A. 自己剪輯的電影視頻如何配音才准確
第一步,下載你需要的電影片段,用把你需要的片段剪輯成一個視頻,同時在軟體中抽離或取消原電影的音頻軌道。剛入門的同學可以用愛剪輯或者快剪輯,這兩款軟體都是免費的,容易上手,界面簡潔,對電腦配置要求也低,熟練之後可以用會聲會影做更多特效的處理。
第二步,用Adobe Audition或其他錄音軟體錄制你配音的聲音,或者直接用手機自帶的錄音工具也行。如果對音質要求不高的話可以直接用手機錄音,生成Mp3格式音頻文件,在把這個文件導入剪輯軟體即可,這樣剪輯好的視頻就跟你的配音音頻合在一起了。
第三步,在會聲會影,Premiere,愛剪輯或快剪輯中導入你視頻和音頻,取消原視頻中的聲音,也可以導入一段背景音樂,方法跟導入音頻文件的方式是一樣的,音頻文件也可以根據自己的需要配合視頻內容進行剪輯,可以分別調試背景音樂和你配音的音量大小。
第四步,最後打上字幕,合成輸出視頻就可以了。
B. 電影解說配音怎麼和畫面結合在一起
作為音軌插入到視頻中即可
C. 電影解說字幕如何和自己配音同步
首先要做字幕,在根據字幕位置錄音,要根據顯示字幕時間快慢錄音,如果字幕是滾動字幕而且比較長,那錄音怎麼快慢時間自己掌握了.如果字幕屬於畫面的,那最好是一個畫面字幕錄一段,就是這段錄音就是為這段字幕錄的.錄音根據畫面字幕分多段錄音,這樣在編輯時還有調整空間.如果畫面調整時間長了,錄音也可以調整.如果是錄音全部連起來的,恐怕錄音就很難編輯. 根據實際情況字幕和錄音配合.總之字幕分段多些,錄音分段多些利於編輯.
具體方法:
點--標題,在預覽窗口中雙擊一下,選中「單個標題」,設定「顏色、對齊等各項,並輸入標題,輸入完成後,點動畫,勾選「應用動畫」,在類型中選「飛行」,再點自定義,設為自下進入,自上退出,OK。
若需從右至左滾動的字幕,將「單個標題」改為「多個標題」,自定義改為右進左出即可。
D. 電影後期製作的時候怎麼把很多現場錄制的聲音和畫面匹配
一種是手工對,很麻煩。
另一種是根據時間嗎碼來匹配。
兩種方法:一種是攝像機和錄音設備都帶時碼輸出,開拍前調一致就ok。
另一種是外置時碼設備,價格昂貴。
E. 影視剪輯如何給視頻解說配音
給視頻解說配音是一種常見的影視剪輯技術,它可以增強視頻內森蘆燃容的表達力和吸引力。以下是一些步驟和技巧,可以幫助你進行視頻解說配音:
准備工作:首先,確保你有一個清晰的視頻解說腳本。這將幫助你規劃配音的內容和節奏。確保你已經准備好解說員的錄音設備,並選擇一個適合的錄音環境,以確保錄音質量良好。
配音錄制:找到一位有適合聲音和解說風格的配音員。他們應該能夠准確地傳達你的視此虛頻內容,並給予觀眾以更好的理解。請配音員按照你的解說腳本逐段錄制音頻。確保他們的聲音清晰可聽,沒有噪音或干擾。
剪輯和同步:將視頻和配音音頻導入視頻剪輯軟體中。使用嘩核軟體中的剪輯工具,將配音音頻與視頻內容進行同步。確保配音與視頻的節奏和時序匹配,使得觀眾可以順利地跟隨解說內容。
調整音量和音效:確保配音的音量適中,不會蓋過視頻的原始音頻或音效。根據需要,你可以調整配音音頻的音量,以確保觀眾能夠清楚地聽到解說內容。此外,你還可以添加背景音樂、音效或音頻過渡效果來增強視頻的氛圍和情感。
後期處理:在剪輯完成後,進行一些後期處理工作來提高音頻的質量。去除不必要的噪音、平衡音頻頻譜、調整音頻的音色等,以確保配音音頻的清晰度和可聽性。
混合和輸出:在剪輯軟體中,將視頻和配音音頻混合在一起。確保兩者之間的平衡和和諧。在輸出視頻之前,預覽整個視頻,確保配音的質量和效果符合你的預期。
通過以上步驟,你可以成功地給視頻解說配音。記住,配音應該與視頻內容相輔相成,使觀眾更好地理解和體驗你的視頻。
F. 視頻後期製作,配音怎麼與畫面非常吻合
聲音用錄音軟體進行錄制,播放視頻進行錄制,再進行AE剪輯添加錄制的音頻