1. 白夜行激情戲有那幾集
電影的話第一集有
2. 東野圭吾,你家白夜行,大尺度又重口味
羞恥 仇恨 刻骨
寄生 絕望 忍耐
《白夜行》在97年至91年間連載發行。
小說出版後印發了轟動。使作家東野圭吾躋身天王作家之列。
這本小說成為了東野圭吾小說中被改編為影視作品最多的一部。
《白夜行》充滿張力,令人看了血脈僨張。
男女主角的人生際遇,愛恨情仇,表達的異常深刻。對人性的刻畫徹骨,犀利。
小說三十多萬字充滿了倒敘和插敘,情節復雜,線索上下翻飛,看的人上下求索,非常燒腦。
小說通篇重口味大尺度。
東野圭吾是溫和派嗎,就指在這方面的描寫上,這很難界定,他有非常溫和的書:《解憂雜貨鋪》,相比於《白夜行》,《解憂雜貨鋪》簡直不像他寫的。
而與東野圭吾作比較,渡邊淳一簡直是飆車界中的車霸。
小說有兩條敘事線:
一條敘述女主角雪穗。乍看之下她有著安定的生活,家境好,氣質佳,有智商,情商爆表;
第二條是憂郁的男主角亮司的人生軌跡。他平淡的生活表面下暗波洶涌,他的隱藏起來的過去逐漸顯露出來。
草蛇灰線,志在千里。
男女主看上去好像互不相干。
其實女主角小時候被亮司 的父親給花錢招妓買走了,對,我就是這么喜歡爆料。
尺度最大,也是小說最大的幾個包袱之一,就是雪穗被亮司的禽獸爸爸給買了。
雪穗的親爸死得早,她媽不是個東西,看起來低三下四其實賊眉鼠眼的把姑娘賣了。
亮司的爸桐原洋介找雪穗的媽要買春,最後幸福的從銀行取了巨款給雪穗她媽,想把小姑娘抱回家領養。
其實我們都知道是「徹底買斷」。
禽獸爸爸呢幸福的領著小公主去廢棄的大樓里。
他們做了什麼呢,喜歡大喘氣的羊司機一臉害臊的告訴你,我不知道他們發生了什麼。
巧就巧在,亮司在樓里玩耍。
很糟糕的事發生了,亮司目睹了他禽獸父親對雪穗施暴,一刀捅死了他爸。
哦對了怕嚇著你們,現在才告訴你們,這時候主角們才上小學。
這件事對兩個人的影響是毀滅性的的。
從此小說序幕拉開,兩個人一輩子都是悲劇。
《白夜行》陰郁絕望,血腥暴力,男女主角,各路人物,說開車就開車。
尺度大,力度深。讀完酣暢淋漓,毛孔通暢。
一般介紹書或電影的文章不會劇透,結局如何,你去看就知道了。
今天這篇文章冒天下之大不韙:
此文章充斥著劇透,包含勁爆的劇情,不藏著掖著,十分厚道。
雪穗自由喪父,家境貧寒,小學時候被母親賣給男人來賺錢。亮司爸爸死了後,雪穗媽媽被發現煤氣中毒身亡。警察的調查結果是意外。
這里作者將筆觸指向雪穗,種種跡象表明其母親死的沒那麼簡單。
女主在母親葬禮上演了一場完美的哭戲。
葬禮結束後雪穗被干媽表姑領養。
而這個干媽是女主「培養」出來的,雪穗花了一年接近表姑,直至和表姑感情深厚。
表姑是個很有品味的女人,教她「高貴的」談吐和舉止。
雪穗殺死干媽這段我們後來再說。
小說開頭是從雪穗被領養之後的生活寫起的。
雪穗年幼但是有涵養,嫻靜中透著智慧,給人的印象純潔大方,其實是老司機。
讀完幾章後讀者都知道她必定會走上魔王之路,也已然在黑化之路上奔跑馳騁。
都是高中生的主角們的生活看似雲淡風輕。
男主角亮司死了父親後,變成了個陰郁少年。
亮司的母親是煙柳巷裡出來的,對他不管不問。
這個爹不管娘不要的地帶,搞出了一些事情:
1.帶領小鮮肉高中同學做了一群可愛的「小鴨子」,從事色情行業;2.他本事不小,跟黑道勾結;3.他在上個世紀電腦沒普及那會兒就開始寫程序。
