導航:首頁 > 全球影訊 > s電影片段

s電影片段

發布時間:2022-05-01 15:25:45

A. 有哪些適合英語對話的電影片段

經典英語電影很多,其中包含親情、愛情、友情、個人奮斗等等類型;
在這些電影中,讓人們印象深刻的經典片段更是不計其數,我給你提供兩部電影的經典片段台詞;


一部是《怦然心動》中爺爺對男主人公說的話:
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人淺薄,有些人金玉其外敗絮其中,但是總有一天,你會遇到一個絢麗的人,他讓你覺得你以前遇到過的所有人都只是浮雲。
一部是《肖申克的救贖》中的台詞:
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.
監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
還有個四人對話的《獅子王》

Scar: Life's not fair; is it? You see I... Well, I shall never be king. And you shall never see the light of another day. Adieu.
生活是不公平的,對不對?比如:我,國王永遠不是我。還有你,永遠見不到明天的陽光。再見。
Zazu : Didn't your mother ever tell you not to play with your food? 你媽媽沒有告訴過你不要拿食物玩嗎?
Scar: What do you want? 你來做什麼?
Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.
我來通知國王穆法沙即將駕臨,你最好為自己沒有參加早上的慶典找個好借口。
Scar: Oh now look Zazu, you made me lose my lunch. 噢,Zazu,你弄丟了我的午餐
Zazu: Hah! You'll lose more than that when the king gets through with you. He's as mad as a Hippo with a Hernia.
哈,如果國王來了,你失去的就不止是那個。他像一頭發狂的河馬。
Scar: Ohhh...I quiver with FEAR! 我怕得發抖。
Zazu: Now Scar, don't look at me that way...HELP!!!! Scar,別那樣子看我。救救我!
Mufasa: Scar! ... Drop him. 放下它。
car: Mmm-Mmm-Hmmm?
Zazu: Impeccable timing your majesty. 來得正是時候,陛下。
Scar: Why! if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.
大哥怎麼會屈尊到普通百姓這兒來?
Mufasa: Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba. Sarabi和我在辛巴的慶典上沒有見到你。
Scar: That was today? Oh, I feel simply awful. Must have slipped my mind. 是今天舉行嗎?噢,太可怕了。肯定是我搞錯了。
Zazu: Yes, well, as slippery as your mind is, as the king's brother, you should have been first in line!
沒錯,是你太滑頭了。作為國王的弟弟,你應該站在隊伍的第一位。
Scar: Well, I was first in line...until the little hairball was born. 我一直是第一位,直到這個小毛頭出生。
Mufasa: That hairball is my son...and your future king. 那小毛球是我的兒子,也是你們未來的國王。
Scar: Ohh, I shall practice my curtsy. 噢,我應該練習自己的禮儀。
Mufasa: Don't turn your back on me, Scar. 不要給我臉色看,Scar。
Scar: On, no, Mufasa. Perhaps you shouldn't turn your back on me. 噢,不,Mufasa,也許是你不該給我臉色看。
Mufasa: Is that a challenge? 想挑戰我嗎?
Scar: Temper, temper. I wouldn't dream of challenging you. 別發火,別發火,我從未想過挑戰你。
Zazu: Pity! Why not? 真遺憾,為什麼不?
Scar: Well, as far as brains go, I got the lion's share. But, when it comes to brute strength, I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool.
論聰明才智,我有獅子的天分。但說到殘忍的力量,恐怕我沒有多少獅子的基因。

3

Zazu: There's one in every family, sire...two in mine, actually. And they always manage to ruin special occasions.
每個家族都有這么一個的,陛下。事實上,我們家有兩個。他們總是想破壞一些特殊場合。
Mufasa: What am I going to do with him? 我該怎麼處置他?
Zazu: He'd make a very handsome throw rug. 他做條地毯很不錯。
Mufasa: Zazu!
Zazu: And just think! Whenever he gets dirty, you could take him out and beat him. 想一想,無論何時只要他弄臟自己,你就可以把他拖出去打。
Rafiki: Hmmm...heh heh heh...Simba.
Simba: Dad! Dad! come on Dad, we gotta go. Wake up! Oops! Sorry. Dad? Dad. Dad, Dad, Dad, Dad, Dad,...
爸爸,爸爸,快點兒,爸爸,我們得走了,醒醒。 Sarabi: Your son ...is awake...你兒子醒了…
Mufasa: Before sunrise, he's your son.太陽升起前,他是你的兒子。
Simba: Dad. Come on Dad. 快點兒,爸爸。
Simba: You Promised! 你答應過我的。
Mufasa: Okay, okay. I'm up. I'm up.
Simba: Yeah!
Mufasa: Look Simba. Everything the light touches is our kingdom. 看,辛巴,有陽光的地方都是我們的王國。
Simba: Wow.
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
國王作為統治者,總是像太陽一樣升起落下。有一天,辛巴,我會像太陽一樣落山,而你就會作為新國王,像太陽一樣升起。
Simba: And this will all be mine? 那這都會成為我的?
Mufasa: Everything. 一切。
這些對話經典而富有哲理,希望你我都能在其中學到一些。

