㈠ 英文電影發音同步翻譯軟體
額。。。。現在還沒有那麼厲害的軟體,有點異想天開了,其實你可以去找相關電影的外掛字幕然後用那些軟體去弄,可以上網找的,或者好好學英語把
㈡ 我看電影時,為什麼電影老說英文有什麼軟體能把英文同步翻譯成英文的嗎
沒有 這樣的軟體。
要不就看下面的字幕。要不去下個多語言版本或乾脆就是國語版本的,不過一般網上的大片都是英語對白的,要看字幕的!我現在都習慣了!
㈢ 有一邊看電影一邊顯示字幕的軟體
推薦Subtitle Workshop,這是一款字幕製作或者修改的軟體,可以同步顯示並修改字幕翻譯。
㈣ 免費英文電影同步翻譯軟體
這個影視的英文是不能用軟體同步翻譯的
可以通過外掛中文字幕
例如射手影音
播放視頻時可以自動搜索是否有相應的中文字幕
有的話自動下載並同步播放。
㈤ 如何將影片中的外語同步翻譯
一般翻譯的軟體都很死板,基本不可用。
建議你字幕網站去下載中文字幕,一般就去 射手網。
進網站主頁,在框中輸入電影名字即可。
地址:http://shooter.cn/
下載完後,你用播放軟體「載入字幕……」(一般在「打開」菜單下)這一項加入字幕即可。
㈥ 有沒有實時翻譯視頻字幕的工具或軟體
綜述:可以用繪聲繪影,繪影字幕等。
字幕:
字幕是指以文字形式顯示電視、電影、舞台作品中的對話等非影像內容,也泛指影視作品後期加工的文字。在電影銀幕或電視機熒光屏下方出現的解說文字以及種種文字,如影片的片名、演職員表、唱詞、對白、說明詞以有人物介紹、地名和年代等都稱為字幕。影視作品的對話字幕,一般出現在屏幕下方,而戲劇作品的字幕,則可能顯示於舞台兩旁或上方。
㈦ 在用電腦或手機看英文電影時,有沒有能直接翻譯成中文的軟體。
用電腦或者手機看英文電影時是沒辦法,直接翻譯成中文的。暫時是沒有這種軟體,但是有一個辦法可以做得到。你得下載一個愛剪輯。然後在迅雷裡面下載好這部電影的中文字幕,然後通過愛剪輯,把中文字幕導入進去電影裡面就可以了。
㈧ 電腦有沒有同步翻譯的軟體,看電影時同步翻譯的,有嗎
沒有你說的這種 難度太高
www.shooter.cn 在字幕這方面 挺有名的
你網路字幕就可以了
㈨ 有沒有一種手機翻譯器是這樣的:看其他國家的電影或者視頻的時候打開這個翻譯軟體,就可以同步翻譯
到目前為止,這還是一個夢。
㈩ 有沒有能把看的電影同步翻譯出來的軟體最近老看日本電影,沒有字幕又聽不懂。
沒有,日本電影沒多少台詞啊,基本都是啊哦