A. 那個電影《情敵蜜月》里的英文歌叫什麼名字
Bye Bye (So So Def Remix)
歌手:Mariah Carey/Jay-Z
Everytime
每一陣
The,guns,goes,blast
槍聲響起
Another,day,goes,past
一天也就這樣過去
I,don't,miss,my,dogs
我不想念我的狗狗
I'm,wishing,the,days
我只希望時間
Could,go,fast
能夠飛逝
So,Icould,crash
所以快速
Close,my,eyes
閉上雙眼
Try,to,go,to,sleep
試圖在夢中
And,bring,you,back,but
把你找回
I,can,biring,you,back
但是我帶不回你
(Nah,can,bring,you,back)
(不能帶回)
So,I,back
所以我回憶
Back,memories,of,us
回憶我們
Acting,bad
以前的紛爭
Wish,time,could,freeze
只希望時間能夠凝結
But,time,is,up
但是沒時間能這樣了
And,Ipromise,ya
我允諾
Imma,hold,it,down
我會抑制住這種悔恨感
Till,it's,my,time
直到我離開的時候
To,leave,and,I'm,OK
我很ok
I,mean
我意思是
Am,allright,not,ok
我身體不會垮掉
And,it,hurts,my,soul
靈魂卻受到傷害
I,won't,see,your,face
我不能再看到你的臉
But,if,u,truely
但是如果你真的
Are,in,a,better,place
到了那塊能讓你展開笑容的天堂
Like,what,say
像他們說的
And,that's,ok
那就ok
I'll,be,allright
我也會振作起來的
I've,been,up,all,right
我已經整夜失眠
Like,if,I,didn't
With,my,nigga,to,be,living
With,the,time
感覺就像我已經被時間拋棄
Tick-tick-ticking,away
被滴滴答答的時間拋棄得遠遠的
So,forever,I'm,forever
所以,永遠,永遠
I'm,in,search,of,yesterday
我都一直在尋找昨天(和你一起的日子)
(Yesterday)
昨天
Like,a,beattle,song
就像進行曲一樣奮勇不停
I,close,my,eyes
我閉上雙眼
Repeat,the,song
重復著那首歌
Tryna,bring,us,back
想要把我們帶回
To,where,we,belong
曾經的記憶里的歌
Middle,of,the,club
在club的中央
When,be,was,on,I,tear
The,song,blowing,on
Going,back,before
趕在我快被這首歌傷感得哭鼻子離開前
So,when,I,meet,the,don,u
我遇見了你
Should,know,I,meet,way,back
我知道現在
With,my,dog,when,I,go
要在走之前找到我的狗
So,when,times,says,goodbye
當該說永別的時候
Y'all,say,hello
我也要說hello
Bye,bye
白白
Bye,bye
拜拜
Bye,bye
拜拜
Bye,bye
拜拜
Bye,bye
拜拜
Rock,with,me
和我一起搖擺
MC,come,on
來吧
And,you,never,got,the,chance
你還沒有機會
To,see,how,good,I've,done
看到我做的有多好
And,you,never,got,to,see,me
也沒有來得及
Back,at,number,one
看到我重返天後的寶座
I,wish,that,you,were,here
我好希望你也在這
To,celebrate,together
一起慶祝
I,wish,that,we,could,spend
我也好想
The,holidays,together
我們能一起去度假
I,remember,when,you,used
我還記得你
To,tuck,me,in,at,night
在夜晚輕輕幫我蓋被子
With,the,Teddy,Bear
那隻泰迪熊
You,gave,to,me
你送的那隻
That,I,hold,so,tight
我還緊緊抱著
I,thought,you
我心中的你
Were,so,strong
能依靠
That,you,can,make,it
什麼事
Throught,whatever
都能解決的人
It's,so,hard
真的很難相信
To,accept,the,fact
你就這樣
You're,gone,forever
永遠離開了
Never,knew
從未想過
I,could,hurt,like,this
我會像現在一樣的傷心
And,everyday
每天
Life,goes,on,like
時間繼續走著
I,wish,I,could
我還想能夠
Talk,to,you,for,awhile
再和你聊一下天
I,wish,I,could,find,a,way
我希望
Try,not,to,cry
自己能找到不哭的理由
As,time,goes,by
時間這樣走著
And,soon,as,you,reach
你也來到了那個
A,better,place
更好的地方(天堂)
Still,I'll,give
我也依然
The,whole,world
想要用盡方法
To,see,your,face
再見你的臉
And,I'm,right,here
我在這里很好
Next,to,you
隔著你
It,feels,like,you
還是無法接受
Gone,too,soon
