『壹』 電影《邊城》主要講了個什麼故事看完之後你有什麼感觸
《邊城》主要講述了翠翠和她的祖父,船夫去看賽龍舟。他們偶然遇見了英俊的年輕水手儺送,這給翠翠留下了深刻的印象。同時,哥哥天保也愛上了翠翠,並提前向媒人求婚。兄弟倆並沒有按照當地的風俗決斗,而是用一種公平浪漫的方式來表達他們的感情,唱民歌,讓翠翠自己選擇。儺送是個好歌手,十分懂唱歌,但是哥哥氣餒了,毅然決然地出海做生意。後來,歌聲再也沒有響起,原來歌手是儺送。幾天後,老船夫聽說老闆死於船難,不久後爺爺也去世了,翠翠一個人住在渡口上,等著儺送回來。
表面上看,《邊城》是一部愛情悲劇。兩個兒子天保和儺送,擺渡人的外孫女翠翠,面熟了一段曲折愛情故事。歷跡喊確實是一個愛情悲劇,但她不僅僅是一個愛情悲劇。她帶給我太多感觸,看完之後更是無數回味。
『貳』 小說邊城好看嗎
它以20世紀30年代川湘交界的邊城小鎮茶峒為背景,以兼具抒情詩和小品文的優美筆觸,描繪了湘西地區特有的風土人情;借船家或悔少女翠翠的愛情悲劇,凸顯出了人性的善良美好讓腔與心靈的澄澈純凈衫滑正。
很好看,很清新。望採納,謝謝!
『叄』 邊城好看嗎
問題一:邊城好看嗎? 好看,值得看! 沈從文的故事簡潔,其中卻蘊含著刻骨的柔情,簡單小故事中蘊含著無窮對生活的熱愛和對人生的思考,我介紹的都是些亂七八糟的東西。總之,沈從文是一個稱之為「無招「」的人,無招勝有招,對文學的把握已經出神入化!他的書,極值得看,極容易看!雖然文筆細致,但是絲毫不婆婆媽媽,語言清麗優美!
邊城一書收錄除《翠翠》之外的另外十多個故事,個人覺得文學價值極高,故事情節完整真朴,涉及湘西民風民俗,語言簡潔優美,對湘西少女生活場景以及成人歸宿寫起來漏姿如詩如畫。文中對歌中的山歌詞句清麗,回味悠長;生活場景刻畫語言細致,讓人身歷其境;文中人物對話符合人物身份年齡,極有意思,無招勝有招!
文中多描寫少女的感情生活,按照時間為描寫線路,對故事人物的歸宿,事跡寫得完整簡潔,讀起來人情味十足,感覺故事文字都非常簡單,沒有什麼誇張事情或者華麗的句子,讀完之後,看事情的視角都以審美的角度去看,覺一切都是那麼美好,純真,而這也是文學的最終目的,陶冶人的性情,所以,沈從文是大家。
沈從文歲只有小學文化,念書不多,沒有同時代人陳寅恪、辜鴻銘、劉文典、梅貽琦、或者王國維、胡適、徐志摩、朱自清、魯迅這些文科同事對古籍、語言、國學、宗教這些傳統高深的大科目研究得通透,也沒有耀眼的家世或者多的留洋經歷、傳奇的性格脾氣事跡(當然和張兆和的戀情,我覺得和同時代中轟轟烈烈的林徽因、陸小曼是絲毫不輸的,他的壯烈深情長如細流,呢喃雋永),就是寫得幾本薄書,書還是白話文的,寫寫兒女情長,簡潔的小事,列為和上述名人同齊甚至於是超出成就的大家絲毫不誇張。文學或者教育始終只有一根主線就是塑造人的品性,讓人成為更好的自己,雖然沈從文不能有些聽看起來高深的正統作品(《滿清服飾考》一書就可見其做學問研究也是超級大家品性的,但是和劉文典寫《莊子》或者辜鴻銘翻譯《大學》、《中庸》這些傳統正統文學的研究比起來似乎不那麼高大上,有些小家子氣,很多人就覺得他不那麼厲害,但是他的確才情本事了得),但是就其寫書教學上來講,他的確是一個大師級的人物,他作品對人善美品性的塑造以及做學問的教育是影響深遠的!