B. 六分鍾,英文電影片段,雙人版,中英對照版的字幕,語速慢一點。口語考試用,急急急

我給你找了兩部,我很喜歡的片子中的對白。
1. 《這個殺手不太冷中》的Mathilda對Leon的表白
(這個時間上可能有點短,如果你喜歡的話,可以前後再延伸一些)
李昂: (Nothing's the same after you've killed someone. Yourlife is changed forever.) You have to sleep with one eye open for the rest ofyour life.
(只要你殺了人,你的人生就變了,什麼都不同了。)你的餘生都要提心吊膽的過日子。
瑪蒂爾達:I don't give a shit about sleeping. leon. Iwant love....or death. That's it.
我不管將來如何,李昂。我只需要愛....或者死。就是這樣。

李昂:Iwant death. Only death is real. Get off my case. Mathilda. I'm tired of yourgames.
我選擇死亡,只有死是真的。別煩我了,瑪蒂爾達,我已厭倦了你的游戲。

瑪蒂爾達:There'sthis really great game. Leon. Makes people nicer. Start them thinking. The kindof game you love. If I win you keep me with you... for life
這游戲很有趣,李昂。它讓人變得和善,讓人開始思考。這是你喜歡的方式。如果我贏了,你一生都要陪著我。

李昂:Andif you lose?
如果你輸了呢?
瑪蒂爾達:Go shopping alone, like before.
你還是獨來獨往,一如從前。

李昂:You'regonna lose. Mathilda. There's a round in the chamber. I heard it.
你輸定,瑪蒂爾達。你上滿了子彈,我聽見了。

瑪蒂爾達:Sowhat? What's it to you if I end up with a bullet in the head?
那又怎樣?若我中槍身亡,你會怎樣?

李昂:Nothing.
若無其事。

瑪蒂爾達:Ihope you're not lying. Leon. I really hope that deep down inside there's nolove in you. Because if there is just a little bit of love in there for me...Ithink that in a few minutes you'll regret you never said anything. I love you.Leon.
我希望你沒說謊,李昂。我也希望你的內心深處,從來沒有愛過我。因為如果你有那麼一點點愛我的話,那幾分鍾後,你會後悔一直沒有說出自己的真實感受。我愛你,李昂。

(瑪蒂爾達開槍,李昂搶下。)