你會這么快就離我而去
The,hardest,thing,to,do
也許世間最難
Is,say,bye,bye
說出的話就是「永別」
Bye,bye
拜拜
Bye,bye
拜拜
Bye,bye
拜拜
Bye,bye
拜拜
Bye,bye
拜拜
This,is,for,my,people's
此歌僅獻給
Who,just,lost,somebody
剛失去某人的傷心人
Your,best,friend,your,baby
失去的也許是最好的朋友,你的孩子
Your,man,or,your,lady
你的丈夫或者是妻子
Put,your,hand,way,up,high
請把你們的手高高舉起來
(Put,em,up,put,em,up)
舉起來,舉起來
We,will,never,say,bye
我們永不和他們說「永別」
(No,no,no)
不
Mamma's,daddy's,sister's
媽媽,爸爸,姐妹
Borther's,firends's,and,cousins
兄弟,朋友和堂兄弟,表兄弟們
This,is,for,my,people's
這首歌是送給
Who,lost,their,grandmother's
我們永遠離開的外祖母的
(Lift,it,up,lift,it,up)
抬起來,抬起來
'Cos,we,will,never
因為我們永遠也不會
Say,bye,bye
說再見!
Never,knew
從沒想過
I,could,huet,like,this
我會如此痛苦
(I,never,knew,it)
從沒想過
And,everyday
每天
Life,goes,on,like
生活都繼續著
I,wish,I,could
我希望
Talk,to,you,for,awhile
能和你聊一會兒
Miss,You
我好想念
But,I,try,not,to,cry
你但是我努力不讓自己哭泣
As,time,goes,by
時間流逝
And,as,soon
一會兒
As,you,reached
你就到了
A,better,place
一個更好的地方
Still,I'll,give,the,world
然而我來到這個世界上
To,see,your,face
看見你的臉龐
And,we,were,here
我們在這里
Next,to,you
就在你的身邊
It,feels
但感覺
Like,you're,gone,too,soon
你離開的太快了
Now,the,hardest,thing
現在最難受的
To,do
就是
Is,say,bye,bye
是和你說,再見~
(It's,hard,to,say)
很難講
Bye,bye,bye
拜拜
Bye,bye,bye
拜拜
So,come,on
來吧
Somebody,sing,it,with,me
跟我一起唱
Wave,your,hands,up,high
揮舞你們的雙手
Hey,hey
嘿
This,if,for,my,people's
這首歌獻給
Who,just,lost,somebody
那些剛剛失去某人的人
So,this,is,for,everybody
給所有人
You,put,your,hand,to,the,sky
抬起你們的頭,望向天空
'Cos,we,will,never,say,bye,bye)
因為我們永遠也不會,說再見!
(1)有首英語歌是哪個電影擴展閱讀:
《Bye Bye》是美國女歌手瑪麗亞·凱莉演唱的一首歌曲,由瑪麗亞·凱莉、星際之門、約翰·奧斯汀填詞,星際之門、瑪麗亞·凱莉譜曲,作為瑪麗亞·凱莉第十一張錄音室專輯《E=MC²》的第二支單曲,於2008年4月15日發行 。
瑪麗亞·凱莉(Mariah Carey),美國著名女歌手,國際樂壇流行天後。亦是唱片製作人、詞曲作家兼演員。被美國媒體譽為90年代至今的跨世紀天後歌手之一。其母親是擁有愛爾蘭血統的白人歌劇女歌手,父親則擁有非洲及委內瑞拉血統,因此她常被美國媒體歸類於黑人歌手。
其2億張的唱片銷量和輝煌的音樂史記錄,以及5個八度的高亢音域和洛可可式的演唱技巧聞名於世。她是音樂史上擁有最多告示牌冠軍單曲的女歌手,同時也是擁有最多告示牌冠軍單曲的獨唱歌手。
截至目前為止共有79周在告示牌流行榜(BillboardHot 100)上排行第一。2008年入選美國《時代》雜志年度世界最有影響力人物之一,2009年憑借《珍愛人生》奪得棕櫚泉國際電影節的最佳突破演出獎。2013年為迪斯尼電影《魔境仙蹤》獻唱主題曲《Alomst Home》。
B. 電影,後會無期里,好像有一首英文歌,叫啥
曲名:《Que Sera Sera》
演唱:多麗絲·黛(Doris Day)
作詞:Jay Livingston
作曲:Ray Evans
When I was just a little girl
當我還是個小女孩,
I asked my mother, what will I be
我問媽媽,將來我會變成什麼樣子呢
Will I be pretty, will I be rich
會變漂亮嗎,會變富有嗎
Here's what she said to me
她對我說
Que Sera, Sera,
世事不可強求
Whatever will be, will be
順其自然吧
The future's not ours to see
我們不能預見未來
Que Sera, Sera
世事不可強求
What will be, will beWhen I grew up and fell in love
順其自然吧,當我長大戀愛了
I asked my sweetheart what lies ahead
我問我的心上人,我們將來會怎麼樣呢
Will we have rainbows, day after day
生活每天都美好嗎
Here's what my sweetheart saidHey! what're you gonna say?
