘰boy嘰boy爹盪
歌詞:請你要體諒我
諧音:嗆哩愛咿體諒哇
歌詞:我酒量不好別給我挖坑
諧音:哇酒量波候麥嘎卧蔥坑
歌詞:時間一天一天一天的走
諧音:西干-嘰剛嘰剛嘰剛爹走~烏
歌詞:汗一滴一滴一滴的流
諧音:鍋~嘰滴嘰滴嘰滴爹老~嗷~烏
歌詞:有一天我們都老
諧音:烏嘰剛-囊隆老
歌詞:帶妻子一起
諧音:cua波gian到丁
(1)浪子回頭電影閩南語電影主題曲擴展閱讀:
浪子回頭歌詞諧音是閩南語翻譯成普通話的意思。
《浪子回頭》是由黃奇斌作詞、作曲,茄子蛋演唱的一首閩南語歌曲,該曲收錄在茄子蛋2017年發行的專輯《卡通人物》中。
《浪子回頭》,談的是珍惜,珍惜時間、身旁的人和初衷。
Ⅱ 浪子回頭這首歌是哪部電影的主題曲
王傑唱的,收在《浪子心》專輯中
Ⅲ 《浪子回頭》歌詞到底是什麼意思啊
從字面意思來看,浪子回頭就是指做錯事的人改過自新。
《浪子回頭》與《浪流連》分別以友情與愛情為主軸來說故事,前者談的是珍惜,珍惜時間、身旁的人和初衷;後者講述世代少年們為了目標奮斗,期許能在社會開花落地的過程,即使再怎麼平凡命苦,仍拼了命地努力著。以情歌詮釋世代青年面對的彷徨與掙扎。
這兩首歌的MV其實可以串聯起來,其實《浪子的路》只是我們跟其他音樂人合作的一首歌,並沒有在「浪」字系列歌曲里,至於「浪」字對茄子蛋的意義,在往後的歌曲里,應該還會有更多故事與想法。
(3)浪子回頭電影閩南語電影主題曲擴展閱讀:
《浪子回頭》是由黃奇斌作詞、作曲,茄子蛋演唱的一首閩南語歌曲,該曲收錄在茄子蛋2017年發行的專輯《卡通人物》中。
演唱: 茄子蛋
詞:黃奇斌
曲:黃奇斌
歌詞:
煙一支一支一支地點,酒一杯一杯一杯地干
請你要體諒我,我酒量不好別給我挖坑
時間一天一天一天地走,汗一滴一滴一滴地流
有一天我們都老,帶妻兒一起
浪子回頭,親愛的
可愛的,英俊的
朋友,垃圾的
沒品的,沒出息的
朋友,在坎坷的路騎著二輪摩托車
懷疑我的人生像極狗屎,我沒錢沒妻沒兒只有一條命
朋友啊,一起來博
煙一支一支一支地點,酒一杯一杯一杯地干
請你要體諒我,我酒量不好別給我挖坑
時間一天一天一天地走,汗一滴一滴一滴地流
有一天我們都老,帶妻兒一起
浪子回頭,在坎坷的路騎著二輪摩托車
懷疑我的人生像極狗屎,我沒錢沒妻沒兒只有一條命
朋友啊,一起來博
煙一支一支一支地點,酒一杯一杯一杯地干
請你要體諒我,我酒量不好別給我挖坑
時間一天一天一天地走,汗一滴一滴一滴地流
有一天我們都老,帶妻兒一起
帶妻兒一起,帶妻兒一起
Ⅳ 浪子回頭這首歌是用什麼語言唱的。
是閩南語歌曲。浪子回頭是通用的漢語詞語,不是潮汕話所專有,意指不務正業的人改邪歸正。當然,各類方言包括潮汕話在內會存在一些獨有的漢語詞彙。
出處:明·陳繼儒《小窗幽記》:「浪子回頭,仍不慚為君子。」
意思:浪盪子若能改過而重新做人,仍可做個無愧於心的君子。
(4)浪子回頭電影閩南語電影主題曲擴展閱讀:
近義詞:
1、迷途知返
拼音:mítúzhīfǎn
意思:迷途:迷失道路;返:回來。迷了路知道回來。比喻發覺自己犯了錯誤,知道改正。
出處:《三國志·魏志·袁術傳》:「以身試禍,豈不痛哉!若迷而知反,尚可以免。」
成語用法:作謂語,含褒義。
2、懸崖勒馬
拼音:xuányálèmǎ
意思:懸崖:高而陡的山崖;勒馬:收住韁繩,使馬停步。在高高的山崖邊上勒住馬。比喻到了危險的邊緣及時清醒回頭。
出處:清·紀昀《閱微草堂筆記》:「此書生懸崖勒馬,可謂大智矣。」
成語用法:作謂語,定語和分句。用於勸誡人
