㈠ 俄羅斯歌曲《我多想活著》
你知道嗎,多想活著
欣賞紅彤彤的日出
活著,只是為了去愛
與你相伴的所有人
你知道嗎,多想活著
與你黎明時一同醒來
下廚煮咖啡
世上所有人尙在甜睡
你知道嗎,多想活著
不必通過報紙宣揚
要都拿出來分享
活著是為了讓孩子們永不忘
你知道嗎,多想活著
在你犧牲的那一瞬間
站起來向大家宣告
我會回來,即使倒下
你知道嗎,多想活著
在那致命的一分鍾
忘掉所有不快,寬恕所有人
寬恕就是救贖,我知道
你知道嗎,多想活著
化成冬室里沉睡的櫻桃仙子
為了在春天開花
長成新生大樹
㈡ 多想活著俄羅斯歌曲原唱是怎樣
《多想活著》原唱是一首感人至深的歌!
《多想活著》是一首讓普京都落淚的俄羅斯歌曲!
《多想活著》是一首對生活充滿美好和嚮往的歌曲!
《多想活著》在國內各大網路廣泛關注,這首歌曲是悼念一位用生命之軀捍衛俄羅斯軍人的尊嚴與榮譽的「他是俄羅斯的英雄,也是一位飛行員,而這首歌名就這樣而來,所以說名字也是有故事的。這首歌曲被作者真誠、激情地唱響在克里姆林宮的舞台上,感染了整個大廳,所有的觀眾都肅然起立向犧牲者致敬,甚至讓普京總統都潸然淚下,全場觀眾為逝去的英雄肅立默哀,場面震撼人心,而我的心也被強烈地震撼了!《多想活著》也是讓人思考生命的意義。它讓人更加珍惜生命,珍愛與你生命相伴的人!
㈢ 求白里格的所有歌曲下載
白里格歌曲大全在線聽免費,網路網盤下載資源:
鏈接:https://pan..com/s/11uokn3MhPyH4XJePeKZPpw
㈣ 多想活著是蘇聯那部電影上的歌曲
多想活著不是蘇聯電影的插曲,甚至與蘇聯沒有多少關系……
2015年10月31日,一架俄羅斯客機在埃及西奈半島遭遇恐襲而墜毀,機上212名乘客和7名機組人員全部遇難。
2016年10月31日,在西奈半島空難一周年之際,伊戈爾·馬特維延科寫了這首歌曲。這是一首關於希望和信仰的歌曲,讓人失聲痛哭的同時也直擊人的心靈。每個人的生命都應該受到尊重,他有權選擇活著,度過屬於他的時間和空間生存......
㈤ 普京為《多想活著》這首歌是在哪次音樂會上落的淚
是在2013年11月10日,於克里姆林宮大劇院舉辦的警察日音樂會。
當看見在處理處理「動亂」中殉職的一163名犧牲烈士的照片出現時,全場統一齊刷刷站立起來時,真的無法抑制情感。連普京也流下了動人的淚水。
這就是俄羅斯人的內心的聲音,一種民族精神的傳遞,一直到最後,以普京為首的人們就那樣佇立在那裡,在屏幕上播放著民族英雄們,為了祖國勇往直前的一幕一幕……整個音樂是催人向上的,是一種民族氣質的再現!
(5)多想活著是哪個電影里的插曲擴展閱讀
《多想活著》中俄文歌詞
Ты знаешь, так хочется жить, наслаждаться восходом багряным.
你知道嗎,多想活著,去看一看日出。
Жить, - чтобы просто любить, всех кто живёт с тобой рядом.
活著,是為了去愛身邊的人。Ты знаешь, так хочется жить, просыпаться с тобою на рассвете.
你知道嗎,多想活著,醒來,和你一同迎來黎明。
Взять и кофе сварить, пока ещё спят все на свете.
煮著咖啡,在世人都還在酣眠之時。
Ты знаешь, так хочется жить, как не напишут в газете.
你知道嗎,多想活著,我的事跡並沒有出現在報紙上。Взять и всё раздарить, - жить чтобы помнили дети.
全部分享,生活是讓孩子們永遠不忘。Ты знаешь, так хочется жить в миг, когда тебя задавило.
你知道嗎,在犧牲的那一剎那,多想活著。Встать и всем объявить: "Я вернусь, даже если прибило".
站起並告訴所有人:「即便倒下,我也會回來。」
Ты знаешь, так хочется жить в ту минуту что роковая.
你知道嗎,多想活著,在那危險的瞬間。
Всё плохое забыть, всех простить, лишь прощение - спасение, я знаю.
忘記所有不好,原諒一切,寬恕就是救贖,我明白。Ты знаешь, так хочется жить в зимнем саду спящей вишне.
你知道嗎,多想活著,化作冬日花園中沉睡櫻桃。Чтоб по весне расцвести деревом для новой жизни.
在春天裡綻放,獲得新生!
㈥ 硬漢普京也流淚的歌是哪首
硬漢普京也流淚的歌是《多想活著》。
不久前,一首感人至深、讓普京落淚的俄羅斯歌曲《多想活著》的視頻開始頻繁出現在國內的網路上,並在微信圈中流傳,引起廣泛關注。尤其是網路上還流傳著有關這首歌曲是俄羅斯為悼念2018年2月3日在敘利亞面對恐怖分子重圍,勇敢與匪徒激戰,最後引爆手榴彈壯烈犧牲的飛行員羅曼.菲利波夫少校而作的消息。事實上,這個說法誤導了讀者。
這些信息的發布者以歌曲《多想活著》來悼念這位用自己的生命之軀捍衛俄羅斯軍人的尊嚴與榮譽的「俄羅斯聯邦英雄」,表達他們對英雄的勇敢大無畏精神的敬仰、對一個鮮活生命的離去而痛惜之情的做法。
其用意是好的,用法也是貼切的,但冠以「俄羅斯為犧牲的飛行員而創作歌曲『多想活著』」等標題或以此為內容來做文章則屬於張冠李戴了,因為這首歌曲並非是俄羅斯新近為這位飛行員英雄而創作的作品。
《多想活著》不是一首普通的歌曲,而是一首對生活充滿熱愛、富有深刻內涵且激勵人心的歌曲佳作。它旋律抒情動聽,歌詞朴實無華又寓意深刻,演唱情真意切,歌聲蒼勁感傷,十分令人回味。歌曲一經推出,便引起眾多俄羅斯民眾的情感共鳴和喜愛,曾獲得俄羅斯音樂獎「2013-年度香頌」。
《多想活著》讓普京落淚的視頻我們在文中一開始就提到,那庄嚴肅穆、震撼人心的場面並非是在悼念今年二月初犧牲在敘利亞的俄羅斯飛行員羅曼.菲利波夫少校,而是獻給像羅曼.菲利波夫少校一樣為了國家和人民的利益而獻身的俄羅斯內衛部的警官警員們。
歌詞:
你知道嗎,我多想活著,再看看火紅的日出。
活著,就是為了愛那與你生命相伴的人。
你知道嗎,我多想活著,即使被擊倒,我也要回來。
你知道嗎,我多想活著,在生命最後時刻,
忘掉所有的不快,寬恕所有的人。