我的愛人對我說
Hey! What're you gonna say? Que Sera, Sera
世事不可強求
Whatever will be, will be
順其自然吧
The future's not ours to see
我們不能預見未來
Que Sera, Sera
世事不可強求
What will be, will be
順其自然吧
Now I have children of my own
現在我有了自己的孩子
They ask their mother, what will I be
他們問我,將來我會變成什麼樣子呢
Will I be handsome, will I be rich
會英俊嗎,會變富有嗎
I tell them tenderly
我輕聲地回答
Que Sera, Sera
世事不可強求
Whatever will be, will be
順其自然吧
The future's not ours to see
我們不能預見未來
Que Sera, Sera
世事不可強求
What will be, will be
順其自然吧
Que Sera, Sera
世事不可強求
一、歌曲簡介
《QUE SERA SERA》,為《擒凶記》中多麗絲·戴所演唱的插曲。輕盈的三步舞曲,歌者溫婉的嗓音,完美地演繹了主題 —— 一切不可知,不必苛求,順其自然。此曲傳唱甚廣,流行一時,曾獲最佳電影插曲金像獎。
這首歌在當年一舉榮獲奧斯卡最佳電影插曲金像獎,隨著時間的流逝,它的生命已經超越了電影本身,在半個多世紀之後依然給人無窮的力量。
日本吉卜力工作室1999年動畫《我的鄰居山田君》和澳大利亞粘土動畫《瑪麗和馬克思》也選中了此曲作為影片中的插曲。2014年這首歌被選作韓寒執導的處女作《後會無期》的插曲。
二、歌手簡介
多麗絲·黛(Doris Day),美國歌手兼電影演員,有「雀斑皇後」之稱,以鄰家女孩的燦爛笑容征服了50至60年代的影迷,經常成為年度十大賣座巨星。
她的童年是夢想成為舞蹈家,15歲時,一場車禍改變了她的命運,多麗絲·黛就開始在電台及俱樂部駐唱謀生,至40年代中期已經是知名的唱片歌星。
1948年,多麗絲·黛首次演出電影《海上羅曼史》,其陽光的形象很快就獲得觀眾喜愛,在50年代成為一顆影歌雙棲的紅星。其出演的幾部與洛赫遜及卡萊葛倫合作的電影更創下很高的票房記錄,1959年,多麗絲·黛憑借《枕邊細語》獲奧斯卡最佳女主角提名。1968年,因精神崩潰的原因她選擇終止電影事業。數年後疾病痊癒,多麗絲·黛轉往電視界主持自己的綜藝節目。
C. 電影誤殺中那首英文歌叫什麼名字
《The Hard Way》
演唱:席琳·迪翁
詞曲: Jessica Karpov/Greg Wells/Whitney Phillips
歌詞:
I been touching fires for the sake of feelin'
我一直觸碰火焰,只為體會灼燒之感
I been chasing chasing
我一直追尋著
Chasing all these highs so I could crash the ceiling
我追隨高潮而行,只為打破極限
I been restless tempted to pull every devil way down
我焦躁難耐,只為扳倒每個惡魔
I took it so low and at that time I had no way out
當我窮途末路之時只得放低姿態
創作背景:
《The Hard Way》是由加拿大女歌手席琳·迪翁錄唱的一首歌曲,被收錄在席琳·迪翁的第12張英語錄音室專輯《Courage》,為專輯中的第20首歌曲。
1998年,她在奧斯卡金像獎頒獎典禮上現場獻唱《My Heart Will Go On》。2002年3月25日,她發表第八張英文專輯《A New Day Has Come》 。
D. 電影《激戰》里的英文歌叫什麼
《The Sound Of Silence》看電影時很喜歡這首歌,適合安靜的時候聽
Sound of Silence – Ania
寂靜之聲
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I』ve come to talk with you again
我又來和你交談
Because a vision softly creeping
因為有一種幻覺正向悄悄地向我襲來
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡的時候留下了它的種子
And the vision that was planted in my brain
這種幻覺在我的腦海里生根發芽
Still remains
纏繞著我
Within the sound of silence
伴隨著寂靜的聲音
In restless dreams I walked alone
在不安的夢幻中我獨自行走
Narrow streets of cobblestone
狹窄的鵝卵石街道
『Neath the halo of a street lamp