Ⅳ 茄子蛋唱的浪子回頭是哪個電影里的
浪子回頭
歌手:茄子蛋
所屬專輯:卡通人物
推薦理由:國語加上閩南語的組合讓,第一次聽這首歌的時候眼前一亮,歌詞寫的很簡單,但不簡單的是這只樂隊,用優美的搖滾旋律與膾炙人口的語言唱出了這動聽的歌曲。
作曲 : 黃奇斌
作詞 : 黃奇斌
煙一支一支一支地點
酒一杯一杯一杯地干
請你要體諒我
我酒量不好別給我挖坑
時間一天一天一天的走
汗一滴一滴一滴的流
有一天我們都老
帶妻子一起
浪子回頭
親愛的 可愛的 英俊的 朋友
垃圾的 沒品的 沒出息的 朋友
在坎坷的路騎我二流摩托車
反直我的人生像是狗 屎
我沒錢沒妻沒子只有一條命
朋友阿
一起來睹吧
煙一支一支一支地點
酒一杯一杯一杯地干
請你要體諒我
我酒量不好別給我挖坑
時間一天一天一天的走
汗一滴一滴一滴的流
有一天我們都老
帶妻子一起
浪子回頭
在坎坷的路騎我二流摩托車
反直我的人生像是狗 屎
我沒錢沒妻沒子只有一條命
朋友阿
一起來 吧
煙一支一支一支地點
酒一杯一杯一杯地干
請你要體諒我
我酒量不好別給我挖坑
時間一天一天一天的走
汗一滴一滴一滴的流
有一天我們都老
帶妻子一起
帶妻子一起
帶妻子一起
Ⅵ 2020抖音閩南語歌曲叫什麼
2020抖音閩南語歌曲有:
1、浪子回頭
《浪子回頭》是由黃奇斌作詞、作曲,茄子蛋演唱的一首閩南語歌曲,該曲收錄在茄子蛋2017年發行的專輯《卡通人物》中。《浪子回頭》,談的是珍惜,珍惜時間、身旁的人和初衷。
2、大田後生仔
《大田後生仔》是青年制噪Studio出品的第二首單曲,由林啟得/張伍拾/張文鑫作詞,林啟得作曲編曲並演唱的一首閩南語歌曲,於2019年8月10日發布在網易雲音樂,時長為3分27秒。
3、世界第一等
《世界第一等》是李安修、陳富榮作詞,伍佰譜曲,亂彈樂團編曲,劉德華演唱的歌曲。該曲是電影《黑金》主題曲,收錄在劉德華於1997年12月發行的專輯《愛在刻骨銘心時》中。
4、愛情的騙子我問你
《愛情的騙子我問你》是陳小雲演唱的歌曲,由蔣錦鴻作詞,俞隆華作曲,發行於1988年12月11日,收錄於專輯《福建燒酒金曲》。
(6)浪子回頭電影閩南語電影主題曲擴展閱讀:
2020很火的歌曲前十名
2020最近很火的歌曲前十名分別是:《踏山河》、《醒不來的夢》、《阿拉斯加海灣》、《錯季》、《Dear John》、《入了心的人》、《游山戀》、《寶貝寶貝》、《執迷不悟》、《飛鳥和蟬》。
1、《踏山河》
《踏山河》這首歌是由祝何作詞作曲,是七叔呢演唱的一首歌,這首歌是「是七叔呢」的一首新歌,目前在抖音等各大短視頻平台上面特別的火,播放量一路攀升,深受大家的喜歡。
經典歌詞:「長槍刺破雲霞放下一生牽掛」。
2、《醒不來的夢》
《醒不來的夢》是由曹陌遷作詞,秦飛瓊作曲,回小仙演唱的歌曲,在2020年9月29日發行,之後收錄在同名專輯《醒不來的夢》中。這首歌在發行了之後,在網上就非常的火,這首歌的旋律也是很受歡迎,非常的洗腦。
經典歌詞:「你是我觸碰不到的風醒不來的夢」。
3、《阿拉斯加海灣》
《阿拉斯加海灣》這首歌是由菲道爾和李康寧作詞,菲道爾作曲,菲道爾演唱的一首歌曲,在這首歌是一首新歌,在2020年11月25日,這首歌在被藍心羽之後,在網上火了起來,深受大家的歡迎。
經典歌詞:「以後的日子你要好好照顧她」。
Ⅶ 閩南語浪子回頭創作背景,求解
《浪子回頭》創作背景:
這支 2012 年成軍的台灣樂團,平均年齡已將近 30 歲,但在過去的很長一段時間里,他們並不為人所知,日子過得窮困潦倒:四個人住一起,擠在逼仄的房間里,一天只能分著吃一根蘸果醬的長吐司;有時候朋友送來粽子,那些粽子就成為未來一個月的口糧……
