『壹』 電視劇/電影 主僕
那您決對不能錯過這一部電影 追風箏的人這是一個機會,一個拋開罪惡感,重新找回那個善良純真的自我的機會……
故事對焦在上世紀70年代生活在阿富汗的兩個孩子——12歲的埃米爾,以及他家的僕人哈桑,兩個人是感情很深的好朋友。由於都對風箏有著難以抑制的喜愛,他們參加了斗風箏大賽,而埃米爾因為父親對哈桑過多的贊揚和獎勵和對自己的冷淡失望,心中一直感到挫敗和不平,希望通過這次風箏大賽來獲得父親的認同和贊賞。他們最終贏得了斗風箏大賽,然而在哈桑為埃米爾追回他們贏來風箏時,遇到了一個來自於普什圖族的暴徒;埃米爾眼睜睜地看著哈桑被殘忍地強奸,卻始終沒有勇氣走上去救他。回家後阿米爾為自己的懦弱感到自卑慚愧,每天面對哈桑讓他內心備受煎熬,為了自己眼不見為凈便誣陷哈桑偷了他的手錶,讓父親趕走哈桑父子。明知是莫須有,哈桑仍然一口承認自己偷表,因為阿米爾是他的兄弟。盡管阿米爾父親願意原諒他們,但哈桑父子仍然堅持離開。兩人的友誼就此切斷,隨後埃米爾移民美國,帶著纏繞了自己一生的負罪感。
2000年,已經是功成名就的知名作家的埃米爾因為對兒時揮之不去的夢魘和記憶,在良心上受到了難以忍受的折磨,所以他毅然從舊金山回到在塔利班殘忍的暴權制度統治下、充滿了不可預料的危機的阿富汗的首都喀布爾,那個印記了兩個人之間的一點一滴的城市,埃米爾決定面對自己的心魔,勇敢地邁出了走向救贖之路的第一步。他要正視長久以來困擾著自己的那些秘密,做最後一次大膽的嘗試,希望將一切都重新歸進正軌,找回那個被遺失在了過去的自我。
〖相關評論〗
不可否認,影片有的時候確實顯得有點貿然,對於小說中提到的阿富汗文化的細節上處理得過於簡單化了,甚至到了吝嗇的地步,不過這些都不足以掩蓋它的閃光之處。
——《滾石》
影片是如此讓人信服,裡面的異幫色彩製造了許多緊張的情緒,尤其是在中國拍攝的那部分場景,很少有人能看出那並不是阿富汗。
——《好萊塢報道》
導演馬克·福斯特只是將相對殘忍的情況與社會的等級之分,用一種迪斯尼式的理想狀態表現出來而已。
——《世界電影觀》
因為過於追求那種時事性和轟動效應了,才使得影片只有傷感,並無深刻的意義。
——《紐約媒體》
〖幕後製作〗
關於原著
2003年,這部由卡勒德·胡賽尼(Khaled Hosseini)創作的處女作《追風箏的人》一經問世,隨即以最快的速度突襲至世界各地暢銷小說排行榜的榜首位置,即使是4年後的今天,仍然有著非同一般的影響力。小說講述了一個受到阿富汗文化背景著色的故事,在那個遙遠、備受戰爭折磨的國度,近幾十年來,一直都是全球發生沖突的焦點之地,也許你將這樣的一個地方作為故事的背景地,確實不太可靠,但《追風箏的人》中所講述的那些親情關系、孩童時期的友誼、請求寬恕的勇氣以及只能存在於愛當中的救贖的大眾主題,無論你身處何處、經歷過什麼樣的文化熏陶、膚色為何,都會被它深深地感動。
卡勒德·胡賽尼是一個出生在阿富汗的醫師,就像他筆下的主角一樣,還是一個小男孩的時候,胡賽尼就離開了阿富汗來到美國,而且幾十年來都不曾回去過。所以說,他之所以創作這部《追風箏的人》,完全是想展現給讀者一場情感方面的旅程,穿越了不同的大陸,抵達一個男人深處對糾正一個可怕的錯誤的追求--這是一個困擾了他整整一生的致命失誤。胡賽尼利用這樣一個懸疑與緊張感占同等地位的故事,靈巧熟練地將個人觀點與政治環境編織在了一起,雖然它根本就是虛構的,但由於作者本人對故事的背景地喀布爾的成長環境的熟悉程度,使其顯得很有真實感。尤其他還原的是蘇聯入侵阿富汗和塔利班政權崛起之前的喀布爾,那個時候的喀布爾還有著「中亞的珍珠」的美譽,再加上胡賽尼移民美國的體驗,更加可以讓他從內容的人性和現實感著手,深刻地影響了每一位讀者。小說在超過34個國家賣出了800萬冊,正是因為它那強大的故事性,從而跳脫出了文化和國境所帶來的限制。