在路燈的光環照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我豎起衣領 抵禦嚴寒和潮濕
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
一道耀眼的霓虹燈光刺入我的眼睛
That split the night
它劃破夜空
And touched the sound of silence
觸摸著寂靜的聲音
And in the naked light I saw
在炫目的燈光下
Ten thousand people, maybe more
我看見成千上萬的人
People talking without speaking
人們說而不言
People hearing without listening
聽而不聞
People writing songs that voices never share
人們創造歌曲卻唱不出聲來
And no one dare disturb the sound of silence
沒有人敢打擾這寂靜的聲音
"Fools"said I,"you do not know
我說:「傻瓜,難道你不知道
Silence like a cancer grows"
寂靜如同頑疾滋長」
Hear my words that I might teach you
聽我對你說的有益的話
Take my arms that I might reach to you
拉住我伸給你的手
But my words like silent as raindrops fell
但是我的話猶如雨滴飄落
And echoed in the wells of silence
在寂靜的水井中回響
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人們向自己創造的霓虹之神 鞠躬 祈禱
And the sign flashed out its warning
神光中閃射出告誡的語句
And the words that it was forming
在字里行間指明
And the sign said:
它告訴人們
The words of the prophets are written on the subway walls
預言者的話都已寫在地鐵的牆上
And tenement halls
和房屋的大廳里
And whisperd in the sounds of silence.
在寂靜的聲音里低語.
E. 2019年出的一部電影《我拿什麼拯救你》片尾曲英文歌曲誰知道很好的一部電影,太感動了
《young and beautiful》
歌曲原唱:拉娜·德雷
詞:拉娜、瑞克·諾威爾斯
曲:拉娜、瑞克·諾威爾斯
I've seen the world,Done it all。
我看到全世界,都這么做了。
Had my cake now,Diamonds brilliant。
有了我的蛋糕,鑽石太棒了。
And Bel Air now,Hot summer nights mid July。
現在,七月中旬炎熱的夏夜。
When you and I were forever wild,The crazy days city lights。
當你我永遠狂野的時候,瘋狂的日子城市燈火通明。
I've seen the world,Done it all。
我看到全世界,都這么做了。
Had my cake now,Diamonds brilliant。
有了我的蛋糕,鑽石太棒了。
And Bel Air now,Hot summer nights mid July。
現在,七月中旬炎熱的夏夜。
When you and I were forever wild,The crazy days city lights。
當你我永遠狂野的時候,瘋狂的日子城市燈火通明。
創作背景:
歌曲的創作靈感來源於《了不起的蓋茨比》中的女主角黛茜·布坎南,並以這位人物的思想角度來創作《Young and Beautiful》的歌詞。
拉娜·德雷(Lana Del Rey)本名Elizabeth Grant,1985年6月21日出生於美國紐約州 ,美國女歌手、詞曲創作者、模特。
F. 求好聽的英文電影插曲~
1、《Mystery of Love》
《Mystery of Love》是電影《請以你的名字呼喚我》插曲,由Sufjan Stevens演唱,發行於2017年11月03日。
2、《This Is Me》
《This Is Me》是美國流行女歌手Keala Settle為電影《馬戲之王》獻唱的一首插曲,單曲於2017年12月22日通過華納唱片公司發行。
3、《Remember Me》
《Remember Me》是羅伯特·洛佩茲作曲、克里斯汀·安德生-洛佩茲作詞的歌曲,是動畫電影《尋夢環游記》的主題曲,電影中由安東尼·岡薩雷斯、蓋爾·加西亞·貝納爾、本傑明·布拉特和安娜·奧菲麗亞·莫吉亞演唱,片尾中則由美國歌手Miguel和墨西哥歌手Natalia Lafourcade演唱。
