A. 英語電影三分鍾搞笑片斷(推薦)
超人總動員 之 傑傑的進攻
視頻 http://v.youku.com/v_show/id_XMjYzODU5NTY=.html
B. 找 3分鍾的電影模仿片段或演講稿
娛樂高清影院最新電影:《戀愛通告》《敢死隊》《槍王之王》《一起又看流星雨》《嘻游記》《功夫夢》《葉問前傳》《驚情》《海上傳奇》《無人駕駛》《決戰剎馬鎮》《80』後》《玩具總動員3》《諜海風雲》《海洋天堂》《羅賓漢》《人在囧途》
觀看下載地址:
http://www.l723.com
來問網|一問曉天下|問答互動平台|
www.51yinhe.com
為您解答
C. 適合大學生仿拍的電影片段3分鍾,有哪些
適合大學生仿拍的電影片段3分鍾參考:《誰的青春不迷茫》 《那山、那人、那狗》《匆匆那年》《穿prada的女王》 。
理由:這些都是比較容易演繹(表演的時候容易表達)的電影。有的是關於青春、實習生、職場的,另外一些則是關於愛情、親情、友情的。
電影介紹:
1、《誰的青春不迷茫》:該片改編自劉同的同名小說,講述了「好學生」林天嬌和「學渣」高翔,從偏見到和解,再到互有好感,反映學生成長煩惱的故事。
2、《那山、那人、那狗》:即將退休的鄉郵員父親帶著第一天接班當鄉郵員的兒子走那條已走了二十多年的郵路,一路跋山涉水,父子的短暫獨處卻改變了原來的微妙親情關系,父子倆漸漸消除了心中的隔閡。
3、《匆匆那年》:影片講述了陽光少年陳尋、痴心女孩方茴、溫情暖男喬燃、純情備胎趙燁、豪放女神林嘉茉這群死黨跨越十五年的青春、記憶與友情的故事。
4、《穿prada的女王》:影片講述一個剛離開校門的女大學生進入了一家頂級時尚雜志社當主編助理的故事,她從初入職場的迷惑到從自身出發尋找問題的根源最後成為了一個出色的職場與時尚的達人。
(3)電影三分鍾片段版擴展閱讀
拍攝時需要注意:
1、拍攝前要布置好場景,准備好拍攝用具。然後在拍攝時要重點表現人,然後再到物。
2、拍攝時盡量讓臉部受光充分,並可以通過曝光補償增加1/3到1級曝光,這樣可弱化瑕疵,嫩白皮膚。
3、拍攝電影的夜景時,要以燈光、火光、月光、霓虹燈、街道上穿梭汽車等為主要光源。
4、拍攝雨景時,為要在照片上表現雨景中的雨條,除了選擇大雨外,還必須要有較深色調的背景作襯托。
D. 各位大神能推薦哪部美劇或者英語電影的片段呢,最好積極向上還有三分鍾的
《死亡詩社》(<Dead Poets Society>)
很經典的電影!講的是一位反傳統的老師與學生之間的故事。電影中有很多慷慨激昂的大段的獨白,積極向上,很適合演講的!
E. 急急急急急急!!!30分鍾內~幫忙推薦適合初二學生做英語對白配音的電影!電影片段要求3分鍾內
找一部米老鼠唐老鴨的原版,可以分幾次做,然後隨便截取一段就行
F. 誰能推薦一個搞笑的 適合兩個女生配音的 英文電影的 一至三分鍾的 片段 急
生化危機三,愛麗絲和二號女主角在島上對話那一段。
G. 有沒有人有翻拍好的經典電影片段(自己拍的),,三分鍾的就可以,有的話詳談
首先,翻拍之所以難以被接受,是因為它難以超越經典。經典之所以成為經典,不僅是因為劇本的卓越,更在於它在當時年代裡的「超越性」。瓊瑤劇《還珠格格》火遍大江南北的原因,有很大一部分就在於其「超越性」。在90年代的大背景下,輕松搞笑的劇本風格、不同於傳統認知的跳脫活潑的人物形象、雅俗共振的整體定位,讓《還珠格格》成了許多人揮之不去的童年記憶。假若以當下的審美標准重新去審視這部作品,它未必能達到我們心中滿意的程度,但我們仍然願意把它視為經典,而對它進行再翻拍,卻沒有辦法再給我們與那個年代同等的力量了。
除此之外,大多數的翻拍仍然處於模仿其形狀的拙劣階段。文化作品往往離不開其特有的社會背景和本土文化,影視作品同樣如此。「美人在骨不在皮」,只顧模仿其「皮」會導致影視作品和現實的尷尬斷裂,觀眾只能收獲滿屏的「距離感」,而正是這種「距離感」,導致翻拍的影視作品無法直抵觀眾的內心。正如2017年播出的翻拍劇《深夜食堂》(與原版日劇同名)迎來的吐槽——「哪有人夜宵出門吃方便麵的」。居酒屋是日本的一種文化,強行照搬到熒幕上,只會讓觀眾覺得做作浮誇。
當然,翻拍劇也有其得天獨厚之處。有「珠玉在前」的國民度,在宣發層面上很容易帶來收視。有一些成功翻拍的影視劇也成了許多人心中的「白月光」,如台版的《惡作劇之吻》、蘇有朋版的《倚天屠龍記》、劉亦菲版的《射鵰英雄傳》等等。但是,這些「白月光」仍然只是少數,成功的「紅利」很容易形成一種海市蜃樓,引來各方投資商盲目一哄而上。近些年來再翻拍的《射鵰英雄傳》《天龍八部》《倚天屠龍》等,收視無一能激起浪花,不僅浪費了市場資源,還讓影視劇創作陷入一種故步自封的狀態中。
翻拍劇或許有其捷徑,但翻拍劇已經難以在影視劇市場立足了。無論是觀眾審美需求的變遷,還是對於「炒冷飯」作品一次次「撲街」的厭倦,「熱門」影視劇已難以再有翻盤劇的一席之地。這預示著,影視劇市場的活力需要原創性注入,觀眾期待的是有生命力的作品。前段時間大熱的電視劇《都挺好》,正是影視劇市場的一種預兆。它反映了中國社會一種常見的家庭形態,把現實中重男輕女、老人贍養、父愛缺席等等社會痛點演繹出來,與觀眾產生共鳴,也提供了網友在相應話題的討論空間。這不僅僅顯現了一部劇的生命力,更為影視劇市場注入活力,提供了一個具有社會價值的討論方向。
可見,影視作品「炒冷飯」已再難贏得市場,抗拒翻拍劇顯示的是觀眾對「新鮮」原創作品的期待。
H. 求經典中文電影片段,適合模仿的,最好是一個人!三分鍾左右
可以看一下東邪西毒,裡面的歐陽鋒一個人獨白很多,很有內涵,比較適合比賽
I. 求經典英語電影片段,兩個人對白的那種,大約3分鍾左右!
經典勵志電影 ---- 肖申克的救贖
Tommy死後,Andy和Red在牆下的對話:
ANDY
My wife used to say I'm a hard man
to know. Like a closed book.
Complained about it all the time.
(pause)
She was beautiful. I loved her. But
I guess I couldn't show it enough.
(softly)
I killed her, Red.
Andy finally glances to Red, seeking a reaction. Silence.
ANDY
I didn't pull the trigger. But I
drove her away. That's why she
died. Because of me, the way I am.
RED
That don't make you a murderer. Bad
husband, maybe.
Andy smiles faintly in spite of himself. Red gives his
shoulder a squeeze.
RED