瑪蒂爾達:Iwin.
我贏了。

2. 電影《聞香識女人》經典對白
(這個語速較快,但是時間上差不多;如果你沒看過這部片,希望你看一遍,是一部好片)
Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artistand you are a liar.
西門斯先生,你是一個狡猾的包庇者,是一個說謊者。
Frank: But not a snitch!
卻不是告密者。
Trask: Excuse me?
請原諒,再說一遍。
Frank: No, I don't think I will.
我不會原諒你。
Trask: Mr. Slade
斯萊德先生
Frank: This is such a crock of shit!
這純粹是一堆狗屁話。
Trask: Please watch your language, Mr.Slade; you are in the Baird School, not a barracks. Mr. Simms, I'll give youone final opportunity to speak up.
請注意你的語言斯萊德先生,這里是拜爾德中學不是軍營。西門斯先生我給你最後一次機會申辯。
Frank: Mr. Simms doesn't want it. Hedoesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man! What the hell isthat? What is your motto here? Boys, inform on your classmates, save your hide,anything short of that, we're gonna burn you at the stake? Well, gentleman,when the shit hits the fan some guys run and some guys stay, here's Charlie,facing the fire and there's George hiding in big daddy's pocket. And what areyou doing? And you are gonna reward George, and destroy Charlie.
西門斯先生不需要申辯,他不需要被貼上無愧於拜爾德人的標簽。這到底是什麼?你們的校訓是什麼?孩子們,給你們的同學打小報告,要是隱瞞不能撒底的交待,就把你放在火上烤。看吧!子彈掃來的時候,有些人跑了,有些人毅力不動。這位查理迎上去面對火刑,而喬治躲到他老爸的卵翼之下去了,你要怎麼做,獎賞喬治,還是毀掉查理。
Trask: Are you finished, Mr. Slade?
你講完了沒有斯萊德中校。
Frank: No, I'm just getting warmed up! Idon't know who went to this place, William Howard Taft, William JenningsBryant, William Tell, whoever, their spirit is dead, if they ever had one. It'sgone. You're building a rat ship here, a vessel for seagoing snitches. And ifyou think you're preparing these minnows for manhood, you better think again,because I say you're killing the very spirit this institution proclaims itinstills. What a sham! What kind of a show are you guys putting on here today?I mean, the only class in this act is sitting next to me, I'm here to tell youthis boy's soul is intact, it's non-negotiable, you know how I know, someonehere, and I'm not gonna say who, offered to buy it, only Charlie here wasn'tselling.
不。我才剛剛開了個頭,我不知道那些有名的校友是誰——威廉-霍華德塔夫、威廉-詹尼斯-布萊克、威廉-蒂爾,管他呢;他們的精神已經死了,就算有也不在了。你眼下正在打造用來運送告密者的遠洋輪,要是你以為正在把他們培養成男子漢,那麼你想錯了,因為你殺死了恰恰是這種精神,也就這學校所聲稱的立校精神。多麼可恥,你們今天上演的到底是一出什麼樣的鬧劇,在這件事情當中唯一值得誇獎的人就坐在我身邊,讓我告訴你們這個孩子的品行無可挑剔,這是毋庸置疑,以為我不知道,這里有人~我不說是誰,想收買他。查理不會出賣自己的靈魂。
Trask: Sir, you're out of order.
不要破壞規矩
Frank: I'll show you out of order. Youdon't know what out of order is, Mr. Trask, I'd show you, but I'm too old, I'mtoo tired, I'm too fucking blind, if I were the man I was five years ago, I'dtake a flame thrower to this place! Out of order? Who the hell do you thinkyou're talking to? I've been around, you know? There was a time I could see,and I have seen, boys like these, younger than these, their arms torn out,their legs ripped off, but there is nothing like the sight of an amputatedspirit. There is no prosthetic for that, you think you're merely sending thissplendid foot solider back home to Oregen with his tail between his legs, but Isay you're executing his soul! And why? Because he is not a Baird man. Bairdmen, you hurt this boy, you're gonna be Baird bums, the lot of you. And Harry,Jimmy, and Trent, wherever you are out there, fuck you too!
讓你見識見識什麼是破壞規矩,你不知道什麼叫破壞規矩,克拉斯先生,真該讓你見識,可我太老了!我太累了!該死的我還是個瞎子。要是五年前,我會拿火焰噴射劑把這給燒了,破壞規矩,你以為在跟誰說話,我可是久經殺場,那時候我還能看的見,我看見的是象他們這么大孩子們胳膊被炸段了,雙腿被截段了,可我從來沒見過孩子們的精神有過任何程度的缺損,他們從不缺少這種精神。你以為你只是把這個優秀的「戰士」潛送回家?讓他回到俄勒岡,從此你們就萬事大吉了嗎?可我要說你們正在謀殺這個孩子的精神,為什麼!就因為他不是一個拜爾德人,拜爾德人?你們傷害了這個孩子,你們就是拜爾德的混蛋,你們全是。哈瑞、吉米、享特,不管你們坐在哪,見你們的鬼
Trask: Stand down, Mr. Slade!
請你肅靜,斯萊德中校
Frank: I'm not finished. As I came in here,I heard those words: cradle of leadership. Well, when the bough breaks, thecradle will fall, and it has fallen here, it has fallen. Makers of men,creators of leaders, be careful what kind of leaders you're procin' here. Idon't know if Charlie's silence here today is right or wrong, I'm not a judgeor jury, but I can tell you this: he won't sell anybody out to buy his future!And that my friends is called integrity, that's called courage. Now, that's thestuff leaders should be made of. Now I have come to crossroads in my life, Ialways knew what the right path was. Without exception, I knew, but I nevertook it, you know why, it was too * hard. Now here's Charlie, he's come to thecrossroads, he has chosen a path. It's the right path, it's a path made ofprinciple that leads to character. Let him continue on his journey. You holdthis boy's future in your hands, committee, it's a valuable future, believe me.Don't destroy it, protect it. Embrace it. It's gonna make you proud one day, Ipromise you. How's that for cornball?
我還說完呢,我剛一進到這里,就聽到那些話:「未來領袖的搖籃」如果架子斷了,搖籃也就掉了,它已經掉了,它墜落了,造就青年,培養未來的領袖,看吧!要小心了,你們在培養什麼樣的領袖,我不知道!今天查理保持沉默是對還是錯,我雖然不是法官但我可以告訴你,他不會為了自己的前途而出賣任何人。朋友們!這就是人們常說的正直,這就是勇氣,這才是未來領袖所具有的品質。現在我到了一個人生的十字路口,我一向知道哪條路是正確的,這毋庸置疑。我知道,可我沒走,為什麼?因為做到這一點他太堅難了。輪到查理了,他也在一個人生的十字路口,他必須選擇一條路,一條正確的路,一條有原則的路,一條成全他人格的路,讓他沿著這條是繼續前行,這孩子的前途掌握在你們的手裡委員們,他會前途無量的,相信我,別毀了他!保護他!支持他!我保證會有一天你們會為此而感到驕傲。

C. 求經典英語電影片段,兩個人對白的那種,大約3分鍾左右!

經典勵志電影 ---- 肖申克的救贖

Tommy死後,Andy和Red在牆下的對話:

ANDY
My wife used to say I'm a hard man
to know. Like a closed book.
Complained about it all the time.
(pause)
She was beautiful. I loved her. But
I guess I couldn't show it enough.
(softly)
I killed her, Red.

