『壹』 請推薦一些有關溝通、表達的電影視頻
《在雲端》里和客戶交流和做演講的部分比較多。
但是裡面的主角的工作是說服辭退+推銷產品(介紹工作機會)的……
《LIE TO ME》是部美劇,裡面也有一點和客戶溝通交流的部分,但是涉及推銷產品的不是很多,主要集中在第一季裡面的內容比較多。
在第二季中的16集有開會場面。
『貳』 有什麼很經典的電影片段 ,和很經典的電影片段台詞,一個兩人對話的 ,一個單人獨白的 。急!!!謝謝
1、《大鼻子情聖》:我的心分成兩半,一半因為責任留給我的妻子,另一半留在新橋底下,用此一生來思念你。
2、《大鼻子情聖》:人生那個東西,也許只是在一段刻骨銘心之後才算是真正的開始,但有時候想想,徒留遺憾罷了。
3、《阿甘正傳》:生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。(勵志電影)
4、《愛瑪》:世界上總有一半人不理解另一半人的快樂。
5、《四根羽毛》:上帝會把我們身邊最好的東西拿走,以提醒我們得到的太多!
6、《男人四十》好多東西都沒了,就象是遺失在風中的煙花,讓我來不及說聲再見就已經消逝不見。
7、《阿飛正傳》:我聽別人說這世界上有一種鳥是沒有腳的,它只能一直飛呀飛呀,飛累了就在風裡面睡覺,這種鳥一輩子只能下地一次,那邊一次就是它死亡的時候。
8、《停不了的愛》:「小時候,看著滿天的星斗,當流星飛過的時候,卻總是來不及許願,長大了,遇見了自己真正喜歡的人,卻還是來不及。」
9、《新不了情》:我覺得生命是最重要的,所以在我心裡,沒有事情是解決不了的。不是每一個人都可以幸運的過自己理想中的生活,有樓有車當然好了,沒有難道哭嗎?所以呢,我們一定要享受我們所過的生活。
10、《肖申克的救贖》:
瑞德:聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發瘋。
安迪.杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
『叄』 由於溝通不到位而出現問題的電影片段。
電視劇《笑著活下去》,第5集,第8集,第9集,,第10集,第11集,這部電視劇有很多的溝通不到位出現的問題,這是一部很好的感情戲,只是你光看這幾集,可能不了解劇情,不知道是不是溝通不到位。
電視劇《武林外傳》,第7集,第12集,第13集,第29集,第31集,電影很難找啊!因為我平時都不看感情方面的電影。
武林外傳劇情:
以掌櫃的佟湘玉(摳門之極的女店主,風情萬種但心地善良,婆婆媽媽又十分雞賊。)為首的一個客棧班底,這其中有跑堂的白展堂(會點穴、有武功,是個盜賊,想改過自新,其實膽小如鼠),有打雜的郭芙蓉,有廚子李大嘴(成天幻想學武功當大俠,就是不好好做飯)。
會算賬的呂秀才(常常是子曰不離口,其實是個百無一用的書生,手無縛雞之力卻歪打正著地混來一個「關中大俠」的稱號),有寄宿客棧的祝無雙(雖為葵花派武林高手,其實是個常受欺負的弱女子,美麗卻沒有愛情光顧)。
有頑皮少女莫小貝(江湖上傳聞是個女魔頭,實際上是個愛逃學並且只想吃糖葫蘆的小丫頭片子),還有兩位捕快,一個老邢,一個小六,每天夢想著破大案子,一身正氣但卻沒有什麼本事,卻不知真正的大盜就在身旁……
『肆』 找一些有溝通片段的電影或者電視劇素材
「亮劍」當中李雲龍和趙政委的對話,主要是說服力方面的。「愛國者」當中讓主人公和兒子的對話等。
『伍』 有哪些適合英語對話的電影片段
經典英語電影很多,其中包含親情、愛情、友情、個人奮斗等等類型;
在這些電影中,讓人們印象深刻的經典片段更是不計其數,我給你提供兩部電影的經典片段台詞;
一部是《怦然心動》中爺爺對男主人公說的話:
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人淺薄,有些人金玉其外敗絮其中,但是總有一天,你會遇到一個絢麗的人,他讓你覺得你以前遇到過的所有人都只是浮雲。
一部是《肖申克的救贖》中的台詞:
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.
監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
還有個四人對話的《獅子王》
Scar: Life's not fair; is it? You see I... Well, I shall never be king. And you shall never see the light of another day. Adieu.
生活是不公平的,對不對?比如:我,國王永遠不是我。還有你,永遠見不到明天的陽光。再見。
Zazu : Didn't your mother ever tell you not to play with your food? 你媽媽沒有告訴過你不要拿食物玩嗎?
Scar: What do you want? 你來做什麼?
Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.
我來通知國王穆法沙即將駕臨,你最好為自己沒有參加早上的慶典找個好借口。
Scar: Oh now look Zazu, you made me lose my lunch. 噢,Zazu,你弄丟了我的午餐
Zazu: Hah! You'll lose more than that when the king gets through with you. He's as mad as a Hippo with a Hernia.
哈,如果國王來了,你失去的就不止是那個。他像一頭發狂的河馬。
Scar: Ohhh...I quiver with FEAR! 我怕得發抖。
Zazu: Now Scar, don't look at me that way...HELP!!!! Scar,別那樣子看我。救救我!
Mufasa: Scar! ... Drop him. 放下它。
car: Mmm-Mmm-Hmmm?