Feel bad about it if you want. But
you didn't pull the trigger.
ANDY
No. I didn't. Someone else did, and
I wound up here. Bad luck, I guess.
RED
Bad luck? Jesus.
ANDY
It floats around. Has to land on
somebody. Say a storm comes
through. Some folks sit in their
living rooms and enjoy the rain.
The house next door gets torn out
of the ground and smashed flat. It
was my turn, that's all. I was in
the path of the tornado.
(softly)
I just had no idea the storm would
go on as long as it has.
(glances to him)
Think you'll ever get out of here?
RED
Sure. When I got a long white beard
and about three marbles left
rolling around upstairs.
ANDY
Tell you where I'd go. Zihuatanejo.
RED
Zihuatanejo?
ANDY
Mexico. Little place right on the
Pacific. You know what the Mexicans
say about the Pacific? They say it
has no memory. That's where I'd
like to finish out my life, Red. A
warm place with no memory. Open a
little hotel right on the beach.
Buy some worthless old boat and fix
it up like new. Take my guests out
charter fishing.
(beat)
You know, a place like that, I'd
need a man who can get things.
Red stares at Andy, laughs.
RED
Jesus, Andy. I couldn't hack it on
the outside. Been in here too long.
I'm an institutional man now. Like
old Brooks Hatlen was.
ANDY
You underestimate yourself.
-
RED
Bullshit. In here I'm the guy who
can get it for you. Out there, all
you need are Yellow Pages. I
wouldn't know where to begin.
(derisive snort)
Pacific Ocean? Hell. Like to scare
me to death, somethin' that big.
ANDY
Not me. I didn't shoot my wife and
I didn't shoot her lover, and
whatever mistakes I made I've paid
for and then some. That hotel and
that boat...I don't think it's too
much to want. To look at the stars
just after sunset. Touch the sand.
Wade in the water. Feel free.
RED
Goddamn it, Andy, stop! Don't do
that to yourself! Talking shitty
pipedreams! Mexico's down there,
and you're in here, and that's the
way it is!
ANDY
You're right. It's down there, and
I'm in here. I guess it comes down
to a simple choice, really. Get
busy living or get busy dying.
Red snaps a look. What the hell does that mean? Andy rises and
walks away. Red lunges to his feet.
RED
Andy?
ANDY
(turns back)
Red, if you ever get out of here,
do me a favor. There's this big
hayfield up near Buxton. You know
where Buxton is?
RED
(nods)
Lots of hayfields there.
ANDY
One in particular. Got a long rock
wall with a big oak at the north
end. Like something out of a Robert
Frost poem. It's where I asked my
(MORE)
ANDY (cont.)
wife to marry me. We'd gone for a
picnic. We made love under that
tree. I asked and she said yes.
(beat)
Promise me, Red. If you ever get
out, find that spot. In the base of
that wall you'll find a rock that
has no earthly business in a Maine
hayfield. A piece of black volcanic
glass. You'll find something buried
under it I want you to have.
RED
What? What's buried there?
ANDY
You'll just have to pry up that
rock and see.
希望對你有幫助。