導航:首頁 > 全球影訊 > 配音電影片段

配音電影片段

發布時間:2022-04-28 05:33:42

『壹』 求適合配音的經典電影英文(或動畫)片段!!

《冰河世紀1》,具體幾分鍾記不清了,就是曼尼,塞得,還有迪亞戈抱著孩子走,孩子一直哭,結果發現他是拉屎了那一段。
《馬達加斯加1》幾個動物給長頸鹿過生日那一段
這兩個是我參加配音比賽獲獎的片段,還不錯,希望可以幫到你~~~

『貳』 適合四個人配音的英文片段,2-3分鍾。

功夫熊貓配音片段如下:

平先生:Po! Get up!

翻譯:阿波,起床!

平先生:Po,What are you doing up there?

翻譯:阿波,你在上面幹嘛呢?

阿寶:Nothing.

翻譯:沒干什麼。

阿寶:Monkey! Mantis! Orane! Viper! Tigress!

翻譯:猴子!螳螂!仙鶴!毒蛇!老虎!

平先生:Po! Let's go! You're late for work.

翻譯:阿波,走吧,上班班要遲到了!

阿寶:Coming!

翻譯:來了!

阿寶:Sorry, Dad.

翻譯:對不起,爸爸。

平先生:Sorry doesn't make the noodles.

翻譯:「對不起」不能做出面條來。

阿寶爸爸:What were you doing up there? All that noise.

翻譯:你在樓上干什麼呢,稀里曄啦的。

阿寶:Nothing, I just had a crazy dream.

翻譯:沒什麼,我做了個奇怪的夢。

阿寶爸爸:A bout what?

翻譯:什麼夢?

平先生:What were you dreaming about?

翻譯:你夢到什麼了?

阿寶:What was I?

翻譯:夢到什麼?

阿寶:I was dreaming about. . .

翻譯:哦,我夢到了. . .

阿寶:. . .noodles.

翻譯:. . .面條。

平先生:Noodles? Y ou were really dreaming about noodles?

翻譯:面條?你真的夢到面條了?

阿寶:Yeah. What else would I be dreaming about?Oareful! That soup is sharp.

翻譯:對,要不然我還能夢到什麼?小心點力湯很...辣。

平先生:Oh, happy day! My son, finally having the noodle dream!

翻譯:噢,太好了。我兒子終於夢到面條了!

平先生:You don't know how long I've been waiting for this moment.This is a sign, Po.

翻譯:你不知道這一刻我等了多久。這是個徵兆,阿波。

阿寶:A sign of what?

翻譯:什麼徵兆?

平先生:You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient of my Secret Ingredient Soup.

翻譯:你, 很快就可以繼承我的「秘方湯」的秘方了。

平先生:Then you will fulfill your destinyand take over the restaurant.

翻譯:然後你就能實現你的命運接手這家餐館了。

平先生:As I took it over from my father, who took it over from his father……who won it from a friend in mahjong.

翻譯:就像我從你爺爺那裡接手,你爺爺從你老爺爺那裡接手……你老爺爺又在麻將桌土從朋友那裡接手。

阿寶:Dad, Dad, Dad, it was just a dream.

翻譯:爸爸, 這不過是一個夢。

平先生:No, it was the dream.We are noodle folk. Broth runs through our veins.

翻譯:不,這不是別的夢。我們是面條世家,血液里淌的都是肉湯。

阿寶:But, Dad, didn't you ever want to do something else?Something besides noodles?

翻譯:可是爸爸,你就沒想過...做點別的嗎?除了面條之外的事情?

平先生:Actually, when I was young and crazy, I thought about running away and learning how to make tofu.

翻譯:確實,在我充滿幻想的年輕時代,我曾想過離家出走,學做豆腐。

阿寶:Why didn't you?

翻譯:你為什麼沒去做?

平先生:Because it was a stupid dream. Can you imagine me making tofu? Tofu.

翻譯:因為這是個荒謬的夢。你能想像我做豆腐嗎?豆腐。

平先生:No! We all have our place in this world. Mine is here, and yours is...

翻譯:不!每個大都有最適合他的位置。我的位置在這里,你的位置...

阿寶:I know, is here.

翻譯:我知道,也在這里。

平先生:No, it's at tables 2, 5, 7, and 12,Service with a smile.

翻譯:不,你應該到2、5、7和12號桌,微笑服務。

浣熊師傅:Well done, students... if you were trying to disappoint me.

翻譯:幹得好,徒弟們,如果你們日的是想讓我失望的話。

浣熊師傅:Tigress, you need more ferocity! Monkey, greater speed.

翻譯:老虎,你要再兇狠一些!猴子,你要再快一些。

浣熊師傅:Orane, height. Viper, subtlety. Mantis...

翻譯:仙鶴,高度!毒蛇,變化,螳螂...