Andy finally glances to Red, seeking a reaction. Silence.

ANDY
I didn't pull the trigger. But I
drove her away. That's why she
died. Because of me, the way I am.

RED
That don't make you a murderer. Bad
husband, maybe.

Andy smiles faintly in spite of himself. Red gives his

shoulder a squeeze.

RED
Feel bad about it if you want. But
you didn't pull the trigger.

ANDY
No. I didn't. Someone else did, and
I wound up here. Bad luck, I guess.

RED
Bad luck? Jesus.

ANDY
It floats around. Has to land on
somebody. Say a storm comes
through. Some folks sit in their
living rooms and enjoy the rain.
The house next door gets torn out
of the ground and smashed flat. It
was my turn, that's all. I was in
the path of the tornado.
(softly)
I just had no idea the storm would
go on as long as it has.
(glances to him)
Think you'll ever get out of here?

RED
Sure. When I got a long white beard
and about three marbles left
rolling around upstairs.

ANDY
Tell you where I'd go. Zihuatanejo.

RED
Zihuatanejo?

ANDY
Mexico. Little place right on the
Pacific. You know what the Mexicans
say about the Pacific? They say it
has no memory. That's where I'd
like to finish out my life, Red. A
warm place with no memory. Open a
little hotel right on the beach.
Buy some worthless old boat and fix
it up like new. Take my guests out
charter fishing.
(beat)
You know, a place like that, I'd
need a man who can get things.

Red stares at Andy, laughs.

RED
Jesus, Andy. I couldn't hack it on
the outside. Been in here too long.
I'm an institutional man now. Like
old Brooks Hatlen was.

ANDY
You underestimate yourself.

-

RED
Bullshit. In here I'm the guy who
can get it for you. Out there, all
you need are Yellow Pages. I
wouldn't know where to begin.
(derisive snort)
Pacific Ocean? Hell. Like to scare
me to death, somethin' that big.

ANDY
Not me. I didn't shoot my wife and
I didn't shoot her lover, and
whatever mistakes I made I've paid
for and then some. That hotel and
that boat...I don't think it's too
much to want. To look at the stars
just after sunset. Touch the sand.
Wade in the water. Feel free.

RED
Goddamn it, Andy, stop! Don't do
that to yourself! Talking shitty
pipedreams! Mexico's down there,
and you're in here, and that's the
way it is!

ANDY
You're right. It's down there, and
I'm in here. I guess it comes down
to a simple choice, really. Get
busy living or get busy dying.

Red snaps a look. What the hell does that mean? Andy rises and
walks away. Red lunges to his feet.

RED
Andy?

ANDY
(turns back)
Red, if you ever get out of here,
do me a favor. There's this big
hayfield up near Buxton. You know
where Buxton is?

RED
(nods)
Lots of hayfields there.

ANDY
One in particular. Got a long rock
wall with a big oak at the north
end. Like something out of a Robert
Frost poem. It's where I asked my
(MORE)

ANDY (cont.)
wife to marry me. We'd gone for a
picnic. We made love under that
tree. I asked and she said yes.
(beat)
Promise me, Red. If you ever get
out, find that spot. In the base of
that wall you'll find a rock that
has no earthly business in a Maine
hayfield. A piece of black volcanic
glass. You'll find something buried
under it I want you to have.

RED
What? What's buried there?

ANDY
You'll just have to pry up that
rock and see.

希望對你有幫助。

D. 英語電影片段,演講用

肖申克的救贖經典
Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

Prison life consists of routine, and then more routine.
監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。

These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.
這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。

I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。

I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。

There's not a day goes by I don't fell regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can』t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit.
我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了.那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。

Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...
有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!

E. 求一個簡單的英文電影片段

《海上鋼琴師》
「陸上的人喜歡尋根問底,虛度了大好光陰。冬天憂慮夏天的姍姍來遲,夏天則擔心冬天的將至。所以他們不停四處遊走,追求一個遙不可及、四季如夏的地方—我並不羨慕。」
Why why why why why... I think land people waste a lot of time wondering why. Winter comes they can't wait for summer; summer comes they're living dread of winter. That's why you're never tired of travelling, with chasing some place far away, where there's always summer. That doesn't sound like a good bet to me.

「我是在這艘船上出生的,整個世界跟我並肩而行,但是,行走一次只攜帶兩千人。這里也有慾望,但不會虛妄到超出船頭和船尾。你用鋼琴表達你的快樂,但音符不是無限的。我已經習慣這么生活。」
「I was born on this ship, and the world passed me by, but two thousand people at a time. And there were wishes here,but never more than fit between prow and stern. You played out your happiness, but on a piano that was not infinite. I learned to live that way.