4、《Let It Go》
《Let It Go》是華特迪士尼動畫工作室的2013年動畫電影《冰雪奇緣》的主題曲,由克里斯汀·安德森-洛佩茲和羅伯特·洛佩茲作曲作詞。在電影冰雪奇緣中,伊迪娜·門澤爾為主角艾莎配音並配唱,而收錄於《冰雪奇緣》官方音樂帶里是迪斯尼歌手黛米·洛瓦托版的《Let It Go》。
5、《Shallow》
《Shallow》是由Lady Gaga和布萊德利·庫珀共同演唱的一首歌曲,詞曲創作由Gaga、Andrew Wyatt、Anthony Rossomando、Lukas Nelson和馬克·容森共同完成,於2018年9月28日發行,收錄於電影《一個明星的誕生》的同名原聲帶中。
G. 電影戰狼2里的那首英文歌叫什麼中文名
歌名:奇異恩典
歌手:Kellie
作詞:John Newton
作曲:James P.Carrell,David S.Clayton
Amazing grace,how sweet the sound
奇異恩典,如此甘甜
That saved a wretch like me
我罪已得赦免
I once was lost but now I'm find
前我失喪,今被尋回
Was blind, but now,I see
盲眼今又得重見
T'was grace that taught
神之恩典
My heart to fear
教我敬畏
And grace,my frars relieved
使我心靈更釋然
How precious did that grace appear
歸信伊始,即蒙恩惠
The hour I first believed
如何能夠不稱頌
Through many dangers,toils and snares
歷盡艱險,飽受磨難
We have already come
我已安然得經過
T'was drace that brought us safe thus far
蒙此恩典,賜我平安
And grace will lead me home
其恩惠引我歸居
When we've been here ten thousand years bright shining as the sun
人生在世,已逾千年;光芒何等耀眼
We『ve no less days to sing god's praise than when we first begun
齊聚吟頌,神之恩典;從今萬世永流傳
Amazing grace,how sweet the sound
天賜恩典,如此甘甜
That saved a wretch like me
我罪竟已得赦免
I once was lost but now I'm find
我曾迷途,而今知返
Was blind,but now,I see
盲眼今又得重見
(7)有首英語歌是哪個電影擴展閱讀:
《奇異恩典》(英文:Amazing Grace,也有人稱《天賜恩寵》)是收錄於專輯《光陰的故事》中一首歌曲,由約翰·牛頓作詞,James P.Carrell和David S.Clayton作曲。歌曲由歌手Kellie演唱,歌曲是一首基督教歌曲。
創作背景:《奇異恩典》這首最初由英國牧師約翰·牛頓作於1779年,開始是一首傳統的民謠,或黑人靈歌,它表達了宗教的忠誠,其中包含著一個平淡但是極富深意的贖罪的故事。歌的主題和《聖經》的主旨相符:懺悔、感恩、贖罪、重生。
H. 電影《第一次》中的那一首英文歌叫什麼名字
Stand by Me
歌手:Oasis
作詞,:,Gallagher
Made,a,meal,and,threw,it,up,on,Sunday
周日做了頓飯,吃完吐得一干二凈
I've,got,a,lot,of,things,to,learn
我要學的還有很多
Said,I,would,and,I'll,be,leaving,one,day
我必須逃離這里
Before,my,heart,starts,to,burn
在我的心被你點燃燒成灰之前
So,what's,the,matter,with,you?
所以你到底怎麼回事?
Sing,me,something,new...
給我唱首新的歌吧
Don't,you,know,the,cold,and,wind,and,rain,don't,know
難道你不知道凄風冷雨從來不諳人事
They,only,seem,to,come,and,go,away
它們只知道橫沖直撞來去自如
Times,are,hard,when,things,have,got,no,meaning
當一切失去意義,日子也變得艱難
I've,found,a,key,upon,the,floor
我從地板上撿起一把鑰匙
Maybe,you,and,I,will,not,believe,in
也許我們再也不會去相信
The,things,we,find,behind,the,door
推開這扇門等待我們的將是什麼
So,what's,the,matter,with,you?
所以你到底怎麼回事?
Sing,me,something,new...
