㈠ 急需電影神偷奶爸2裡面20個英語單詞
Huh?
嗯?
Three weeks, and we're still no closer to cracking this.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
都已經三周了 我們還是毫無頭緒
Right, bring him in!
好吧 把他叫來!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Yes, sir.
遵命 長官
艾格尼絲 生日快樂
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
This is the best party ever!
這是有史以來最棒的派對!
Yeah!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
耶!
Ha!
哈!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh, no! A dragon is approaching!
不! 龍來了!
Fear not, for here come the gallant knights to save us.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
不要怕 英勇的騎士來救我們了
Yay!
耶!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
No, no, no. What do you mean she's not coming?
不 不 你說"她不能來"是什麼意思?
I have a backyard full of these little girls
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
我家後院的小女孩們
who are counting on a visit from a fairy princess.
都在等著仙女姐姐的到來呢
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Hurts! Stop it!
好疼! 停下!
Listen! I don't want a refund, I want the fairy princess, please! 聽著! 我不要退款 我要仙女姐姐 求求你們了!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Please, I'm begging you.
求求你們了
You know what? I hope that you can sleep at night,
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
知道嗎? 你破壞了小女孩們的願望
you crusher of little girls' dreams!
你晚上都會睡不安穩的!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Ooh, ooh!
哦!
When's the fairy princess coming?
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
仙女姐姐什麼時候來?
Any minute now!
她隨時都可能出現!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Yay!
耶!
Stall them!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
拖住她們!
魔術表演
Ooh!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
哦!
Whoa! Whoa, okay! Okay, all right.
哇! 等一下! 好了
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
That's enough of the magic show.
魔術表演到此為止
Aw!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
啊!
Wait, did you hear that?
等等 你們聽到了嗎?
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
It sounded like the twinkling sounds of magical fairy st.
聽起來?袷悄Х?
It's the fairy princess! She's coming!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
是仙女姐姐來了!
Look!
看啊!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
- Huh? Oh! - Eh?
- 嗯? 哦! - 嗯?
Ow!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
啊!
Ow.
啊
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
It is I, Gruzinkerbell,
格魯小叮當來了
the most magical fairy princess of all!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
我可是最最厲害的仙女!
And I am here to wish Princess Agnes
我是來祝福艾格尼絲小公主
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
a very happy birthday!
生日快樂的!
How come you're so fat?(6分鍾)
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
你為什麼那麼胖?
Because
因為
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
my house is made of candy,
我的房子是用糖果做的
and sometimes I eat instead of facing my problems!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
有時候遇上了麻煩我就會不停地吃糖!
How come you have...
你為什麼...
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Okay, time for cake.
好了 該吃蛋糕了
Yay!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
耶!
Thank you, Gruzinkerbell! You're the best fairy princess ever! 謝謝你 格魯小叮當 你是最棒的仙女!
You are welcome, little girl!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
不用謝 小姑娘!
I know it's really you, Gru. I'm just pretending for the other kids. 我知道是你 格魯 我只是假裝給其他小朋友看的
Hey there, Gru. Mr. Life of the Party!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
你好啊 格魯 你真是派對之王!
Hello, Jillian.
你好 吉莉安
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
So, I'm gonna go out on a limb here,
我想去釣那個帥哥
- but my friend Natalie is recently single, and... - Oop.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
- 不過我的朋友納塔利可是單身已久 而且... - 啊
No, no, no, get off the limb right now. No limb.
不 不 不 別釣帥哥 沒帥哥
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Come on, she's a riot!
別這樣 她很狂野的!
She sings karaoke, she has a lot of free time,
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
她會唱卡拉OK 還有很多空閑時間
looks aren't that important to her...
她不在乎對方相貌...
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
No, Jills, that is not happening. Seriously, I'm fine.
不用 吉莉安 真的不用介紹了 真的 我這樣挺好
Okay, fine, forget Natalie. How about my cousin Linda?
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
那好吧 不說納塔利了 那我的表姐琳達怎麼樣?
No!
不用!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh! Oh! I know someone whose husband just died...
哦! 我還認識一個女人 她丈夫最近去世了...
I'm sorry, I did not see you there.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
抱歉 沒看到你站在那兒
Or there.
又沒看到
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
不明物體
Kyle? Kyle?
凱爾? 你在哪?
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Kyle, no! Do not do your business on the petunias!
凱爾 停! 不要在喇叭花叢里拉屎!
目標鎖定
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
There you go. Those are Fred's, go crazy.
去弗雷德的花園 盡情釋放吧
Good boy!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
這才乖!
Mr. Gru?
格魯先生嗎?
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
I didn't... What? Yes?
我可沒... 怎麼了?
Hi! Agent Lucy Wilde of the AVL.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
嗨! 我是反惡人聯盟的露西·維爾德探員
Oh, whoops!
哦 拿反了!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Sorry, you're gonna have to come with me.
不好意思 你得跟我走一趟
Oh, sorry, I... freeze ray!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
哦 抱歉 我... 冰凍射線!
You know, you really should announce
你應該先出招
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
your weapons after you fire them, Mr. Gru.
再喊招式的 格魯先生
For example...
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
比如...
Lipstick taser!
口紅鐳射槍!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh, it works so good.
哦 太有效果了
Man!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
天啊!
Large person.
豬一樣重
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh, sorry.
哦 抱歉
- Get in there... - Huh?
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
- 給我進去... - 嗯?
you big man!
你這個大塊頭!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Boss!
老大!
Uh? Huh!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
嗯? 哦!
Whoa!
哇!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Huh?
嗯?
Ah! Whoo!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
啊嗚!
Ooh!
