導航:首頁 > 全球影訊 > 怎麼給翻譯電影字幕

怎麼給翻譯電影字幕

發布時間:2023-03-11 01:01:04

1. 給視頻翻譯字幕可以用哪些軟體

如下:

1、Youtube

經常看Youtube的人都知道,Youtube上幾乎所有的視頻都有翻譯字幕,這是Youtube會使用AI自動為用戶上傳的視頻添加字幕,可以利用它的這個特性,為自己的視頻添加字幕。

2. 你好,請問,怎樣才能把英文片翻譯成中文字幕或漢語語音

英文片翻譯成中文字幕比較容易:到字幕網站找到英文字幕,選擇srt,ass 或者 ssa 格式的字幕文件,用記事本打開,對照英文,手動翻譯成中文;或者使用翻譯軟體來自動翻譯,在手動校對一下,保存即可。然後用支持外掛字幕的播放軟體,例如完美解碼、暴風影音、訊雷看看等,播放電影文件,自動或手動載入外掛字幕。

翻譯為漢語語音,需要學習一定的配音知識,還需要原始音軌,對於一般的電影愛好者來說,難以實現。

3. 到底怎麼把英語電影翻譯成中文電影

只有找專業的人士給你翻譯了,因為現在沒有能直接給英語電影翻譯成國語的。我們平時看的VCD或是DVD可以國語和英語轉換是回為這些帶子在製作的時候,有兩個聲道,一個聲道放的是英語,一個放的是國語,當我們要聽哪一個語言版本的時候就把另一個給關了,這就是我們平時看的帶子,而你說的什麼都沒有,是無法轉成中文的。

一般來說電影翻譯遵循以下幾個原則:1、 准確性 :要正確運用相關語法知識以及詞彙知識進行翻譯2、 靈活性:在遵循准確性的前提下,可以意譯3、 區域性:將英語翻譯成另一種語言,需要考慮到翻譯國家的語言,翻譯的內容應盡量貼近翻譯 國家的語言風格4、 通俗性:翻譯的內容不應該太過死板,應該賦予趣味性的語言或者能夠吸引人眼球的標題。大陸的電影翻譯值得吐槽的還真不多,准確性和靈活性應用的靈活到位。

英文片翻譯成中文字幕比較容易:到字幕網站找到英文字幕,選擇srt,ass 或者 ssa 格式的字幕文件,用記事本打開,對照英文,手動翻譯成中文;或者使用翻譯軟體來自動翻譯,在手動校對一下,保存即可。然後用支持外掛字幕的播放軟體,例如完美解碼、暴風影音、訊雷看看等,播放電影文件,自動或手動載入外掛字幕。翻譯為漢語語音,需要學習一定的配音知識,還需要原始音軌,對於一般的電影愛好者來說,難以實現。

4. 字幕翻譯的軟體邊看邊翻譯

一邊看視頻一邊實時翻譯的軟體有 《閃字幕》。在這款可以快速為視頻添加字幕的軟體,運用了高端的字幕添加功能,用戶可以添加各種酷炫文字和動畫不同的字體,歌曲,字母。

閃字幕App是一款視頻加字幕軟體,這里為我們提供了非常豐富的視頻製作功能,大家可以通過語音輸入自己需要上傳的字幕功能,字幕的樣式也非常多種多樣,添加了許多炫酷的文字動畫,還可以添加雙語字幕,軟體功能都是免費的。

隨著時間的推移,這逐漸演變為更接近於我們今天所認識的字幕,電影製作人意識到,這些文字可以被翻譯成其他語言,使他們的作品能夠被全世界的觀眾所接受。

當錄音被引入,有聲對話的電影"有聲電影"開始流行時,就不再需要中間字幕了。然而,電影製片人面臨著國際觀眾如何理解對話的問題。因此,字幕翻譯應運而生。

5. 給視頻翻譯字幕可以用哪些軟體

我不算很熟悉視頻翻譯字幕,只能勉力為之。我知道我的解讀也許有錯,我也邀請了我熟悉的朋友來回答。他比我懂得更全,應該有幫助。

1.威力導演(PowerDirector):這是一個非線性視頻編輯軟體,由訊連科技發布,用戶可以使用七截取、編輯、特效、疊加、標題、音頻輸出、視頻、圖片、聲音和其他材料組合成視頻文件,甚至可以直接製作成DVD和VCD光碟的軟體!

最後,我希望我的回答能對你有所幫助!

6. 如何把百度網盤的印度電影翻譯成中文字幕

具體如下:
三種方法:
1、網路雲在線觀看電影時界面有字幕選項,點擊打開就有字幕顯示。
2、網路雲也沒有的話,可以網路搜索想看的這部電影的字幕文件,通過網路雲本地字幕打開匹配。
3.如果實在找不到能匹配的字幕就只能選擇上網重新尋找資源。

7. 怎樣製作翻譯字幕,翻譯電影的字幕

純手打哦.看多電視電影就知道,字幕分內嵌字幕和外嵌字幕.

內嵌:
一般內嵌字幕是印在畫面上了,無法分離.例外的是我們通常用的MKV格式的.這個格式可以很方便的分離音頻視頻和字幕. 一般字幕組都是用內嵌的比較多一點. 否則其他字幕組把他的"勝利果實"取出,把字幕組換成自己的字幕組名稱就好了. 這樣就不尊重原創字幕組
的辛勤勞動了.
外嵌:
外嵌就比較方便使用和下載.內嵌防盜,但是要下載就得連視頻音頻一起下載.這是內嵌的缺點,而且對於學習外語而看電影的人來說,字幕消不掉也是很不舒服的. 所以這時外嵌的優點來了. 外嵌的優點是體積小,想不要看字幕時可以消.
字幕的製作:
製作字幕最重要的一個就是稱心的字幕軟體. 否則時間軸很難把握好.
可以搜索一下字幕製作軟體. 有字幕合成軟體,字幕調整工具.
mkvtoolnix 這是專門為MKV格式修改音軌和字幕等用的工具.
Aegisub 也很不錯. 其實軟體很多.關鍵是自己覺得哪個用起來舒服.
最後,在下載軟體的時候請選擇大站,和知名軟體,現在很多軟體都帶毒,先殺毒再解壓

閱讀全文

與怎麼給翻譯電影字幕相關的資料

熱點內容
日本沉沒電影在線觀看 瀏覽:462
我在時間盡頭等你電影什麼時候預售 瀏覽:925
中國動物題材的電影 瀏覽:982
北京文化近期參與的電影 瀏覽:549
劉青雲電影片段綁架富商 瀏覽:273
電影天堂被關閉 瀏覽:155
阿凡提電影西瓜 瀏覽:978
4月最火的電影有哪些 瀏覽:811
電影怎麼保存到手機本地 瀏覽:678
木瓜手機視頻微電影 瀏覽:638
哪裡能看免費中英文電影 瀏覽:824
電影票房最新預測 瀏覽:774
微電影浮雲 瀏覽:807
伏拉夫系列電影 瀏覽:133
芭比公主大電影有哪些 瀏覽:794
半條棉被電影的主題和內涵 瀏覽:735
類似韓國病毒的電影有哪些 瀏覽:400
電影里怪物世界上存在嗎 瀏覽:202
電影短視頻素材去哪裡找 瀏覽:205
電影院小朋友怎麼收費的 瀏覽:584