看過白夜行的估計都對「注射」那一段情難忘卻:
亮司想拉攏同學友彥賣淫。
友彥小白兔在上高中,長得漂亮,亮司說來來,哥哥帶你們開車,啊不,賣淫。亮司組織這些小男孩賣春給大齡少婦。
結果友彥和人大齡少婦好上了。於是友彥和大齡少婦在亮司老鴇監督之外偷偷幽會。正做違法犯紀的事,少婦心臟病突發撒手人寰了,友彥怕被警察查出來,更怕少婦阿姨的外子殺過來,求助亮司。
亮司和友彥血型不同,亮司「注射」了一些體液給少婦,之後警察查案發現少婦身上的殘留物血型和友彥不一樣,就不追究友彥的嫌疑了。反正就是事情解決了。
這一段極其駭然。
別問這一段到底發生了什麼,不和諧場面這里就不予播報了。
雪穗想打擊和籠絡學校的對頭和好友。亮司君命臣受,受雪穗之命(他們是合作友好型關系),侮辱了我開頭說的小姑娘們——非常臭不要臉的無法無天的襲擊了這幾個小姑娘。
這件事描寫的陰險驚悚,讀起來讓人心跳不止,頗有後勁。
要不說防火防盜防閨蜜呢。
到了成年後,雪穗有了男朋友高宮誠。
高宮誠多金高大帥氣。家裡有企業,日本叫株式會社。
雪穗拿出驗孕紙給男友謊稱懷孕,其實是騙婚。
她從來沒懷過孕,想嫁入豪門。
雪穗的懷孕證據——驗孕紙,是亮司的雇員友彥的。
當時亮司開了公司,僱傭友彥當店員。
友彥的女友懷孕了,給友彥造成了心裡沖擊,友彥感到愧疚自責。
這股沖擊波讓友彥收藏了畫著同心圓的驗孕紙(國內驗孕紙多不文藝啊)。
友彥是本小說里相對最純潔的一隻小白兔。
整本書黑暗壓抑,友彥相比之下,心地善良,比較端正。
當然除了和大齡少婦那極其不正經的一段。
結婚後雪穗把那倒霉老公給「方」了:
和亮司合夥竊取她老公公司的商業機密不說,最後又設局讓人出軌,誘使對方打了自己,偽裝成受害者離了婚。
不過高宮誠結婚後的表現也是差勁。婚後高宮誠脾氣大又懶散,看的讓人想揍他。
東野圭吾這部書把人性寫的凶險極惡。
女主結婚前人們看到金童玉女,郎財女貌。婚後卻鬧成那個樣子,再也不相信愛情了呢。
看到這里,讀者可能會認為這些是復仇,那你在女主角的邪惡的世界觀里,你絕對是單純的。
只是為了錢。Just business,honey.我的小親愛的,只是為了錢。
後面更是一路高走,女主開了掛似的搞事,離婚後她老公的好友筱冢一成的大哥愛上了這個「可憐堅強」的女人。
而這時簡直和蒼天一般萬能的女主角已經有了不小的生意。錢怎麼來的呢,這就是我們的亮司和雪穗共同辛苦共同甜出來的。
他們是相互「寄生的蝦虎魚和槍蝦」。
雪穗戀著筱冢一成,無奈對方快上鉤的時候把持住了。
她就嫁給了筱冢一成的大哥——也是豪門。
女主角真是不知道收手,害她可憐的繼女:
又讓亮司把人小姑娘給怎麼的了。怎麼的了呢,我就不說了,太悲傷了。
為了不耽誤開新店的時間,亮司殺了雪穗生病的養母,這是雪穗授意的,到這里女主角儼然徹底的喪心病狂。
結局是在警察追捕亮司的時候,情急之下亮司跳了樓。
可能是怕案情暴露,傷及雪穗,亮司倒下的時候撲在自己的剪刀上,刀尖貫穿心臟。
這一生唯一的聯系,雪穗,在亮司死亡現場,對旁邊對詢問的警察冷冷的說:「我不認識他。」
說完,一次頭也沒回。
拾級而上。女王落幕。
說完書我們說說由書改編出來的電影。
一.韓國電影
韓國的優良傳統有:對於我們棒子而言,什麼都是我大韓民國的!
