A. wellerman是哪個電影插曲
《wellerman》是電影《加勒比海盜》的插曲。
蘇格蘭郵差兼音樂愛好者內森·埃文斯2020年年底在TikTok上傳了自己演唱19世紀紐西蘭船歌"Wellerman"(意為「Weller公司的僱工」)的視頻,歌曲描繪了水手們等待澳大利亞捕鯨公司Weller Brothers供給茶葉、蔗糖和朗姆酒的情形。
這首歌在TikTok平台上迅速走紅,觀看次數超400萬,相關視頻一時猛增,總流量超7000萬。船歌的火爆似乎有跡可循。
當今時代,尤其是疫情時期,船歌極具力量感的節奏和詞曲間流露出的樂觀無畏精神,恰好能激勵沮喪的隔離群體,同時也為孤獨失落的當代年輕人注入集體感與歸屬感。
個人的世界如今越來越像孤島,而充滿活力的船歌似乎在調動人內心聯結彼此、奮力抗爭的本能,將一座座島嶼用音樂和網路社交傳播的航道連接起來。與其說TikTok用戶幫助古老的船歌煥發新生,不如說是歌曲多少幫助了沉鬱的人們脫離迷茫。
《Wellerman》英文歌詞:
There once was a ship that put to sea
And the name of the ship was the Billy o' Tea
The winds blew up , her bow dipped down
Blow me bully boys blow(Huh!)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
She had not been two weeks from shore
When down on her a right whale bore
The captain called all hands and swore
He'd take that whale in tow(Huh!)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
Before that boat had hit the water
The whale's tail came up and caught her
All hands to the side, harpooned and fought her
When she dived down below(Huh!)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
No line was cut, no whale was freed
The Captain's mind was not on greed
But he belonged to the whaleman's creed
She took that ship in tow(Huh!)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
For forty days, or even more
The line went slack, then tight once more
All boats were lost, there were only four
But still that whale did go
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
As far as I've heard, the fight's still on
The line's not cut and the whale's not gone
The Wellerman makes his a regular call
To encourage the Captain, crew and all
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
《Wellerman》中文歌詞:
曾經有一艘船出海
這艘船的名字叫「茶壺號」
隨著風吹起,她揚帆起航
吹吧,使勁吹
過不了多久,「茶壺號」就要來了
給我們帶來糖、茶和朗姆酒
當捕捉的鯨魚被處理完
我們走吧,再度出發
她離開海岸還不到兩星期
正好有一隻鯨魚在她下方鑽來鑽去
船長對所有船員發誓
他將把鯨魚捕撈上岸
過不了多久,「茶壺號」就要來了
給我們帶來糖、茶和朗姆酒
當捕捉的鯨魚被處理完
我們走吧,再度出發
湧起的海浪拍打著船身
船員抓住了鯨魚的尾巴
所有船員都到船邊,手持魚叉和她搏鬥
鯨魚深深地潛入海中
過不了多久,「茶壺號」就要來了
給我們帶來糖、茶和朗姆酒
當捕捉的鯨魚被處理完
我們走吧,再度出發
繩子不會斷裂,鯨魚不會被釋放
船長的心思並不貪婪
但他有屬於捕鯨人的信仰
她把船拖著向前
過不了多久,「茶壺號」就要來了
給我們帶來糖、茶和朗姆酒
當捕捉的鯨魚被處理完
我們走吧,再度出發
過了四十天,甚至不只四十天
拴住鯨魚的繩子時緊時松
我們只剩下四隻船,其他船都不知去向
但鯨魚還在
過不了多久,「茶壺號」就要來了
給我們帶來糖、茶和朗姆酒
當捕捉的鯨魚被處理完
我們走吧,再度出發
據我所知,戰斗還在進行中
繩子還沒剪斷,鯨魚還沒離開
「茶壺號」不斷鳴號
鼓勵著船長、船員和所有一切
過不了多久,「茶壺號」就要來了
給我們帶來糖、茶和朗姆酒
當捕捉的鯨魚被處理完
我們走吧,再度出發
過不了多久,「茶壺號」就要來了
給我們帶來糖、茶和朗姆酒
當捕捉的鯨魚被處理完
我們走吧,再度出發
以上內容參考QQ音樂:Wellerman
B. 加勒比海盜的全部背景音樂有哪些
1.海盜船升旗
What Shall We Die For
在線聽地址:http://gb.cri.cn/9964/2007/06/08/1326@1625809_10.htm
2.勝利
I Don』t Think Now Is The Best Time
在線聽地址:http://gb.cri.cn/9964/2007/06/08/1326@1625809_11.htm
另外還是推薦下載電影原聲音樂大碟
中文名稱:加勒比海盜3:世界盡頭
英文名稱:Pirates Of The Caribbean: At World's End
資源類型:MP3!
發行時間:2007年05月
專輯歌手:原聲大碟
地區:美國
語言:英語
專輯介紹:
氣勢磅礴而又富有壓迫感,僅是旋律,就有一種扣人心弦的力量,聽到這原聲,實在令人非常期待。
下載地址:http://lib.verycd.com/2007/05/16/0000150127.html
專輯曲目:
01. Hoist The Colours (01:31)
02. Singapore (03:40)
03. At Wit's End (08:05)
04. Multiple Jacks (03:51)
05. Up Is Down (02:42)
06. I See Dead People In Boats (07:09)
07. The Brethren Court (02:21)
08. Parlay (02:10)
09. Calypso (03:02)
10. What Shall We Die For (02:02)
11. I Don't Think Now Is the Best Time (10:45)
12. One Day (04:01)
13. Drink Up Me Hearties (04:31)
參考資料:http://..com/question/29718797.html