Zazu: Impeccable timing your majesty. 來得正是時候,陛下。
Scar: Why! if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.
大哥怎麼會屈尊到普通百姓這兒來?
Mufasa: Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba. Sarabi和我在辛巴的慶典上沒有見到你。
Scar: That was today? Oh, I feel simply awful. Must have slipped my mind. 是今天舉行嗎?噢,太可怕了。肯定是我搞錯了。
Zazu: Yes, well, as slippery as your mind is, as the king's brother, you should have been first in line!
沒錯,是你太滑頭了。作為國王的弟弟,你應該站在隊伍的第一位。
Scar: Well, I was first in line...until the little hairball was born. 我一直是第一位,直到這個小毛頭出生。
Mufasa: That hairball is my son...and your future king. 那小毛球是我的兒子,也是你們未來的國王。
Scar: Ohh, I shall practice my curtsy. 噢,我應該練習自己的禮儀。
Mufasa: Don't turn your back on me, Scar. 不要給我臉色看,Scar。
Scar: On, no, Mufasa. Perhaps you shouldn't turn your back on me. 噢,不,Mufasa,也許是你不該給我臉色看。
Mufasa: Is that a challenge? 想挑戰我嗎?
Scar: Temper, temper. I wouldn't dream of challenging you. 別發火,別發火,我從未想過挑戰你。
Zazu: Pity! Why not? 真遺憾,為什麼不?
Scar: Well, as far as brains go, I got the lion's share. But, when it comes to brute strength, I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool.
論聰明才智,我有獅子的天分。但說到殘忍的力量,恐怕我沒有多少獅子的基因。
3
Zazu: There's one in every family, sire...two in mine, actually. And they always manage to ruin special occasions.
每個家族都有這么一個的,陛下。事實上,我們家有兩個。他們總是想破壞一些特殊場合。
Mufasa: What am I going to do with him? 我該怎麼處置他?
Zazu: He'd make a very handsome throw rug. 他做條地毯很不錯。
Mufasa: Zazu!
Zazu: And just think! Whenever he gets dirty, you could take him out and beat him. 想一想,無論何時只要他弄臟自己,你就可以把他拖出去打。
Rafiki: Hmmm...heh heh heh...Simba.
Simba: Dad! Dad! come on Dad, we gotta go. Wake up! Oops! Sorry. Dad? Dad. Dad, Dad, Dad, Dad, Dad,...
爸爸,爸爸,快點兒,爸爸,我們得走了,醒醒。 Sarabi: Your son ...is awake...你兒子醒了…
Mufasa: Before sunrise, he's your son.太陽升起前,他是你的兒子。
Simba: Dad. Come on Dad. 快點兒,爸爸。
Simba: You Promised! 你答應過我的。
Mufasa: Okay, okay. I'm up. I'm up.
Simba: Yeah!
Mufasa: Look Simba. Everything the light touches is our kingdom. 看,辛巴,有陽光的地方都是我們的王國。
Simba: Wow.
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
國王作為統治者,總是像太陽一樣升起落下。有一天,辛巴,我會像太陽一樣落山,而你就會作為新國王,像太陽一樣升起。
Simba: And this will all be mine? 那這都會成為我的?
Mufasa: Everything. 一切。
這些對話經典而富有哲理,希望你我都能在其中學到一些。
『陸』 在影視劇中有哪些經典的談判片段
《王牌對王牌》本身就是一部標准談判電影,講述兩位芝加哥首屈一指的談判專家的對抗,塞繆爾飾演的角色因為陷害而陷入了無退路的窘境,他希望找來凱文飾演的分區談判專家來和他對話,一部分是認為他有被說服的可能,一部分則是局外人較能看到一些別人看不到的骯臟面,而凱文也確實保持客觀,追根究底,不因為表面而忽略了真相;在談判的過程中,其實也要避免被敵人的障眼法迷惑,親身調查找出答案才是正確的方式。
『柒』 急!急!急! 尋經典電影精彩對話片段
這個太好辦拉~~你還可以找twilight里的
今天我們班那個演講的給我們表演Edward和bella的經典經典!!!
不知道找不找的到你試試拉暮色。
以下
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《終結者》
"I'll be back!"
6.《英國病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空軍一號》
「My family first」
8.《羅馬假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there, and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you. Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《綠野仙蹤》
"There's no place like home."
10.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
11.《我不是天使》
It』s not the men in your life that counts, it』s the life in your men.
12.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鴨子湯》
I could dance with you』til the cows come home. On second thoughts, I』d rather dance with the cows』 til you came home.
14.《美夢成真》
The end,is only the beginning.
15.《 Phenomenon》
「 Will you love me for the rest of my life?」
「 No, I'll love you for the rest of mine.」
16.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
『捌』 有沒有人知道什麼電影中有職場溝通的片段
終極面試。
『玖』 有哪些影視作品中的對話讓你感受到了溝通技能的魅力
我認為有一些影視作品的這些作品的對話,讓我感受到了溝通技巧的魅力,特別是有一部電視劇非常的精彩,主要講的就是這種溝通的語言,技術魅力就是那個大判官,還有一個就是那中審判官就是那種律師的,關於講這些綠色的這些故事,其實就是逛一個給我方面來講的話,打官司的故事,我覺得最直觀的,讓我了解上面了這種被告和原告裡面的這些話語,還有這些讓我感受到了溝通技巧的時候魅力,還有那麼說話的那種語言的魅力和技術。