「你把我推到舷梯上然後扔給我一架有百萬琴鍵的鋼琴,百萬千萬的沒有盡頭的琴鍵,那是事實,max,它們沒有盡頭。那鍵盤是無限延伸的。然而如果琴鍵是無限的,那麼在那架琴上就沒有你能彈奏的音樂,你坐錯了地方,那是上帝的鋼琴。」
「You get me up on that gangway and you're rolling out in front of me a keyboard of millions of keys, millions and billions of keys that never end, and that's the truth, Max. That they never end. That keyboard is infinite. And if that keyboard is infinite, then on that keyboard there is no music you can play. You're sitting on the wrong bench. That's God's piano. 」
打字不易,如滿意,望採納。

F. 有什麼好的英文電影的十分鍾左右的精彩片段,附上台詞更好。會追加100分

《越獄(第一季)》里的:
That's it. [完成了]
Can I just,you know,look at it for a minute? [能讓我欣賞下嗎?]
You're an artist,Sid. [你真是個藝術家 Sid]
You're telling me you're just gonna walk out of here [你打算就這么走出門]
and I'm never going to see it again. [我就再也看不到這個傑作了?]
There's a good chance of that,yes. [是的]
Most guys,you know,for the first one, [大部分人剛開始紋身的時候]
they start with something small. [都會先畫些小的東西]
"Mom",girlfriend's initials,something like that. [「媽媽」、女朋友名字縮寫什麼的]
Not you. [而你不是]
You get a full set of sleeves,all in a couple of months. [才幾個月的工夫就做了整個一套]
Takes guys a few years to get the ink you got. [換了別人要做好幾年呢]
I don't have a few years. [我沒有好幾年的工夫]
Wish to hell I did. 我巴不得有
The vault. Open it. 把保險櫃打開
We can't. The branch manager's not here. 不行,分行長不在
Where is he? 他在哪裡?
It's lunchtime.He's at White Castle. 現在是午飯時間,他在白色城堡
White Castle? 白色城堡?
It's a fast food restaurant. 是個快餐廳
those little squ [供應那些方形的漢堡]
I know what it is. [我知道那是什麼]
I'm not playing games. [我不是在玩游戲]
Open it. [打開]
Sir,you have a half a million dollars cash in your bag. [先生,你袋子里已經有50萬美元的現金]
Don't you think it would be better...? [你是不是可以再重新考慮一下]
This is the police. [我們是警察]
You are completely surrounded. [你已被完全包圍]
Put down your weapon. [放下武器]
Put down your weapon now. [馬上放下武器]
Rarely in the case of armed robbery do we hear a plea of no contest. [我們幾乎沒見過武裝搶劫案件中 辯方完全不抗辯]
Are you sure about this,Mr. Scofield? [Scofield先生,你肯定嗎?]

I'm sure,Your Honor. [我肯定,法官大人]
Your Honor,we'd like to recess if we could. [法官大人 我們想請求休庭]
My client's a bit confused at the moment. [我的委託人頭腦有點不清楚]
I'm not,Your Honor. [我沒有,法官大人]
He is, Your Honor. [他有,法官大人]
Perhaps you should heed your representation's advice, [也許你該聽從你律師的意見]
take some additional time to consider your response. [再好好考慮考慮]
I've already done that,Your Honor. [我已經考慮好了 法官大人]
I'll retire to my chambers to determine sentencing. [我會在辦公室里研究究竟該怎麼判]
Court's recessed until 1:30. [現在休庭 下午1點半繼續開庭]
Come on,Let's go. [我們走]

G. 求 電影片段 電影內容有春節 聖誕節 情人節 七夕節 的片段

With new, inexpensive options for tooth whitening, you can
improve your self-esteem without emptying your wallet.

Your smile is one of the first things people notice about you.
Yellow or brown teeth are not the best first impression you want
to make. Teeth can become discolored for a number of reasons,
the most common being tobacco, coffee, tea, berries, and the
natural accumulation of tartar over time. The tooth may also be
internally discolored by aging, injury, excessive fluoride, and
by certain illnesses and medicines. Although discoloration is
natural over time,cheap cartier sunglasses, you can have your teeth whitened safely and
professionally for a lot less money than you might expect.

Teeth can be whitened in two ways. A patient can have his or her
teeth whitened
with Zoom? Whitening, a whitening treatment that uses
laser-light activated whitening gel in a comfortable cosmetic
dentistry office. Alternatively,cartier sunglasses replica, they may choose to whiten their
teeth at home with a tooth whitening tray system that uses a
whitening chemical, which seeps through your enamel and whitens
the tooth itself.

An in-house whitening procere usually takes between 60 to 90
minutes per visit. The number of visits depends on the degree of
discoloration and the patient??s desired outcome. With the take
home system,cheap Prada Sunglasses, the cosmetic dentist makes an impression for a
model of the patient??s teeth. The dentist then fabricates a
custom-fitted bleaching tray and prescribes a bleaching gel. The
gel is placed in the bleaching tray and the patient wears the
tray for up to two hours at his or her own convenience.