靈鶴:Master Shifu.

翻譯:師傅。

浣熊師傅:What?!

翻譯:什麼事。

靈鶴:It's Master Oogway. He wants to see you.

翻譯:是烏龜大師,他要見你。

浣熊師傅:Master Oogway, you summoned me? Is something wrong?

翻譯:烏龜大師,您叫我來,出什麼事了嗎?

烏龜大師:Why must something be wrong for me to want to see my old friend.

翻譯:難道非得出事,我才想見見老朋友鳩?

浣熊師傅:So, nothing's wrong?

翻譯:這么說,沒出什麼事?

烏龜大師:Well, I didn't say that.

翻譯:我也沒那麼說。

浣熊師傅:You were saying?

翻譯:您是想說. . .

烏龜大師:I have had a vision.Tai Lung will return.

翻譯:我預見到. . .。泰狼將重出江湖。

浣熊師傅:That is impossible! He is in prison.

翻譯:這不可能!他還在監獄里。

烏龜大師:Nothing is impossible。

翻譯:沒什麼是不可能的。

浣熊師傅:Zeng! Fly to Ohorh-Gom prison and tell themto double the guards, double

their weapons, double everything!

翻譯:曾!飛到桃崗監獄讓他們看守加倍,兵器加倍,什麼都加倍!

浣熊師傅:Tai Lung does not leave that prison!

翻譯:不讓泰狼逃出監獄!

仙鶴:Yes, Master Shifu!

翻譯:遵命!師傅!

烏龜大師:One often meets his destiny on the road he takes to avoid it!

翻譯:越想避開的事,常常越避不開!

浣熊師傅:We must do something! We can't let him march on the valley,take his revenge!

翻譯:我們得採取措施,不能讓他橫行山谷,四處尋仇。

浣熊師傅:He'll...

翻譯:他會. . .他會. . .

烏龜大師:Your mind is like this water, my friend. When it is agitated, it becomes dificult

to see.

翻譯:人心似水,我的朋友。動的時候,很難看得清。

烏龜大師:But if you allow it to settle...the answer becomes clear.The Dragon Scroll.

翻譯:如果靜下來. . .答案就變得清晰了。神龍卷。

烏龜大師:It is time.

翻譯:是時候了。

烏龜大師:But who? Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power ?To become the Dragon w arrior?

翻譯:但是有誰?有誰能繼承無上神功的秘籍?成為神龍武士呢?

烏龜大師:I don't know.

翻譯:我不知道。



(2)配音電影片段擴展閱讀:

《功夫熊貓》是一部以中國功夫為主題的美國動作喜劇電影,影片以中國古代為背景,其景觀、布景、服裝以至食物均充滿中國元素。故事講述了一隻笨拙的熊貓立志成為武林高手的故事。

該片由約翰·斯蒂芬森和馬克·奧斯本執導,梅麗·莎科布製片。傑克·布萊克、成龍、達斯汀·霍夫曼、安吉麗娜·朱莉、劉玉玲、塞斯·羅根、大衛·克羅素和伊恩·麥西恩等配音。影片於2008年6月6日在美國上映。

《功夫熊貓》和其他動畫片不同的是,其觀眾有很多非家庭類觀眾,尤其在上映時夜場中表現得特別明顯。影片的定義概念是「會說話的動物、努力實現自己夢想」,這樣的主旨在電影市場上屢試不爽,對小朋友的吸引力很大,但《功夫熊貓》將年輕男性觀眾也吸引入場,其中17歲以上的觀眾占據了70%以上。

參考資料來源:網路——功夫熊貓

『叄』 那些經典的電影片段可以拿來參加配音比賽的

1、《讓子彈飛》湯師爺剿匪演講片段

大風起兮雲飛揚,安得猛士兮走四方。

麻匪,任何時候都要剿,不剿不行!

你們想想,你帶著老婆,出了城,吃著火鍋,還唱著歌,突然就被麻匪劫了!

所以,沒有麻匪的日子才是好日子!

2、《唐伯虎點秋香》星爺進華府與華文華武認識的片段

華安(星爺):順利過關成為書童,一切都盡在我掌握中,越來越接近秋香姐,今天的心情大不同,大不同,額,兩位公子呢?

華文/華武:你這白痴是誰啊?

華安:我是負責陪兩位讀書的書童呀。

華武:哦,你就是那個拍桌子打椅子,不讓我們睡覺的混蛋?

華安:正是,咦?兩位公子骨骼特異,能夠服侍兩位真是萬幸。

華文:嗯,你說話還蠻中聽的,以後把你當人看,好啦。

華武:去斟茶。

華安:對不起,小弟有三不做,

華武:什麼三不做啊?

華安:我一不斟茶遞水,二不洗衣掃地,三不鋪床疊被。

華武:那不是跟我們一樣?