對於卡勒德·胡賽尼來說,《追風箏的人》大受歡迎也引起了連鎖反應,當然包括這部即將上映的電影改編版本,給他帶來了極大的滿足感,胡賽尼說:「小說能夠引起這么大的動靜,我多多少少還是有那麼點驚訝的,但回頭想想,也就不難理解了。其實人們看重的,相信還是小說營造的那個強烈的情感氛圍,這里講述的主題--罪行、友誼、寬恕、失去以及對於彌補過失的慾望,都可以和你的切身經歷聯系起來,可以讓你成為比想像中更好的那個人。這不是專屬於阿富汗的主題,而是有關人性之旅的,無論什麼樣的種族、文化和宗教背景,都能接受它。」
關於影片
相信正是因為這些大眾化的主題,才使得《追風箏的人》上市沒多久就在國際上獲得了暢銷小說的聲譽。事實上,在這本小說還未成形、正處於手稿的階段時,就已經引起了製片人威廉·霍伯格(William Horberg)和麗貝卡·耶登漢姆(Rebecca Yeldham)的注意了,他們之前都是夢工廠動畫部門的合作夥伴。當霍伯格和耶登漢姆讀到卡勒德·胡賽尼朴實的語言描述時,他們意識到自己可能已經碰觸到了一個非凡的作品,耶登漢姆說:「可以說,這本小說是我讀過的文學史上最強大、最有戲劇效果的作品之一,很神奇,我們都很喜歡它,一刻不停地幻想著它變成影片的樣子。這是一個以一種充滿感情、能夠引起你無限回憶以及美麗的方式描述的故事,擁有它自己在視覺上的翻譯畫面--當你在閱讀的時候,似乎真的看到書中所講述的那些事情就在眼前發生。」霍伯格補充道:「閱讀《追風箏的人》的過程是一個非常精彩的體驗,會讓你產生一種強大的情感波動,讓你沉迷於其中無法自拔,無論你在過去做過什麼,你都相信未來會更好。雖然你是以一個讀者的身份來看待這個故事,但卻真的深陷在故事所蘊含的秘密和傷痕中,因為我們在過去都曾有過相似的經歷。你跟隨著小說中的個男孩,走進了一種文化、一個家庭,當然也包括埃米爾這個角色對自己的錯誤所進行的補救。我發現自己得到了一種不可思議的感動,如果將這個故事用影像表現出來,就會擁有更多值得開發的潛能。」
威廉·霍伯格和麗貝卡·耶登漢姆又將小說拿給沃爾特·帕克斯(Walter Parkes)和勞里·麥克唐納(Laurie MacDonald)看,並成功引起了他們的興趣,於是幾個人同時放棄了在夢工廠的主流製片人的身份,進入獨立製片的領域。當電影人們聯合拿下小說的改編版權後,他們就開始著手劇本的創作了,對於帕克斯來說,小說的中心地帶就在於神秘且很脆弱的兒時好友之間的友誼維系:「我與我10歲或11歲交的好友之間,一直存在著那種很私密卻也很奇幻的聯系,現在也是如此,已經成為我們相處的一種模式了。」麥克唐納補充說:「整個故事關注的都是孩子在情感上具有的那種彈性,在個人的世界中,一個孩子與另一個孩子之間的聯系其實是非常個人化的,那麼地真誠,那麼地悲傷,可是最終卻帶給我們希望。對於我來說,這就是小說中最有價值的內容。」
另外,四位電影人還爭取到卡勒德·胡賽尼本人成為將小說帶上大銀幕的一個積極的合作夥伴,保證他在所有的創作過程中,都有決定的權力,威廉·霍伯格解釋說:「胡賽尼是我們通往那個小說所營造的世界的使者。」