哦!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh!
啊!
Huh? Ah. Quack, quack!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
嗯? 呱呱!
Wow!
哇!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
What? Where?
這是哪裡?
Whoa, foot is asleep.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
啊 腳麻了
Ah, pins and needles!
啊 抓心撓肝啊!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Good afternoon, Mr. Gru.
下午好 古魯先生
Eh.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
嗯
I apologize for our methods in getting you here.
很抱歉用這種方式把你請來
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
I don't. I'd do it again in a heartbeat.
我可不抱歉 我巴不得再來一次
I am not gonna lie, I enjoyed that.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
說實話 每一分每一秒都我都很享受
Every second of it. Gave me a bit of a buzz, actually.
事實上這讓我心跳加速
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
That's enough, Agent Wilde.
夠了 維爾德探員
Sorry, sir.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
抱歉 長官
Okay, this is bogus!
這簡直是胡鬧!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
I don't know who you people think you are, but...
我不知道你們覺得自己是幹嘛的 但是...
We are the Anti-Villain League.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
我們是反惡人聯盟
An ultra-secret organization dedicated to fighting crime on a global scale. 一個致力於打擊世界級犯罪的機密組織
Rob a bank, we're not interested. Kill someone, not our deal. 有人搶銀行 我們不感興趣 有人殺了人 我們可不願意管
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
But you want to melt the polar ice caps, or vaporize Mount Fuji, 但如果你想融化北極冰蓋 或者讓富士山蒸發
or even steal the Moon...
還有偷走月亮...
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Then we notice.
我們可就要管管了
First of all, you got no proof that I did that.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
首先 你們沒有證據那是我乾的
Second, after I did do that, I put it back!
其次 我偷了月亮之後又把它還回去了!
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
We're well aware of that, Mr. Gru.
這我們都知道 格魯先生
That's why we brought you here.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
所以我們才找你來
I am the League's director, Silas Ramsbottom.
我是聯盟的主席 賽拉斯·斯波頓
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Bottom.
斯"屁股"
Hilarious.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
真好笑
Agent Wilde?
維爾德探員?
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh, me now? Ah.
該我了? 哦
Um, recently, an entire top-secret lab
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
最近 一個高級機密實驗室
disappeared from the Arctic Circle.
從北極圈莫名消失了
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Yeah, the entire lab, just...
整個實驗室一下子...
gone. Where did it go?
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
消失了 他們去哪裡了?
I don't care.
不關我的事
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Hmm. The lab was devoted to experiments
嗯 這個實驗室研究的
involving PX-41, a transmutation serum.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
是一種變形血清 叫PX-41
What is PX-41, you ask? Mmm, it's pretty bad. Look.
你問PX-41是什麼? 嗯 它可是極危險的 看吧
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Ah!
啊!
Huh, you usually don't see that in bunnies.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
哦 小兔子一般都不會這樣
As you can see, in the wrong hands, the PX-41 serum
如你所見 PX-41血清如果落到壞人手裡
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
could be the most devastating weapon on Earth.
它就會變成一種毀滅性的武器
Fortunately, it has a very distinct chemical footprint.
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
不過好在它的化學蹤跡很特殊
And using the latest chem-tracking technology,
使用最新型的化學成分跟蹤技術
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
we found traces of it in the Paradise Mall.
我們在天堂購物中心發現了它的蹤跡
A mall?
精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
購物中心?
㈡ 風雨哈佛路電影的主要情節有哪些
風雨哈佛路 Homeless to Harvard
A girl born in the slums of theUnited Stateshas been suffering from a broken family since she was a child.
一個出生在美國的貧民窟里女孩,從小就承受著家庭的千瘡百孔。
Her mother was an alcoholic and a drug addict, and she suffered from schizophrenia.
母親酗酒吸毒,並且患有了精神分裂症。
Her mother died of AIDS at the age of 15.Her father entered the hospice.
在15歲時母親死於艾滋病。父親進入收容所。
Poor Liz needs to go begging, wandering in the corners of the city with some friends, the suffering of life seems endless.
貧窮的麗斯需要出去乞討,和一些朋友流浪在城市的角落,生活的苦難似乎無窮無盡。
As she grew up, Liz knew that studying can change her fate and get out of the state.
隨著慢慢成長,麗斯知道,只有讀書成才方能改變自身命運,走出泥潭般的現況。
Finally, she walked confidently into harvard. Poverty did not stop Liz's determination to go forward, in her life, march forward is the eternal theme of struggle.
最後,她邁著自信的腳步走進了哈佛的學堂。貧困並沒有止住麗茲前進的決心,在她的人生裡面,勇往直前的奮斗是永恆主題。
角色介紹
Young Liz——演員Jennifer Pisana
片中飾演Liz小的時候,深受吸毒父母的虐待,家庭環境極差,小女孩心地善良,片中她的身上卻充滿了優雅的氣質和真摯的性情。
Liz Murray——演員索拉·伯奇
片中飾演成年Liz Murray,是影片主角,出生在美國紐約的一個貧困家庭,她用真誠打動了校長,通過自己努力經過漫長的求學之路最終考上哈佛大學。
Jean Murray——演員凱莉·林奇
片中飾演Liz的母親,吸毒成癮且患有精神分裂症,被警察強制帶走戒毒,送回來之後又生活了一段時間。最終死於艾滋病。
David——演員Robert Bockstael
片中飾演Liz的老師,有一次他在作業本上給了Liz一個A-,Liz找到他堅持要老師說明給A-的原因,老師耐心的給她講解,並最終幫助了她,為她進入哈佛奠定了基礎,在影片中被稱為Liz的伯樂。