文如其人,人品好,作襪搜笑品差不到哪裡去,沈從文的東西,值得看的!
問題二:邊城 好看嗎 本書我最近剛剛看完,給人的總體印象很是美好,筆下的湘西很有那種如水般的風情。
單就情節來說一般。在我看來沈從文先生是一情節為骨架,用文字來透露風土人情以及人性中得至善至美
問題三:鳳凰古城是邊城好看還是天下鳳凰好看 當然是《邊城》了,沒有天下鳳凰這個節目,邊城是在天下鳳凰酒店後面演出。
問題四:你們覺得沈從文的《邊城》好看嗎? 挺好看的,老師也有推薦過。他的筆風比較不一樣,景物描寫的很自然,朗朗上口。故事內容挺淳樸的
問題五:《邊城》好看還是《圍城》好看 有時間可以都看看,都很好看。圍城看起來很有趣,邊城看起來很寧靜。
問題六:沈從文《邊城》好看嗎 好不好看要看你是否看得進去 看進去就是非常好的一本書 他的筆風比較不一樣,景物描寫的很自然,朗朗上口。故事內容挺淳樸的 但是如果看不進去也不要勉強 說明你對這類描寫比較自然純朴的書沒興趣而已 希望這個回答對你有幫助
問題七:圍城和邊城哪個更好看? 《圍城》錢鍾書《邊城》沈從文,看你喜歡什麼,喜歡湘西風情就看《邊城》喜歡諷刺藝術就看《圍城》
問題八:《邊城》和 《圍城》 哪個好看? 個人偏愛《邊城》。邊城的青山綠水是美的,邊城的故事是美的,邊城人那種沉浸於生活、融會於自然的心態也是美的。
問題九:邊城兩個字要怎麼寫好看 【邊城】字想寫得好看,可使用行書或者草書。
【行告含書】給人輕松與活潑的感覺。
【草書】給人豪放與瀟灑的感覺。
【邊城字硬筆行書簡體寫法】
【邊城字鍾齊流江硬筆草體寫法】
『肆』 邊城翻拍的電影水平如何,與書中的精神內核契合嗎
邊城的整體背景給人一種質朴寧靜的感受。我想沈先生應該是想著儺送不會握蠢回來了,但想給讀者們留下一絲希望,或許他又會回來。人生如戲更勝似於戲。若是翠翠喜歡的是天保,一切會不會不一樣。改編成電影的邊城與小說還是有許多不同之處,都是很精緻的作品,很值得大家一看。
『伍』 《邊城》和 《圍城》 哪個好看
沒有可比性。兩個文章的風格迥然不同,邊城語言清新脫俗,故事恬淡優美。而圍城語言幽默詼諧,故弊賀事發人深省。兩部小說都是上個世紀租橡派難得的神品如粗。建議你都看看。
『陸』 電影邊城和沈從文的原著內容一樣么
大致一樣,有一些改動的。
建議耐缺你最好看書。
電影經常性的禪吵刪昌襲辯刪減減。
就像《城南舊事》一樣的。
『柒』 邊城影評
《邊城》是非常不錯的一部電影,劇中人物形象分明,性格突出,在尊重原著的基礎上,將原有人物表現得淋漓盡致。
這部影片是根據沈從文在1934年寫的一部同名小說拍攝的,通過電影細細地感受茶峒里的故事。《邊城》是發生在湘西小城的故事,那裡鮮有人煙,遠離城鎮,雖少一些經歷繁榮的氣息,但多的是淳樸的民風,友愛的村民以及羞澀的愛情。
邊城的事是鄉土風貌的縮影。不論是老船夫終日來回地渡船,還是翠翠對美好愛情的嚮往,或是端午節賽船那般喜慶,浸染的是每個邊城人對茶峒的眷念,演繹的是他們樂在其中的生活。這邊城的一點一滴悄悄指引著我走向心靈深處。
轉而一想,在自己幼小的心靈里萌發出了疑惑的種子。難道邊城只是世外桃源般的幻影?對比自己的生活圈子與邊城截然不同,這不禁讓我懷疑邊城是否只是一個烏托邦式的空談?咀嚼著字里行間的文字,我彷彿聽見沈從文在抗議:「不,這絕不是空談。邊城是內心的凈土,每個人都可以用心構築。」
『捌』 沈從文的<邊城>好看嗎不一般十分
好!《邊城》大扒孫概是現代文學史上最純凈的一個小說文本.