書雖然是日本人寫的,韓國也跟風拍了電影。
先飆車。
韓國電影版開始就是大片。
導演很黃很暴力,開頭兩組鏡頭,一邊羞羞一邊殺人。
Sex和暴力。
一邊女主角和男友上演激情戲,光線充足,表現出「白天」這個概念。
鏡頭一轉,亮司在黑暗裡殺人。表現出「黑夜」這個概念。
女主角在人面前出現,做檯面上的事,象徵著白天;
亮司在暗地裡做見不得人的事,象徵「黑夜」。
導演想表現出嬌艷的罪惡之花,雖然好像大多數人關注的是激情戲。
韓國電影版拍的很唯美。女主角的選人還是很到位的。選了孫藝珍出演雪穗。
我孫藝珍美如畫,坊間有種說法:更喜歡看孫藝珍哭。
孫藝珍拍哭戲美得慘絕人寰,清新動人。
孫藝珍把雪穗的還原的還是很到位的。孫藝珍版本的雪穗,矜持,美麗,優雅,舒緩。節奏把握的不緊不慢。表演很細膩。
面部因為痛苦產生的抽搐,抑制著的傷心,虛偽的愛意——孫藝珍是演什麼是什麼。
男主角由高沫扮演,他在戲中的戲路走的是深沉路線:一個默默守護女主角的對外冷酷的深情男人。男主將強暴戲的揪心,對女主角的深情,對自己的厭惡,對世界的恐懼,像把心從內到外翻出來給大家看。
電影的色調發黃發暗,鏡頭顯得憂傷緩慢。
男女主角在雨里各自站在馬路兩邊對峙的這段非常感人。
男主想和女主遠走高飛。
女主勸男主忍耐一段時間,我們還有事情要做,不要見面,免得給警察留下線索。
這段戲份拍出了那種痛苦,那種掙扎,那種熾熱的愛情。
見不得人的絕望的愛情。
值得一提的有男女主角幼時的扮演者,弒父的戲拍的頗為真實。
外界有評論說韓版的拍的用力過猛。我認為韓版的表現方式非常藝術,可以理解。
加上少年不宜的鏡頭,電影宛若言情版的純潔版的陰郁版的《五十度灰》的感覺。
二.日本電影版本
韓國版的電影在09年上映。日本呢,護犢子,日本說我也拍。畢竟這是我們的東西。
日本翻拍成了電視劇和電影。我們說說電視劇版本。
韓國拍的呢女主挺漂亮的,特別韓國。日本吧,男女主角也特別日本。
電影版本的女主角沒有原著里那種驚為天人,隱含的危險性。日本美女眾多,選演員的話,瀧澤蘿拉,新垣結衣,小澤瑪利亞,板野友美,其實都很好。只是導演唯獨沒有選個單薄點的演員做女主。
男主角還是任何日本影視里日本男人的洗剪吹卷發。你看人木村拓哉,人那發型不是很簡單很清爽嗎。當然啦,人家那麼貴咱們劇組請不起。
日本電影版本拍的有種特別的肅穆的美感。氣氛壓抑,影片的色調發綠發灰。
電影拍的很嚴謹,給人四平八穩的感覺。
顯得非常莊重。
復古感濃厚,拍出來了上個世紀的日本,老電影的氣味濃郁。
只是導演在選角這件事上太讓人傷感了。否則這部電影會完美太多了。
作為白夜迷,在韓國電影出來後對日本版本的電影的期盼非常高。
白夜迷對男女主角小時候的預期可能大抵是愁苦清瘦的小孩。而電影里幼年及成年女主角一直是圓臉。
高良健吾的對男主的扮演和韓版電影里高沫版本相比,缺乏亮司的陰郁感,少年老成感,取而代之的是滿滿的少年感。
高良健吾生的秀美。在侮辱雪穗繼女那場戲里他扮成了快遞員,把一頭洗剪吹的頭發規矩地別在耳後。那種嬌羞美麗的模樣,和絕世美女有的一拼。
上圖為日本電影版本海報
三.日本電視劇版本
這個劇讓人印象太深刻了。
理由只有一個。
那就是幼年女主角的扮演者 福田麻由子 ,演技 驚艷到讓所有人失去光彩。
麻由子的表演如此真實,讓人一時間分辨不出來這是演出來的。這部劇06年拍攝完成。麻由子當年十二歲。她的絕望,痛苦,憤怒和悲哀,把早熟的被野獸凌辱的孤兒演的入門三分。
一個孩子能把劇本理解得這么深刻。
沖著麻由子的演技,能撐起來這個劇。也讓這個劇看了讓人心酸。心酸里有治癒的感覺。
這部劇除卻麻由子的部分,平庸,平淡,平凡。
日劇第一集開頭看的羊司機腸胃痙攣。
開頭拍攝亮司臨死,在印象里拍的無限長。
女主角沒有雪穗的一點冷酷,小說結局把雪穗的凌厲放大到了令人慟哭的地步:男主身上插了一把剪刀斷氣了,她走了一次都沒有回頭。
日劇里女主角對視著男主,男主稀里嘩啦一身血,女主角滿臉痛苦還哭了。
不禁讓人驚呼天啊,這還是雪穗嗎。
小說最引人稱道的是結局亮司死去女主漠然離去的場景。