給我唱首新的歌吧
Don't,you,know,the,cold,and,wind,and,rain,don't,know
難道你不知道凄風冷雨從來不諳人事
They,only,seem,to,come,and,go,away
它們只知道橫沖直撞來去自如
Stand,by,me,-,nobody,knows,the,way,it's,gonna,be
在我身邊吧,盡管沒有人知道會發生什麼
Stand,by,me,-,nobody,knows,the,way,it's,gonna,be
與我為伴吧,盡管沒有人知道未來將如何
Stand,by,me,-,nobody,knows,the,way,it's,gonna,be
支撐著我吧,盡管沒有人知道會變成怎樣
Stand,by,me,-,nobody,knows...
請一直站在我身邊吧,盡管沒有人會知道
yeah,nobody,knows,the,way,it's,gonna,be
沒有人知道會發生什麼
If,you're,leaving,will,you,take,me,with,you
如果你要離開,也請帶上我吧
I'm,tired,of,talking,on,my,phone
我已經厭倦了這靠電話線維持的關系
There,is,one,thing,I,can,never,give,you
不過你要知道我並不能給你一切
My,heart,will,never,be,your,home
我的心永遠成不了你的歸宿
So,what's,the,matter,with,you?
所以你到底怎麼回事?
Sing,me,something,new...
給我唱首新歌吧
Don't,you,know,the,cold,and,wind,and,rain,don't,know
難道你不知道凄風冷雨從來不諳人事
They,only,seem,to,come,and,go,away
它們只知道橫沖直撞來去自如
Stand,by,me,-,nobody,knows,the,way,it's,gonna,be
在我身邊吧,盡管沒有人知道會發生什麼
Stand,by,me,-,nobody,knows,the,way,it's,gonna,be
與我為伴吧,盡管沒有人知道未來將如何
Stand,by,me,-,nobody,knows,the,way,it's,gonna,be
支撐著我吧,盡管沒有人知道會變成怎樣
yeah,nobody,knows,the,way,it's,gonna,be
請一直站在我身邊吧,盡管沒有人會知道
The,way,it's,gonna,be,,yeah
沒有人知道未來是什麼樣子
Maybe,I,can,see,,yeah
也許我能夠看到
Don't,you,know,the,cold,and,wind,and,rain,don't,know
難道你不知道凄風冷雨從來不諳人事
They,only,seem,to,come,and,go,away,(hey,,hey)
它們只知道橫沖直撞來去自如
Stand,by,me,-,nobody,knows,the,way,it's,gonna,be
在我身邊吧,盡管沒有人知道會發生什麼
Stand,by,me,-,nobody,knows,the,way,it's,gonna,be
與我為伴吧,盡管沒有人知道未來將如何
Stand,by,me,-,nobody,knows,the,way,it's,gonna,be
支撐著我吧,盡管沒有人知道會變成怎樣
Stand,by,me,-,nobody,knows...
請一直站在我身邊吧,盡管沒有人會知道
yeah,,God,only,knows
只有上帝才會知道
The,way,it's,gonna,be
我們的未來會是怎樣
(8)有首英語歌是哪個電影擴展閱讀:
綠洲樂隊(OASIS),這個來自曼徹斯特的演唱組合,沿襲了 Stones和 the Who的粗糙灰暗的形象,融合了 Beatles 的曲調並帶有明顯的英國抒情色彩的主題。他們將這一切用吉他的吼叫聲串起來。
是近十年來英國最受歡迎和最受評論家承認的樂隊之一,他們在將英國的guitar-pop 推向頂峰的過程中起了不小的作用。該樂隊於2009年8月底宣布解散。
不久,曾經作為Inspiral Carpets樂隊巡演工作人員的Noel Gallagher(Liam Gallagher的哥哥)加入了樂隊,作為樂隊的歌手、吉他手以及詞曲作者。樂隊決定改用Oasis這個名字,並開始了排練。
I. 電影《夕陽天使》里的英文歌叫什麼名字
Close to you
歌手:The Carpenters
作詞:The Carpenters
作曲:The Carpenters
歌詞:
Why do birds suddenly appear
為什麼鳥兒忽然出現
Every time you are near
每一次你靠近時
Just like me, they long to be
就像我一樣,它們一直盼望著
Close to you
靠近你
Why do stars fall down from the sky
為什麼星星從夜空墜落
Every time you walk by
每一次你走過時
Just like me, they long to be
就像我一樣,它們一直盼望著
Close to you
靠近你
On the day that you were born
你出生的那一天
The angels got together
天使們聚集在一起
And decided to create a dream come true
決定創造一個成真的美夢
So they sprinkled moon st
所以他們噴灑月亮的纖塵
In your hair of gold
於你金色的頭發上
And starlight in your eyes of blue
於你澈藍的眼眸中 點綴了星輝
That is why all the girls in town
這就是為什麼鎮上所有的女孩
Follow you all around
