Ⅰ 電影 老片子
日本電影《追捕》以其深入人心的故事情節和精湛的演員陣容,成為了一部經典之作。影片中,主角杜丘,由高倉健飾演,他本是一位正直的檢察官,卻無辜捲入了一場搶劫、強奸的冤案。為了洗刷自己的清白,杜丘在逃亡的同時,緊追著揭開事實的真相。
在逃亡途中,杜丘在山中遇見了牧場主的女兒真由美,由伊佐山博子扮演,他們的相遇充滿了戲劇性和情感糾葛。真由美不僅幫助他躲避追捕,還成為了他情感上的支持。在她的父親和杜丘的共同努力下,他們逐漸撥開重重迷霧,直面了背後的陰謀。
橫路進二,一個關鍵角色,被發現是陷害杜丘的幕後黑手。在精神病院的場景中,杜丘巧妙地利用裝病揭露了長岡議員自殺的真相,制葯廠經理長岡的逼迫成為事件的導火索。然而,長岡並未因此放棄,他買通橫路,企圖繼續掩蓋罪行。然而,真相終究無法被隱藏,杜丘的堅韌與智慧最終擊潰了邪惡的力量,長岡一夥被繩之以法。
《追捕》這部電影以其懸疑緊湊的劇情,展現了主人公杜丘的勇敢和智慧,以及對正義的堅定追求,是一部不容錯過的經典老片。
Ⅱ 想看那部經典的<追捕>,高昌健的那版那裡有
ftp://10.14.255.21/【影視精品】/【國語譯製片】/06-05-10【追捕】追捕(日本) by---wdk7758/【日本】追捕(上譯).rmvb
迅雷下載日本高倉健追捕
Ⅲ 多麼藍的天那!日本1976年《追捕》藍光版觀感
1976年《追捕》藍光版的觀感非常出色,尤其在畫質和細節呈現上有所提升。
畫質提升: 藍光版相較於HDTV版,在層次感和膠片質感上有了顯著提升,為觀眾帶來了更加細膩和真實的觀影體驗。 盡管藍光版在銳度上沒有顯著改善,但原盤的細節和細膩度遠勝於壓縮版本,滿足了追求畫質的影迷的需求。
內容時長: 藍光版與HDTV版的時長相同,均為151分鍾,相較於1978年的上譯版更為完整。 上譯版雖然進行了剪輯,但刪減部分多為無關緊要或過於暴露的內容,使得影片更為緊湊精彩。
製作成本: 藍光版預告片透露了影片的製作費高達5億日元,按當時匯率換算相當於現在的近2億6千萬人民幣,顯示出其不菲的成本和製作團隊的用心。
綜合評價: 盡管《追捕》在日本初時並未大受歡迎,且在豆瓣和IMDb上的評價不高,但這並不影響其作為一部經典影片的地位。 藍光版作為欣賞這部經典影片的優秀載體,無論是靜態截圖還是動態畫面,在清晰度上都有所保障,為觀眾帶來了更加沉浸式的觀影體驗。
[追捕][譯製片][高倉健主演] [RMVB][493MB]
主演: 高倉健
原田芳雄
中野良子 Ryoko Nakano
西村晃
Hiroko Isayama
類型: 動作片 愛情片
地區: 日本
導演: 佐藤純彌 Junya Sato
編劇: 田坂啟 Kei Tasaka
年份: 1976年1月1日
語言:國語配音/中文字幕
故事簡介:
檢察官杜丘為人正直,卻被誣告犯有強奸和搶劫罪。杜丘一面逃避警察追捕,一面獨自偵察,在山中巧遇牧場主女兒真由美,二人產生愛情。杜丘在真由美的幫助下突破各種險阻,終於查明誣告人橫路的下落,為了追蹤橫路,杜丘裝病冒險進入精神病院。原來杜丘封警方判定某國會議員自殺一案持保留態度,真凶制葯公司經理長岡買通橫路誣告陷害杜丘,以除後患,案情終於大白,長岡被擊斃。
電影是根據小說《穿越激流的人》改編。在70年代日本電影進入中國時,《追捕》是其中具有廣泛影響力的日本彩色故事片之一,中野良子在《追捕》中飾演的「真由美」和高倉健飾演的「杜丘」等銀幕形象,影響了70年代眾多的年輕人。影片《追捕》跌宕起伏的情節、緊張急迫的音樂,《追捕》一片的電影表現語言亦影響了一代中國電影人。
改變後的電影在情節上更加跌宕起伏。該片攝制於一九七六年,在當年的日本最佳影片評比中,名列第十八。影片在中國大陸引起轟動,很多人數次走進影院觀看《追捕》。
《追捕》———追逐硬漢
電影根據小說《穿越激流的人》改編。在70年代日本電影進入中國時,《追捕》是其中具有廣泛影響力的日本彩色故事片之一,中野良子在《追捕》中飾演的「真由美」和高倉健飾演的「杜丘」等銀幕形象,成為了70年代眾多年輕人的偶像。影片《追捕》跌宕起伏的情節、緊張急迫的音樂,《追捕》一片的電影表現語言也影響了一代中國電影人。至今中國觀眾仍忘不了影片中的這個鏡頭:在「啦呀啦」的優美旋律中,在一望無垠的原野上,在東京警視廳警探的圍追堵截下,真由美與杜丘相擁在馬上馳騁,她長發飄飄,英姿颯爽……
精彩對白:追捕 (1976) (Manhunt)
渡丘你看,多麼藍的天哪。一直走下去,你就會融化在藍天里,走吧,一直往前走,別往兩邊看......
http://www.bt65.com/show/2006-1-12/62c68e78ef9b0eb8.html
www.xbt.com.cn搜索看 只能下載