歌曲講述流浪者曾經迷惘,卻在家人陪伴下改過自新。歌曲在煙酒嗓的唱腔下,讓人一聽就醉,一聽就入迷。聽久了還會淚眼迷濛。
Ⅷ 誰有陳一郎《浪子回頭》(閩南語)的歌詞
Hun tsi̍t ki tsi̍t ki tsi̍t ki—leh tiám
Tsiú tsi̍t pue tsi̍t pue tsi̍t pue—leh ta
Tshiánn lí ài thé-liōng guá
Guá tsiú-liōng bô hó mài kah guá tshòng-khang
Sî-kan tsi̍t kang tsi̍t kang tsi̍t kang—leh tsáu
Kuānn tsi̍t tih tsi̍t tih—leh lâu
Ū tsi̍t kang lán long lāu
Tshuā bóo kiánn tàu-tīn
Lōng-tsú huê-thâu
Tshin-ài ê, khó-ài ê, iân-tâu ê, pîng-iú
Pùn-só ê, bô phín ê, bô-lōo-iōng ê, pîng-iú
Tī khám-khia̍t ê lōo khiâ guá lióng-kuang
Huâinn-ti̍t guá ê lîn-sing kánn-ná káu-sái
Guá bô tsînn bô bóo bô kiánn kan-na tsi̍t tiâu miā
Pîng-iú—ah,
tàu-tīn lâi pua̍h
Hun tsi̍t ki tsi̍t ki tsi̍t ki—leh tiám
Tsiú tsi̍t pue tsi̍t pue tsi̍t pue—leh ta
Tshiánn lí ài thé-liōng guá
Guá tsiú-liōng bô hó mài kah guá tshòng-khang
Sî-kan tsi̍t kang tsi̍t kang tsi̍t kang—leh tsáu
Kuānn tsi̍t tih tsi̍t tih—leh lâu
Ū tsi̍t kang lán long lāu
Tshuā bóo kiánn tàu-tīn
Lōng-tsú huê-thâu
Tī khám-khia̍t ê lōo khiâ guá lióng-kuang
Huâinn-ti̍t guá ê lîn-sing kánn-ná káu-sái
Guá bô tsînn bô kiánn kan-na tsi̍t tiâu miā
Pîng-iú—ah
tàu-tīn lâi pua̍h
Hun tsi̍t ki tsi̍t ki tsi̍t ki—leh tiám
Tsiú tsi̍t pue tsi̍t pue tsi̍t pue—leh ta
Tshiánn lí ài thé-liōng guá
Guá tsiú-liōng bô hó mài kah guá tshòng-khang
Sî-kan tsi̍t kang tsi̍t kang tsi̍t kang—leh tsáu
Kuānn tsi̍t tih tsi̍t tih—leh lâu
Ū tsi̍t kang lán long lāu
Tshuā bóo kiánn tàu-tīn
Tshuā bóo kiánn tàu-tīn
Tshuā bóo kiánn tàu-tīn