??Tooth whitening can have dramatic affects on your appearance,
as well as giving your self-esteem a big boost,?? says Dr. O??Neil, a
cosmetic dentist in Ft. Lauderdale Florida. ??Tooth whitening
is safe, convenient, and can change the overall appearance of
your smile in a matter of hours.??

About the author:
For more information on teeth whitening and other cosmetic
dentistry proceres in the Ft. Lauderdale and Miami, Florida
area, please click here.

H. 求電影片段與對白,可申請追加分..急!

Jack and Rose walk side by side. They pass people reading and talking in steamer chairs, some of whom glance curiously at the mismatched couple. He feels out of place in his rough clothes. They are both awkward, for different reasons.

JACK
So, you got a name by the way?

ROSE
Rose. Rose DeWitt Bukater.

JACK
That's quite a moniker. I may hafta get you to write that down.

There is an awkward pause.

ROSE
Mr. Dawson, I –

JACK
Jack.

ROSE
Jack... I feel like such an idiot. It took me all morning to get up the nerve to face you.

JACK
Well, here you are.

ROSE
Here I am. I... I want to thank you for what you did. Not just for... for pulling me back. But for your discretion.

JACK
You're welcome. Rose.

ROSE
Look, I know what you must be thinking! Poor little rich girl. What does she know about misery?

JACK
That's not what I was thinking. What I was thinking was... what could have happened to hurt this girl so much she though she had no way out.

ROSE
I don't... it wasn't just one thing. It was everything. It was them, it was their whole world. And I was trapped in it, like an insect in amber.
(in a rush)
I just had to get away... just run and run and run... and then I was at the back rail and there was no more ship... even the Titanic wasn't big enough. Not enough to get away from them. And before I'd really though about it, I was over the rail. I was so furious. I'll show them. They'll be sorry!

JACK
Uh huh. They'll be sorry. 'Course you'll be dead.

ROSE
(she lowers her head)
Oh God, I am such an utter fool.

JACK
That penguin last night, is he one of them?

ROSE
Penguin? Oh, Cal! He is them.

JACK
Is he your boyfriend?

ROSE
Worse I'm afraid.

She shows him her engagement ring. A sizable diamond.

JACK
Gawd look at that thing! You would have gone straight to the bottom.

They laugh together. A passing steward scowls at Jack, who is clearly not a first class passenger, but Rose just glares at him away.

JACK
So you feel like you're stuck on a train you can't get off 'cause you're marryin' this fella.

ROSE
Yes, exactly!

JACK
So don't marry him.

ROSE
If only it were that simple.

JACK
It is that simple.

ROSE
Oh, Jack... please don't judge me until you've seen my world.

JACK
Well, I guess I will tonight.

Looking for another topic, any other topic, she indicates his sketchbook.

ROSE
What's this?

JACK
Just some sketches.

ROSE
May I?

The question is rhetorical because she has already grabbed the book. She sits on a deck chair and opens the sketchbook. ON JACK'S sketches... each one an expressive little bit of humanity: an old woman's hands, a sleeping man, a father and daughter at the rail. The faces are luminous and alive. His book is a celebration of the human condition.

ROSE
Jack, these are quite good! Really, they are.

JACK
Well, they didn't think too much of 'em in Paree.

Some loose sketches fall out and are taken by the wind. Jack scrambles after them... catching two, but the rest are gone, over the rail.

ROSE
Oh no! Oh, I'm so sorry. Truly!

JACK
Well, they didn't think too much of 'em in Paree.

He snaps his wrist, shaking his drawing hand in a flourish.

JACK
I just seem to spew 'em out. Besides, they're not worth a damn anyway.

For emphasis he throws away the two he caught. They sail off.

ROSE
(laughing)
You're deranged!

She goes back to the book, turning a page.

ROSE
Well, well...

She has come upon a series of nudes. Rose is transfixed by the languid beauty he has created. His nudes are soulful, real, with expressive hands and eyes. They feel more like portraits than studies of the human form... almost uncomfortably intimate. Rose blushes, raising the book as some strollers go by.

ROSE
(trying to be very alt)
And these were drawn from life?

JACK
Yup. That's one of the great things about Paris. Lots of girls willing take their clothes off.

She studies one drawing in particular, the girl posed half in sunlight, half in shadow. Her hands lie at her chin, one furled and one open like a flower, languid and graceful. The drawing is like an Alfred Steiglitz print of Georgia O'Keefe.

ROSE
You liked this woman. You used her several times.

JACK
She had beautiful hands.

ROSE
(smiling)
I think you must have had a love affair with her...

JACK
(laughing)
No, no! Just with her hands.

ROSE
(looking up from the drawings)
You have a gift, Jack. You do. You see people.

JACK
I see you.

There it is. That piercing gaze again.

ROSE
And...?

JACK
You wouldn'ta jumped.