都環繞著你
Just like me, they long to be
就像我一樣,她們一直盼望著
Close to you
靠近你
On the day that you were born
在你出生的那一天
The angels got together
天使們聚集在一起
And decided to create a dream come true
決定創造一個成真的美夢
So they sprinkled moon st
所以他們噴灑月亮的纖塵
In your hair of gold
於你金色的頭發上
And starlight in your eyes of blue
於你澈藍的眼眸中 點綴了星輝
That is why all the girls in town
這就是為什麼鎮上所有的女孩
Follow you all around
都環繞著你
Just like me, they long to be
就像我一樣,她們一直盼望著
Close to you
靠近你
Just like me, they long to be
就像我一樣,她們一直盼望著
Close to you
靠近你
(9)有首英語歌是哪個電影擴展閱讀:
《Close To You》是卡朋特兄妹演唱的一首歌曲,收錄於專輯《Yesterday Once More》中。
1969年卡朋特兄妹正式以「Carpenters」為名推出了他們的首張專輯《Yesterday Once More》,其中一首《Close To You》,在經過他們的演唱之後大受歡迎,也因此打開了他們的知名度,各地的電台也紛紛播出了這首《Close To You》。
參考資料來源:網路——Close To You
J. 電影《激戰》中,那首英文歌叫什麼
《寂靜之聲》(The Sound of Silence)
原唱:Paul Simon,Garfunkel
填詞:Simon
譜曲:Simon
歌詞:
Hello darkness, my old friend,
你好,黑暗,我的老朋友,
I've come to talk with you again,
我又來和你談談了,
Because a vision softly creeping,
因為一個幻影輕輕地蠕動,
Left its seeds while I was sleeping,
我睡覺時留下了種子,
And the vision that was planted in my brain
我腦中的視覺
Still remains
仍然存在
Within the sound of silence.
在寂靜的聲音中。
In restless dreams I walk alone
在不安的夢中,我獨自行走
Narrow streets of cobblestone,
狹窄的鵝卵石街道,
'Neath the halo of a street lamp,
在街燈的光暈下,
I turned my collar to the cold and damp
我把衣領翻到陰冷潮濕的地方。
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
當我的眼睛被霓虹燈的閃光刺傷時
That split the night
分裂了整個夜晚
And touched the sound of silence.
觸摸著寂靜的聲音。
And in the naked light I saw
在光下我看到
Ten thousand people, maybe more.
一萬人,也許更多。
People talking without speaking,
人們說話不說話,
People hearing without listening,
人們聽不見,
People writing songs that voices never share
人們寫的歌聲音永遠不會分享
And no one dared
沒有人敢
Disturb the sound of silence.
擾亂寂靜的聲音。
"Fools" said I,"You do not know
「傻瓜」我說,「你不知道
Silence like a cancer grows.
沉默像癌症一樣增長。
Hear my words that I might teach you,
聽我的話,我可以教你,
Take my arms that I might reach you."
抱著我的胳膊,我會找到你的。」
But my words like silent raindrops fell,
但我的話如無聲的雨滴落下,
And echoed
和回聲
In the wells of silence
在寂靜的井中
And the people bowed and prayed
人們鞠躬祈禱
To the neon god they made.
他們創造的霓虹燈之神。
And the sign flashed its warning,
標志閃過警告,
In the words that it was forming.
用它形成的話來說。
And the signs said, 'The words of the prophets are written on the subway walls
路牌上說,先知的話寫在地鐵的牆上。
And tenement halls.
以及公寓大廳。
And whisper'd in the sounds of silence.
在寂靜的聲音中低語。
(10)有首英語歌是哪個電影擴展閱讀:
《寂靜之聲》(The Sound of Silence)是Paul Simon和Garfunkel合作的一首歌曲,收錄在1964年10月19日錄制的專輯《Wednesday Morning》中。
該歌曲在1967年作為美國電影《畢業生》的主題歌,2009年作為電影《守望者》的插曲,2013年作為電影《激戰》的插曲。
《寂靜之聲》賈斯汀·汀布萊克翻唱版本發行於2016年10月26日,收錄於專輯《魔發精靈》中。