就在影片的發展中期,2005年的時候,威廉·霍伯格和麗貝卡·耶登漢姆同時離開了夢工廠,霍伯格加盟到西德尼·凱米爾(Sidney Kimmel)創辦的電影公司,那裡以尊重有天分的電影人和高質量的電影故事而聞名,基於此,凱米爾也成為了《追風箏的人》熱情的支持者,而霍伯格也以製片人的身份有條不紊地籌劃著。這時,傑夫·斯克爾(Jeff Skoll),小說的忠實粉絲之一,也加盟到電影公司,成為另一位投資人。
與此同時,小說也以迅雷不及掩耳的速度,成為了文學界的一個風向標,這樣的成就就連那些頗具慧眼的電影人們也沒料到,沃爾特·帕克斯承認道:「坦白地說,我們中的任何一個人都沒有想到,《追風箏的人》竟然能夠以這種如此主流的方式吸引人們的注意力。但它確實是一個非常偉大的故事,擁有那種勇敢的戲劇尺度,而其中關於救贖的中心話題以及與真正自我搏鬥的過程,都讓它變得經典且美妙。所以我們就假設它可能會成為那種一石激起千層浪的王牌小說,然後再同樣期待,也許幾年後,美國主流電影工業的大環境,也能夠如此開放,多製作一些這種擁有多重文化氛圍的好故事。」
曾經獲得過金球獎提名,並執導過《筆下求生》、《尋找夢幻島》和《死囚之舞》的導演馬克·福斯特負責將這部卡勒德·胡賽尼創作的暢銷小說帶上大銀幕,他連同雲集了來自於世界各國的演員和工作人員,再加上一些阿富汗和中亞地區本土的臨時演員,共同演繹了這個非常大眾化的人性故事,專門講給那些渴望著獲得第二次機會的人聽,希望以此能夠帶來一些實質的改變,找到他們夢寐以求的寬恕。
精彩花絮
·《追風箏的人》小說2003年問世以來,感動億萬讀者。名不見經傳的作者卡勒德·胡賽尼是一個普通的阿富汗裔美國醫生,他因該作品獲得2006年聯合國人道主義獎。
·影片中許多放風箏的場景中,小演員都是拉著氣球在跑,至於風箏,則是後期製作的時候合成上去的。
·飾演哈桑的艾哈邁德·漢·馬赫米扎達(Ahmad Khan Mahmidzada)以及他的家人,一直要求有關強奸的那部分場景可以從影片中剪掉。
〖精彩對白〗
Amir: I'm going to find a boy. His father meant a lot to me.
埃米爾:我在尋找一個男孩,他的父親對於我來說意義重大。
Rahim Kahn: Now there is a way to be good again...
拉希姆·卡恩:現在,那兒有再次成為好人的路。
Older Hassan (voice): I dream that my son will grow up to be a good person, a free person. I dream that someday you will return to revisit the land of our childhood. I dream that flowers will bloom in the streets again... and kites will fly in the skies!
長大後的哈桑(畫外音):我夢到了我的兒子會成長為一個好人,一個擁有自由意志的人;我夢到了有一天,你會回到我們童年玩耍的這片土地,故地重遊;我夢到了鮮花再次在街道上盛開……天空滿是色彩斑斕的風箏!
Amir: For you, a thousand times over.(故事結尾)
埃米爾:為你,千千萬萬遍。
【觀後感】
——我們沒有必要知道斷線的風箏會飛到哪裡去,甚至連它的影子都不值得去追隨。只要你能為它而付出真心,它一定就在你所追尋的方向!