A. 有沒有什麼軟體可以一邊看電影一邊顯示字幕的 而且可以總翻譯英語(日語)為中文的啊
1、愛奇藝
愛奇藝(iQIYI.COM)是一家擁有海量、高質量、高清網路視頻的大型視頻網站,專業的網路視頻播放平台。愛奇藝的影視內容豐富多樣,涵蓋電影、電視劇、動畫、綜藝節目、生活和音樂。為用戶提供豐富、高清、流暢的專業視頻體驗,致力於讓人們平等、便捷地獲得更多更好的視頻。
2、騰訊視頻
騰訊視頻於2011年4月推出。它是一個具有大眾化內容和專業媒體運營能力的在線視頻平台。它是集熱門電視、綜藝娛樂、體育賽事、新聞信息於一體的綜合性視頻內容平台。通過PC終端、移動終端、會客廳產品等多種形式,為用戶提供高清流暢的視頻娛樂體驗。
3、優酷視頻
優酷是古永鏘於2006年6月21日創立的視頻平台,12月21日正式上線。優酷目前是阿里巴巴集團數字媒體和娛樂業務的核心業務之一,也是阿里巴巴集團「雙H」戰略的一部分。
優酷目前支持PC、電視和移動終端,擁有版權、合拍、自製、用戶生成內容(UGC)、專業生成內容(PGC)、直播等多種內容形式。優酷的日均付費用戶正在健康增長,截至2020年3月31日,同比增長超過50%。
4、嗶哩嗶哩
嗶哩嗶哩是一個視頻網站平台,從用戶和喜歡第二維度的年輕人的角度出發。成立於2009年6月,經過十多年的發展,眾多優秀的up大師雲集各行各業。目前,比力比力擁有動漫、范居、國創、音樂、舞蹈、游戲、知識、生活、娛樂、鬼獸、時尚、放映廳等15個內容板塊。生活、娛樂、游戲、動漫、科技是B站的主要內容類別,並設有直播、游戲中心、周邊商業板塊。
5、PPTV
由多家國際知名風險投資公司投資、服務於中國乃至世界互聯網用戶群體的網路電視技術平台提供商,是第五代網路新媒體的領軍企業,並被國際知名企業/機構(哈佛、麻省理工、微軟研究院)廣泛的引用互聯網視頻企業。第一家致力於新一代視頻媒體技術研發的公司,在中國的知識產權研究和互聯網領域得到了廣泛應用。
B. 可以翻譯英文電影里聲音對話的軟體有嗎
沒有,翻譯字慕的有。
金山詞霸
可以翻譯字慕。翻譯聲音的話,那就學好英語吧。學英語不難的。我
英語四級
日語一級。
C. 有什麼視頻播放器可以直接把英語翻譯成中文
截止2019年,沒有視頻播放器可以直接把英語翻譯成中文,播放英文視頻想變成中文採用掛外中文字幕的辦法。字幕分為外掛和內嵌兩種。
外掛字幕相對於內嵌字幕來說對視頻的質量損害就會小很多,外掛的意思就是在視頻之外單獨運行的一種字幕文件,對視頻本身的解析度損害很小甚至為零。
而內嵌的字面意思就是將視頻連帶外掛字幕用專有的錄制軟體重新將視頻錄制一遍,成為一個新的視頻;這種方法雖然解決了視頻體積過大和播放器不兼容等問題,但是在重新錄制視頻過程當中會無意識的損害原視頻本身的碼率,使重新錄制出來的視頻解析度大大不如原視頻,所以在選擇外掛與內嵌字幕時需結合自身情況考慮視頻需要進行選擇。
(3)英語電影翻譯軟體擴展閱讀:
外掛字幕的三種格式:
1、srt格式:體積小,用記事本可以打開編輯。
2、sub+idx:這種是圖形字幕,只能用字幕轉換軟體;體積較大。
3、ass字幕:網上比較少,比srt多一些特效。
常見的標識有chs、GB,cht,Big5,eng五種;其中chs和GB表示簡體中文,cht和Big5表示繁體中文,eng表示英文。