CUT TO:

INT. RECEPTION ROOM / D-DECK – DAY

Ruth is having tea with NOEL LUCY MARTHA DYER-EDWARDES, the COUNTESS OF ROTHES, a 35ish English blue-blood with patirician features. Ruth sees someone coming across the room and lowers her voice.

RUTH
Oh no, that vulgar Brown woman is coming this way. Get up, quickly before she sits with us.

Molly Brown walks up, greeting them cheerfully as they are rising.

MOLLY
Hello girls, I was hoping I'd catch you at tea.

RUTH
We're awfully sorry you missed it. The Countess and I are just off to take the air on the boat deck.

MOLLY
That sounds great. Let's go. I need to catch up on the gossip.

Ruth grits her teeth as the three of them head for the Grand Staircase to go up. TRACKING WITH THEM, as they cross the room, the SHOT HANDS OFF to Bruce Ismay and Captain Smith at another table.

ISMAY
So you've not lit the last four boilers then?

SMITH
No, but we're making excellent time.

ISMAY
(impatiently)
Captain, the press knows the size of Titanic, let them marvel at her speed too. We must give them something new to print. And the maiden voyage of Titnaic must make headlines!

SMITH
I prefer not to push the engines until they've been properly run in.

ISMAY
Of course I leave it to your good offices to decide what's best, but what a glorious end to your last crossing if we get into New York Tuesday night and surprise them all.
(Ismay slaps his hand on the table)
Retire with a bang, eh, E.J?

A beat. Then Smith nods, stiffy.

CUT TO:

EXT. A DECK PROMENADE – DAY

Rose and Jack stroll aft, past people lounging on deck chairs in the slanting late-afternoon light. Stewards scurry to serve tea or hot cocoa.

ROSE
(girlish and excited)
You know, my dream has always been to just chuck it all and become an artist... living in a garret, poor but free!

JACK
(laughing)
You wouldn't last two days. There's no hot water, and hardly ever any caviar.

ROSE
(angry in a flash)
Listen, buster... I hate caviar! And I'm tired of people dismissing my dreams with a chuckle and a pat on the head.

I. 求一個經典英語電影片段的對話

值得背的電影台詞
一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》
1.You know some birdsare not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch.That's yours.
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing everdies.
希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。

二《Forrest Gump 阿甘正傳》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事(也可理解為傻人有傻福)。
3.Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
5.Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢?
6.You just stay away from me please.
求你離開我。
7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8.It made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
9.Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
10.I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating aroundaccidentally——like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。

三《The Lion King獅子王》
1.Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2.I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3.I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking fortrouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5.It's like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6.You can't change the past.
過去的事是不可以改變的。
7.Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn fromit.
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8.This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9.Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10.I'll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。

四《Gone with The Wind 亂世佳人》
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for,worth dying for. Because it is the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。
2.I wish I could be more like you.
我要像你一樣就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠。
4.I think it's hard winning a war with words.
我認為紙上談兵沒什麼作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.
先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always getpaid.
我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, Ilove you.
哪怕是世界末日我都會愛著你。
8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer foryou than I've waited for any woman.
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never behungry again!
即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了!
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world inwhich there is no place for me.
現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。
11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out forsomething that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。
12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all,tomorrow is another day.
家,我要回家。我要想辦法讓他回來。不管怎樣,明天又是全新的一天。

五《TITANIC泰坦尼克號》
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I wasscreaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛。
2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.
我們是真他媽的走運極了。(地道的美國國罵)
3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, ifyou would not deny me. Open you're heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以。把你的心交給我吧。
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫。
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you'rein the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, orwho I'm going to meet, where I'm going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know whathand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count.
要讓每一天都有所值。
10.We're women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump.
12.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be nomore death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be anymore pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣。

六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see youthrough this.
努力工作吧!工作能拯救你。埋頭苦幹可令你忘記痛楚。
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your ordertakes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生。
3.Destiny takes a hand.
命中註定。
4.You know, you can tell a lot from a person's voice.
從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人。
5.People who truly loved once are far more likely to love again.
真愛過的人很難再戀愛。
6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over theage of 40.
你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易。
7.You are the most attractive man I ever laid ears.
你是我聽過的最帥的男士。
8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?
為什麼留戀一個不愛你的人?
9.When you are attracted to someone it just means that your subconscious is attractedto their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just twoneuroses knowing they are a perfect match.
當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引。因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙。
10.Everybody panics before they get married.
每個人婚前都會緊張的。
11.Your destiny can be your doom.
命運也許會成為厄運。
12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'mmore in touch with cosmic forces.
之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量。
13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to besomeone that anyone settles for.
我不想要你將就,我也不想成為將就的對象。
14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? Whatwould I have done without you? You're my family. You're all I've got.
要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切。