在地上要死不死的男主角做痛苦狀,演的也很用力。趴在地上趴了小半集電視劇,大概十幾分鍾。吐了很多血血就是死不了。我很希望他一下斷氣,這樣我可以不要為演員感到尷尬。
原著里亮司為人沉默狡黠,陰郁自持。
看山田孝之的演技會看到尷尬癌呼之欲出。
亮司的母親對亮司不管不問。亮司走上歪路為非作歹,是一個自立的,危險的在刀尖上討生活的人。
在劇里男主角宛若媽寶。每次看到山田孝之胖嘟嘟的樣子,一臉呆萌的趴在圖書館桌子上這種場景,都讓人出戲。
導致我很懷疑這部劇的四個導演是不是以為觀眾都沒看過原著。
這里說點對小說的感悟。
夜行迷爭議最大的就是亮司和雪穗到底有沒有愛情,有沒有一腿。
日劇和美劇因為都是大眾媒體嘛,都把人偉大的小說硬是改成了言情劇,頂多加上復仇什麼亂七八糟的元素,成了沒有意義的堆砌。
沒有愛情就不能成活了嗎!沒有愛情的小說不可以嗎!沒有愛情的男女主角就不是男女主角了嗎!這一點《百年孤獨》就做的很好。
不過《百年孤獨》要是不出名,我語文老師會這么評價:看不懂寫的什麼,中心不明確,主題臃腫。
男主角呢,一個陰郁少年,永遠有化解不開的陰暗和痛苦,永遠活在黑暗裡。雪穗就是亮光,就是白色的,就是白天。亮司呢就是永遠化不開的黑夜,就是人世永遠無法化解的愁苦。到最後所有的線索全串起來了,讀者才明白他們其實一直團伙作案。
既然一起犯案多年,互相扶持,我認為他們有很深的感情。
炙熱的感情是存在在亮司和雪穗中間的,但是不是愛情,私認為是足以替代他們早夭的親情的東西。同盟,朋友,唯一依靠的人,唯一的人。
這本小說堪稱對人性的絕望之歌。看完覺得生活毫無希望,毫無美感。
不過看完悲劇往往會從內心感到應該珍惜生活。
想擁有一個蝦虎,就是像男女主角那種感情深厚的伴侶。只是不要像主人公這樣做許多壞事。
在絕望的時候,愛人就是希望。愛人就是白天,就是太陽。
願我們都簡單的活,快樂的活,沒有陰霾。而且,都能找到自己的蝦虎。
附上白夜行名句:
我的天空里沒有太陽,總是黑夜,但並不暗,因為 有東西代替了太陽 。
雖然沒有太陽那麼明亮,但對我來說已經足夠。
憑借著這份光,我便能把黑夜當成白天。
我從來就沒有太陽,所以不怕失去。
3. 韓國白夜行是幾分的時候
韓版白夜行片長135分鍾,《白夜行》這部小說有五百多頁。涉及人物眾多韓版和日版的也都長達兩個多小時,而同時韓國和日本的導演也都對人物進行了刪減不同的是,日版的導演完全依照小說在拍,只是在不得已的地方才改動原著。
韓國白夜行
韓版的則改動頗大,覺得看日版還不如看小說白夜行完整版一共有135分鍾,如果導演完全依照小說來翻拍電影,考驗的只是導演在選角和取景上是否最大程度上還原了小說在我看來,這是一件不可能也沒有意義的事情,每個人在閱讀小說之時而導演拍得再被觀眾認可也不過是在做一件取最大公約數的事情而已。
但小說想要表達的中心思想則是難以忘記的,韓版的導演就是牢牢抓住了小說的重點,選取場景或者創造場景進行表現,並且為電影中人物的決策賦予了更為合理的「激勵事件」促使人物做出某個決策的原因,加入了更為豐富的人性元素同時彌補了小說的一些邏輯漏洞。
4. 白夜行電影刪減了什麼
《白夜行》電影刪減了床戲部分。
5. 白夜行 床戲是第幾集
日劇是第四集。
《白夜行》是日本作家東野圭吾創作的長篇小說,也是其代表作。該小說於1997年1月至1999年1月間連載於期刊,單行本1999年8月在日本發行。故事圍繞著一對有著不同尋常情愫的小學生展開。
1973年,大阪的一棟廢棄建築內發現了一具男屍,此後19年,嫌疑人之女雪穗與被害者之子桐原亮司走上截然不同的人生道路,一個躋身上流社會,一個卻在底層遊走,而他們身邊的人,卻接二連三地離奇死去,警察經過19年的艱苦追蹤,終於使真相大白。
小說將無望卻堅守的凄涼愛情和執著而縝密的冷靜推理完美結合。2006年,小說被改編成同名電視連續劇,一舉囊括第48屆日劇學院賞四項大獎。
《白夜行》成為了東野圭吾小說中被改編為影視作品最多的一部,繼2006年的日本電視劇版,2009年的韓國電影版後,2011年的日本電影版也已上映。