小說的情節:在湘西風光秀麗、人情質朴的邊遠小城,生活著靠擺渡為生的祖孫二人。外公年逾七十,仍很健壯,孫女翠翠十五歲,情竇初開。他們熱情助人,純朴善良。兩年前在端午節賽龍舟的盛會上,翠翠邂逅當地船總的二少爺儺送,從此種下情苗。儺送的哥哥天保喜歡美麗清純的翠翠,託人求親,而地方上的王團總也看上儺送,情願以碾坊做陪嫁把女兒嫁給儺送。儺送不要,想娶翠翠為妻,寧願作個擺渡人。於是兄弟倆相約唱隱此握歌求灶慶婚,讓翠翠選擇。天保知道翠翠喜歡儺送,為了成全弟弟,外出闖灘,遇意外而死。儺送覺得對哥哥的死有責任,拋下翠翠出走他鄉。外公因翠翠的婚事操心擔憂,在風雨之夜去世。留下翠翠孤獨地守著渡船,痴心等著儺送歸來,「這個人也許永遠不回來了,也許明天回來。」
『玖』 邊城電影和小說有哪些區別
一、《邊城》電影和小說的區別:
1、小說多次提到「虎耳草」,而電影沒有虎耳草的相關鏡頭。
小說第十四節:「爺爺,你說唱歌,我昨天就在夢里聽到一種頂好聽的歌聲,又軟又纏綿;我像跟了這聲音各處飛,飛到溪懸崖半腰,摘了一大把虎耳草,得到了虎耳草,我可不知道把這個東西交給誰去了。」作者借對湘西小城的描寫來表達最本真的生活狀態,最質朴的人性。可是,也是因為前面景物的美好,才更襯托出結局的悲涼。
而電影沒有。
2、小說:對妓女用了較多筆墨的描寫,•電影:旁白中並沒有把小說中的人物背景講清楚。僅用了水手們交談的幾個鏡頭帶過。
小說里這些寫到:由於邊地的風俗淳樸,便是作妓女,也永遠那麼渾厚,遇不相熟的人,做生意時得先交錢,再關門撒野,人既相熟後,錢便在可有可無之間了…這些人既重義輕利,又能守信自約,即便是娼妓,也常常較之講道德知羞恥的城市中人還更可信任。
3、關於剝豆子:
電影中爺孫倆正在剝豆子,此時爺爺向翠翠說有人來家裡說媒,試探翠翠的態度。翠翠既害羞又激動,手裡的豆子一下子都滾到了水裡。
而小說中並沒有相關的描寫。
4、關於白塔:
影片一開始有遲液鉛許多關於白塔的鏡頭,突出了白塔的象徵意義。但小說最後突出描寫的白塔重修的情節,影片卻沒有提及。
5、手法不同:
比如關於爺爺將逝——小說:以「假如爺爺死了……」等話語或心理活動做鋪墊暗示爺爺將離世。
電影:以雷雨傍晚及晚上爺爺的一連串艱難的動作來刻畫即將離世的爺爺。
二、小說《邊城》:
《邊城》是沈從文的代表作,入選20世紀中文小說100強,排名第二位,僅次於魯迅的《吶喊》。它以20世紀30年代川湘交界的邊城小鎮茶峒為背景,以兼具抒情詩和小品文的優美筆觸,描繪了湘西地區特有的風土人情;借船家少女翠翠的純愛故事,展現出了人性的善良美好。由於《邊城》的美學藝術,《邊城》這部小說在中國近代文學史上具有獨特的地位。
三、電影《邊城》:
根碼好據沈從文同名小說改編。故事發生在民國初年湘西山區一個偏遠的小鎮--茶峒城。
中文名:《邊城》
上映信息:1984年 中國
導演:凌子風 (Zifeng Ling)
出品公司:北京電影製片廠/ Beijing Film Studio
獲1985年第5屆中國電影金雞獎最佳導演獎,
獲1985年加拿大第9屆蒙特利爾國際電影節評委榮譽埋培獎。
『拾』 邊城的電影和書有何區別
書是原汁原味的 電影一般會改編