『壹』 什麼視頻軟體,能夠把外國電影,翻譯成中文的
這種軟體沒有,但是你可以下載好,然後用迅雷影音,他會自動載入可用中文字幕!謝謝,請採納!
『貳』 有沒有什麼軟體可以翻譯一整部電影的啊
根本沒有這樣的翻譯軟體!!
推薦一個播放器,暴風影音 如果聽不懂,可以嘗試下載字母,然後載入字幕,我有限的經驗就是下載了一個東西,然後1.復制文件到C:/WINDOWS/SYSTEY32下 2。開始-運行regsvr32 vsfilter.dll 你可以找找暴風影音如何載入字幕的方法
『叄』 英文電影發音同步翻譯軟體
額。。。。現在還沒有那麼厲害的軟體,有點異想天開了,其實你可以去找相關電影的外掛字幕然後用那些軟體去弄,可以上網找的,或者好好學英語把
『肆』 給電影翻譯的都用什麼字幕軟體添加字幕
製作外掛字幕的軟體中,Subtitle Workshop不錯,打開視頻文件後,在字幕區按Insert增加空行,每行打上字幕文本(可能從文本文檔中復制粘貼過去),用Alt+C、Alt+V設置每行字幕開始、結束時間碼,保存為Subrip格式即可。
外掛字幕完成後,有兩個辦法與視頻結合:
一個是使用MKVtoolnix把視頻文件與字幕封裝在一起,生成一個mkv文件。封裝速度很快,字幕仍然是外掛性質,在播放軟體中可以設置字幕大小,可以關閉字幕顯示。
另外一個辦法是把字幕嵌入到視頻當中,可以用格式工廠進行視頻轉換,轉換的時候,指定外掛字幕的文件名,指定字幕大小,轉換之後,字幕就嵌入到視頻當中了。
『伍』 有沒有可以直接把外國電影的語言翻譯成中文的軟體
這樣的軟體至今為止還沒有發明出來。
『陸』 電影翻譯軟體下載
國內最大的字幕下載站就是射手網了,如果那上面找不到,估計就不用指望了。
對了,悠悠鳥和聖域家園資源也不少,只是好像要邀請碼啊什麼的。
至於說到翻譯軟體,想都不要想,一方面,現在你就算把電腦上的文本用軟體翻譯成另一種語言(這種軟體已經有了)也是可讀性很糟,基本看不懂;你還要電腦一邊「聽」電影中說的什麼,然後再翻譯過來,那在近幾年內是沒法實現的了。
『柒』 外國電影在線翻譯軟體
總有一些日本、歐美的原聲動作影片,讓不懂外語的我們只能欣賞人物動作,而不能領悟劇情的精髓,看著男女主角投入的訴說台詞,我們只能後悔當年沒好好學習。
為了化解無法完美欣賞藝術而產生的悲哀情緒,今天就給大家分享一款本地視頻實時翻譯軟體——小譯同傳。(下載方式見文末)
小譯同傳
小譯同傳,是一款免費語音實時翻譯軟體,可以實時翻譯網頁視頻、播放器視頻以及麥克風語音,並且會自動生成雙語字幕,目前有Windows+安卓+ios三端,本文介紹Windows版本。
下載安裝登錄完成後,先點擊右側「設置」,調整功能以及透明度。
網頁/播放器中的視頻翻譯功能,需要在右側切換為「系統」模式,目前支持英轉中、中轉英、日轉中三種模式。
字幕會比視頻慢半拍,准確度雖然不是100%,但還是可以的,會受視頻內的環境因影響。總體來說還是比較不錯,至少啃生肉時知道人家在說什麼。
此軟體無廣告,網盤里各個版本都給大家安排上了,下載的時候根據自己需要選擇。
獲取方式:
公眾號:ROBOTAFU
回復:翻譯
『捌』 有什麼軟體可以讓電影自動翻譯出中文字幕
沒有.