七《GARFIELD加菲貓》
1.Money is not everything. There's MasterCard.
鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。
2.One should love animals. They are so tasty.
每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。
3.Save water. Shower with your girlfriend.
要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。
4.Love the neighbor. But don't get caught.
要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。
5.Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessfulman, there are two.
每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。
6.Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。
7.The wise never marry, and when they marry they become otherwise.
聰明人都是未婚,結婚的人很難再聰明起來。
8.Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的聯系。
9.Love is photogenic. It needs darkness to develop.
愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。
10.Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats causechildren.
後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。
11.Your future depends on your dreams. So go to sleep.
現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧。
12.There should be a better way to start a day than waking up every morning.
應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。
13.Hard work never killed anybody. But why take the risk?
努力工作不會導致死亡。那麼為什麼我還要去實踐?
14.Work fascinates me. I can look at it for hours!
工作很有意思。尤其是看著別人工作!
15.God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地。

J. 經典英文電影片段

Waterloo Bridge《魂斷藍橋》
這是本人從電影里把片段截下來,一句一句打出來的~是魂斷藍橋非常非常著名的一段,就是ROY馬上要上戰場了,然後MYRA去找他,ROY在雨中突然向MYRA求婚的一段!~
希望能夠幫助你,也就不枉我辛苦整理啦~
Roy: Myra, what do you think we're going to do today?

Myra: Well, I...I...

Roy : Oh, you won't have time for that!

Myra: For what?

Roy : For hesitating.
No more hesitating for you.

Myra: No?

Roy : No.

Myra: Well, what am I going to do instead?

Roy : You're going to get married. Myra: Oh, Roy, you must be mad!

Roy : I know it! Marvelous sensation!

Myra: Oh, Roy, do be sensible.

Roy : Not me!

Myra: But you don't know me!

Roy : Then I'll discover you.
Spend the rest of my life doing it.
Myra: Oh, Roy, this is wartime.
It's... It』s because you're leaving so soon,
because you feel that
you must spend the whole of your life
in forty-eight hours.

Roy : We're going to be married.
It's you.

It'll never be anyone else.
Roy : But how can you tell that?

Now listen, darling.
None of your quibbling!
None of your questioning!
None of your doubts!

This is positive, you see?
This is affirmative, you see?
This is final, you see?

You're going to marry me, you see?

Myra: I see.

Myra:I shall have to get this catch mended.

Kitty:Well I've been telling you.

Myra:It brole open twice yesterday. Oh, Kitt ,what time is it?

Kitty:It's ,eh ,almost 11.

Myra:Mmm, oh.
Myra and Kitty:Good morning Madame.

Madame:Good morning. I came to congratulate you,Myra.

Myra:On what,Madame?

Madame: on being up. Considering that you didn't go to bed until 4,It's remarkable. I have a feeling your performance tonight will give the effect of sleepwalking.

Kitty:It 's the first time Myra's been out,Madame.

Madame:When I made you send the note back to the military gentleman last night,It was you I was trying to protect .I'm fond of the girls who work for me.I don't want them to be camp-followers.

Myra:You don't know him or you wouldn't say that.

Kitty: Can't we have any private lives at all?

Madame:Not when hurt your public life at the theater. I am happy that he didn't stay here a week,otherwise he would have ruined six performances instead of one .If such a thing should happen again with you,or with any of the others,It means inatant dismissal. I will see you at the sheater tonight. If it's not too much trouble.
Myra:Oh, why is she so cruel and hateful……

Kitty:Ah,the cold broomstick,she talks to us alike that. Never mind.

Myra:She spoil everything.

Kitty:Oh, rubbish,You're upset and tired. Why don't you go back to bed?There's no rehearsal today.

Myra:No,I'm not tired. Horrible morning for the chanel crossing. I suppose he's gone now.

Kitty:YE suppose so.

'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'
『我愛你,從未愛過別人,永遠不會,這是真的,羅伊,永遠
(這句是魂斷藍橋里最著名的一句啦~)

閱讀全文

與s電影片段相關的資料

熱點內容
父親的微電影觀後感 瀏覽:212
美國大片電影最新 瀏覽:59
英文原聲電影為主題的手抄報 瀏覽:505
梁家輝主演電影全集 瀏覽:130
鬼新娘電影在線觀看免費1972 瀏覽:478
新媽媽韓國電影手機版 瀏覽:412
秋瓷炫電影妹妹失蹤片段 瀏覽:420
最新電影美國的 瀏覽:20
觸摸器官電影迅雷下載 瀏覽:826
烏魯木齊最新上映電影 瀏覽:296
播一個懸疑電影迅雷下載 瀏覽:591
跟女生看電影什麼題材好 瀏覽:461
推薦電影你好李煥英怎麼寫 瀏覽:610
巴哥戰狼手機電影 瀏覽:418
硬碟電影機叫什麼 瀏覽:392
穿越到抗日戰爭的電影名字 瀏覽:647
自繩自縛的我手機電影 瀏覽:847
小電影里的日語中文諧音 瀏覽:575
婚紗微電影樣片視頻 瀏覽:195
百年長安電影在哪裡看 瀏覽:828