(3)配音電影片段擴展閱讀

1、《讓子彈飛》講述了火車車頭的煙囪里蒸汽蒸騰而上,不過這蒸汽的來源其實是車廂內巨大的火鍋。火鍋旁圍坐著買官上任的老湯(葛優飾),以及他的夫人(劉嘉玲飾)和師爺(馮小剛飾)。志滿意得的老湯不知道,一場危機正在等待著他,他們的命運也將從此改變。

2、《唐伯虎點秋香》講述了唐伯虎決定離家幾天,邀江南其他三位才子一起出遊。路上偶遇華夫人帶她的婢女春、夏、秋、冬四香等到廟中進香,唐伯虎對貌若天仙的秋香一見鍾情。在船夫的幫助下,他施展計謀混進了華府,以便接近秋香。

『肆』 外語電影配音,的5分鍾片段,選什麼電影好

美國:《雲中漫步》經典部分配音選段:後半部分,男主角返回女主角的家。男主角在短暫的情感斗爭中決定找自己真正愛的女人。在場人數:男主角和女主角,女主角的爺爺,爸爸,媽媽(共5人)
法國:《芳芳鬱金香》經典部分配音選段:中間部分,男主角與軍官比拼求偶實力,對象是女主角,男主角雖不正經但很有經驗,說完這些話,在這刻女主角真正愛上這個男人。人數「(共3人)

『伍』 求解怎麼給電影片段配音,英語老師布置的作業,,急急急!!

1.選擇自己喜歡的英語電影,使用格式工廠截取要配音的片段(5分鍾左右)。
2.分離音頻,使用 Audacity 等音頻編輯工具進行消除人聲,保存背景音效。
3.播放電影片段的同時,使用 Audacity 進行錄制配音人聲。
4.使用 Audacity,把配音人聲與背景音效混音。
5.使用 mkvtoolnix、mp4boxgui 等工具,將視頻、混音後的音頻封裝為一個文件。完成。

『陸』 適合二人(男)配音的經典英文電影片段

《勇闖奪命島》澡堂對決片段、《聞香識女人》的最後,阿爾帕西諾會議廳激烈辯論片段

『柒』 適合配音的經典電影片段。

1、新片《盜夢空間》「做夢就要做大點兒」和「這個航空公司是我開的」這兩個片段很cool,可以參考。可以兩人多人配合
2、《阿甘正傳》
3、《勇敢的心》
4、《敢死隊》
5、《海底總動員》

『捌』 求適合配音的英語電影片段(5分鍾)

如果想配前人沒配過的,最好的辦法就是新片
比如:2011年新出的《汽車總動員2》《里約大冒險》《藍精靈》《蘭戈》等
樓上說的《穿靴子的貓》也是新片,前幾屆一定沒有人配過
電影可以選有影響力的新片,比如《諜中諜4》《加勒比海盜4》《變形金剛3》《哈利·波特與死亡聖器》《暮光之城4》等
女聲多的話還可以考慮今年奧斯卡提名熱門影片《相助》

『玖』 求十部經典影片,適合用來配音的影片片段

瘋狂英語出過一些原聲錄音,這些電影都比較經典而且不是太老,一般人都有一定的了解。

『拾』 什麼軟體可以免費配音,中文的,電影片段啥的

如果是PC電腦端的話,你得會視頻編輯,而且你還得購買音頻設備。
如果是手機端可以下載一個叫「配音秀」的APP,裡面有很多電影或電視劇的剪輯片段,可以直接使用手機在線配音,視頻進度結束後自動轉到預覽編輯界面,有點類似於唱吧那種。
APP里除配音秀外就不知道還有沒有類似的程序了,望採納。

閱讀全文

與配音電影片段相關的資料

熱點內容
巴特斯是哪個電影 瀏覽:850
張家輝海闊天空電影迅雷下載 瀏覽:70
電影雷伊圖片 瀏覽:953
大連甘井子萬達看電影怎麼進 瀏覽:962
荷花澱微電影 瀏覽:893
上海科技館4d電影 瀏覽:962
資源小電影網站 瀏覽:190
淘票票買的電影票怎麼優惠 瀏覽:789
電影天堂奇愛博士 瀏覽:457
德國最新二戰戰爭電影 瀏覽:996
范海辛電影資源 瀏覽:945
琦夢出場哪個電影 瀏覽:144
揚州奧邦電影院在哪裡 瀏覽:847
關於神話傳說的電影有哪些 瀏覽:633
電影會員免費觀看的軟體 瀏覽:274
電影燕尾蝶上海女人 瀏覽:781
無依之地電影圖片 瀏覽:159
國漫電影票房排行榜前10 瀏覽:401
墨微雨楚晚寧cos微電影 瀏覽:908
電腦安裝迅雷不能下載電影 瀏覽:953