D. 在用電腦或手機看英文電影時,有沒有能直接翻譯成中文的軟體。
用電腦或者手機看英文電影時是沒辦法,直接翻譯成中文的。暫時是沒有這種軟體,但是有一個辦法可以做得到。你得下載一個愛剪輯。然後在迅雷裡面下載好這部電影的中文字幕,然後通過愛剪輯,把中文字幕導入進去電影裡面就可以了。
E. 用什麼軟體可以把視頻上的英語翻譯過來
沒有任何軟體可以把視頻上的英語翻譯過來。
英語翻譯,是指用英語來表達另一種語言或用另一種語言表達英語的語言之間互相表達的活動。英語翻譯既包括中譯英、英譯中,同時也包括英韓互譯、日英互譯以及英語和其它語種的互譯。
英語翻譯中有直譯和意義兩種基本翻譯方法,另有增譯法、省譯法、轉譯法、拆句法、合並法、正譯法、反譯法、倒置法、包孕法等技巧。
F. 用什麼軟體可以把英文的電影翻譯成中文的呢
其實從我的認知來說,你這個問題根本就是個笨問題。只有單純的人才會問這種問題。給你說個關於外國電影字幕的常識,國外的電影上映時一般只有該國文字的字幕,因為英語是國際語言,所以最多再有個英文字幕。而中文字幕一般是由國內的各字幕組成員翻譯出來的,然後他們共享上傳到字幕網站(感謝各字幕組成員的無私奉獻!),他們上傳之後我們才有了中文字幕的電影可以觀看。所以在字幕組拿到片源之前是不可能有中文字幕版電影出現的,如果是剛上映的電影你可能需要等兩三天,因為字幕組翻譯也是需要時間的(如果是英文電影一般兩三天就會有中文字幕了,如果是小語種的電影就需要多等幾天了)。如果是以前的電影,你可以去一些字幕網站找一下,或者用射手、QQ影音都行,它們都有個搜索字幕的功能,不過你要先摸索一下怎麼用,這個功能不難,但是需要你摸索一下。說個題外話,的確存在「機翻」這種字幕,顧名思義就是完全由機器翻譯過來的中文字幕,但是有個非常大的缺點就是機器是死的,它翻譯出來的字幕,很多都不通順,而且歐美的電影電視劇經常是話里有話,引用一些東西,這些都是機器翻譯不出來的。而字幕組在翻譯時一般會在旁邊加個備注,或者按照它實際的意思翻譯成字幕。
G. 翻譯軟體有沒有什麼軟體可以把電影中的英語對白即時
電影即時翻譯的軟體應該還沒有。目前語音識別應用大多針對某一特定場景做過優化,比如車載語音交互,不過相信在不久的將來一定會出現可以cover到大多數場景的即時翻譯軟體。真希望人工智慧將這一切快點變為現實,屆時還學啥外語,一款APP就能讓你擁有同聲傳譯的水平。
H. 誰知道有什麼軟體可以自動在線視頻翻譯成中文字幕或者語音
不管是中譯英、英譯中,還是包括日語、泰語、韓語、葡萄牙語等各個小語種的中外互譯,甚至是粵語,這個軟體都支持,可以試一試人人譯視界這款軟體。操作如下:
一、打開人人譯視界軟體, 在「打開本地文件」中, 導入一個視頻文件。
I. 到底怎麼把英語電影翻譯成中文電影
只有找專業的人士給你翻譯了,因為現在沒有能直接給英語電影翻譯成國語的。我們平時看的VCD或是DVD可以國語和英語轉換是回為這些帶子在製作的時候,有兩個聲道,一個聲道放的是英語,一個放的是國語,當我們要聽哪一個語言版本的時候就把另一個給關了,這就是我們平時看的帶子,而你說的什麼都沒有,是無法轉成中文的。
J. 有沒有什麼軟體可以把一部英語電影翻譯出字幕或者翻譯出一張台詞
有道翻譯
復制粘貼全文翻譯
網路 谷歌 也有全文翻譯功能