A. 漫威中文諧音梗
漫威中文諧音梗:
1.雷神:來點巴西的妞。這句話出自《復仇者聯盟2;奧創紀元》,在電影里復仇者們正在和反派奧創的機器人大戰小勝後雷神嘲諷的吼了一句。英文原句是:Isthatthebestyoucando?中文翻譯為:你就這么點能耐嗎?用現在通俗的話來講就是:就這?
2.黑豹:瓦坎達玩完了。這句台詞出自《復仇者聯盟3》。滅霸為了奪取無限寶石派入侵瓦坎達。而瓦坎達國王黑豹和復仇者們率領瓦坎達人集結迎戰。英文台詞原句為:WaKandaForever!中文翻譯為:瓦坎達萬歲!這句話因為forever的中文諧音和玩完了很相似所以就誕生了這個梗。只是這個梗一語成讖,後面滅霸勝利。瓦坎達真的玩完了。
3.羅南:必勝客,耶!這句台詞出《銀河護衛隊1》,反派羅南在獲得了力量寶石後,非常的膨脹,曾經的老闆滅霸他都不放在眼裡了。羅南的這種行為現在看來是十分的幼稚了,在獲得了力量寶石之後羅南得意忘形,開始肆意的進行表演。於是他對銀河護衛隊成員喊出了這句台詞:必勝客,耶!中文含義是你們將會獲得救贖。這句話隨後的星爵的尬舞也成了亮點。兩幅名場面也相輔相成的成為了一個梗。羅南也因為這句台詞也成為了必勝客「代言人」。
4.洛基:喵。這個名場面出自《復仇者聯盟1》。英文台詞為:Kneel!意思是跪下。劇情是反派洛基為了吸引復仇者們的注意掩護被的鷹眼盜取稀有元素,坦然的出現在上對恐懼萬分的人群大喊:Kneel。因為這個單詞的發音和喵很像。於是這個中文梗也成了很多很多漫威粉絲的話題。甚至很多人為洛基的扮演者抖森加上了各種貓耳,貓胡須和貓尾巴的裝飾,看起來也是萌萌噠。
漫威漫畫公司是美國漫畫巨頭之一,它創建於1939年,於1961年正式定名為Marvel,舊譯為"驚奇漫畫",曾用名"時代漫畫"(TimelyComics)、亞特拉斯漫畫(AtlasComics)。